Bible:
Filter: String:

OT.filter - sf_luther_1545_letzte_hand_rev2 beide:



sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:2:25 @ Vnd sie waren beide nacket / der Mensch vnd sein Weib / vnd schemeten sich nicht(note:)(Jd est) / Dürfften sich nicht schemen. (:note). 1. Tim. 2.; Matthew. 19.; Ephe. 5.; 1. Cor. 11.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:3:7 @ Da wurden jr beider Augen auffgethan / vnd wurden gewar / das sie nacket waren / Vnd flochten Feigenbletter zusamen / vnd machten jnen Schürtze.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:9:22 @ Da nu Ham / Canaans vater / sahe seines Vaters scham / saget ers seinen beiden Brüdern draussen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:9:23 @ Da nam Sem vnd Japheth ein Kleid / vnd legten es auff jre beide Schulder / vnd giengen rücklings hin zu / vnd deckten jres Vaters scham zu / Vnd jr angesicht war abgewand / das sie jres Vaters scham nicht sahen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:18:11 @ Vnd sie waren beide / Abraham vnd Sara alt vnd wol betaget / Also das es Sara nicht mehr gieng / nach der Weiber weise.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:19:11 @ Vnd die Menner fur der thür am Hause / worden mit Blindheit geschlagen / beide klein vnd gros / bis sie müde wurden / vnd die thür nicht finden kundten. 2. Pet. 2.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:19:30 @ Vnd lot zoch aus zoar / an bleib auff dem Berge mit seinen beiden Töchtern / Denn er furchte sich zu Zoar zu bleiben / vnd bleib also in einer Höle mit seinen beiden Töchtern.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:19:36 @ ALso wurden die beide töchter Lots schwanger von jrem Vater /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:21:27 @ DA nam Abraham schafe vnd rinder / vnd gab sie Abimelech / vnd machten beide einen Bund mit einander /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:21:31 @ Da her heisst die stet BerSaba(note:)Heisst auff Deudsch / Schwerbrun oder Eidbrun / Möcht auch wol siebenbrun heissen. (:note) / das sie beide miteinander da geschworen haben /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:22:6 @ VND Abraham nam das holtz zum Brandopffer / vnd legets auff seinen son Jsaac / Er aber nam das Fewr vnd Messer in seine hand / Vnd giengen die beide miteinander.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:22:8 @ Abraham antwortet / mein Son / Gott wird jm ersehen(note:)Gott sihet vnd weis wol wo das Schaf sey / las jn da fur sorgen / er sihets besser denn wir. (:note)ein schaf zum Brandopffer. Vnd giengen die beide miteinander.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:24:47 @ VND ich fraget sie / vnd sprach / Wes tochter bistu? Sie antwortet / Jch bin Bethuels tochter des sons Nahor / den jm Milca geborn hat. Da henget ich ein Spangen(note:)Diese gülden Spange ist gewest ein halber Cirkel auff der Stirn / bis zu beiden Ohren / darumb heisst ers jtzt Ohrenring / jtzt Stirnspangen. Vnd sihet / als habens beide Man vnd Weibsbilde getragen zum schmuckt. vt Jnfra cap. 35. Prouer 11. Circulus aureus in naribus suis. Das sagen wir Deudschen / Die Saw gekrönet. Jnde diadema Regum et lamina summi Sacerdotis in fronte etc. (:note)an jre stirn / vnd Armringe an jre hende.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:26:35 @ Die machten beide Jsaac vnd Rebeca eitel hertzeleid.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:27:45 @ vnd bis sich sein zorn wider dich von dir wende / vnd vergesse was du an jm gethan hast / So wil ich darnach schicken / vnd dich von dannen holen lassen / Warumb solt ich ewr beider beraubt werden einen tag?

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:31:33 @ Da gieng Laban in die hütten Jacob / vnd Lea / vnd der beide Megde / vnd fand nichts. Vnd gieng aus der hütten Lea in die hütten Rahel /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:31:37 @ Du hast alle mein Hausrat betastet / Was hastu deines hausrats funden? Lege das dar / fur meinen vnd deinen Brüdern / das sie zwischen vns beiden richten.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:33:1 @ JAcob hub seine augen auff / vnd sahe seinen bruder Esau komen mit vierhundert Man. Vnd teilet seine Kinder zu Lea / vnd zu Rahel / vnd zu beiden Megden /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:40:2 @ Vnd Pharao ward zornig vber seine beide Kemerer / vber den Amptman vber die Schencken / vnd vber den Amptman vber die Becker /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:40:5 @ VND es treumet jnen beiden / dem Schencken vnd Becker des königs zu Egypten / in einer nacht / einem jglichen ein eigen Traum / vnd eines jglichen Traum hatte seine bedeutung.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:41:11 @ Da treumet vns beiden in einer nacht einem jglichen sein Traum / des deutung jn betraff.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:41:25 @ JOseph antwortet Pharao / Beide treume Pharao sind einerley / Denn Gott verkündiget Pharao / was er fur hat.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:43:8 @ DA sprach Juda zu Jsrael seinem Vater / Las den Knaben mit mir ziehen / das wir vns auffmachen vnd reisen / vnd leben / vnd nicht sterben / beide wir vnd du vnd vnser Kindlin /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:46:34 @ So solt jr sagen / Deine knechte sind Leute die mit Vieh vmbgehen / von vnser Jugent auff bisher / beide wir vnd vnsere Veter / Auff das jr wonen mügt im lande Gosen / Denn was Viehhirten sind / das ist den Egyptern ein grewel.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:48:1 @ DARnach ward Joseph gesagt / Sihe / dein Vater ist kranck / Vnd er nam mit sich seine beide Söne / Manasse vnd Ephraim.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:48:13 @ Da nam sie Joseph beide / Ephraim in seine rechte hand / gegen Jsraels lincke hand / vnd Manasse in seine lincke hand / gegen Jsraels rechte hand / vnd bracht sie zu jm.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:49:3 @ RVben(note:)Solt der Erste geburt wirde haben nemlich das Priesterthum vnd Königreich. Nu aber wird beides von jm genomen / vnd Leui das Priesterthum / vnd Juda das Königreich geben. Hie ist bedeut die Synagoga / die das Bette Jacob / das ist / die Schrifft besudelt mit falscher lere / darüber sie verloren hat Priesterthum vnd Königreich. (:note)mein erster Son / Du bist meine krafft / vnd meine erste macht / der öberst im Opffer / vnd der öberst im Reich.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:7:19 @ VND der HERR sprach zu Mose / Sage Aaron / Nim deinen Stab / vnd recke deine hand aus vber die Wasser in Egypten / vber jre beche vnd ströme vnd see / vnd vber alle wassersümpffe / das sie Blut werden / vnd sey blut in gantz Egyptenland / beide in hültzern vnd steinern gefessen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:8:14 @ Die Zeuberer theten auch also mit jrem beschweren / das sie Leuse eraus brechten / Aber sie kundten nicht. Vnd die Leuse waren beide an Menschen vnd an Vieh.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:9:9 @ das vber gantz Egyptenland steube / vnd böse schwartze blattern auffaren / beide an Menschen vnd an Vieh / in gantz Egyptenland.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:9:10 @ Vnd sie namen Russ aus dem ofen / vnd tratten fur Pharao / vnd Mose sprenget jn gen Himel. Da furen auff böse schwartze Blattern / beide an Menschen vnd an Vieh /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:9:25 @ Vnd der Hagel schlug in gantz Egyptenland / alles was auff dem felde war / beide Menschen vnd Vieh / vnd schlug alles kraut auff dem felde / vnd zubrach alle bewme auff dem felde.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:11:7 @ Aber bey allen kindern Jsrael sol nicht ein Hund mucken / beide vnter Menschen vnd Vieh / Auff das jr erfaret / wie der HERR Egypten vnd Jsrael scheide.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:12:7 @ Vnd solt seins Bluts nemen / vnd beide Pfosten an der Thür / vnd die öberste Schwelle da mit bestreichen / an den Heusern / da sie es innen essen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:12:12 @ Denn ich wil in der selbigen Nacht durch Egyptenland gehen / vnd alle Erstegeburt schlahen in Egyptenland / beide vnter Menschen vnd Vieh / Vnd wil meine straffe beweisen an allen Göttern der Egypter / Jch der HERR.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:13:2 @ Heilige mir alle Erstegeburt / die allerley Mutter bricht bey den kindern Jsrael / beide vnter den Menschen vnd dem Vieh / denn sie sind mein.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:18:6 @ lies er Mose sagen / Jch Jethro dein Schweher bin zu dir komen / vnd dein Weib / vnd jre beide Söne mit jr.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:22:8 @ WO einer den andern schüldigt vmb einicherley vnrecht / es sey vmb ochsen oder esel / oder schaf / oder kleider / oder allerley das verloren ist / So sollen beider sache fur die Götter(note:)Heissen die Richter / darumb das sie an Gottes stat / nach Gottes Gesetz vnd wort / nicht nach eigen dünckel richten vnd regirn musten / wie Christus zeuget / Joh. 10. (:note)komen / Welchen die Götter verdamnen / Der sols zwifeltig seinem Nehesten widergeben.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:25:18 @ Vnd solt zween Cherubim machen von tichtem golde / zu beiden enden des Gnadenstuels /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:25:36 @ Denn beide jre kneuffe vnd röhren sollen aus jm gehen / alles ein ticht lauter gold. Exo. 37.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:26:13 @ auff beiden seiten eine ellen lang / das das vbrige sey an der hütten seiten / vnd auff beiden seiten sie bedecke.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:26:24 @ das ein jglichs der beider sich mit seinem ortbret von vnten auff geselle / vnd oben am heubt gleich zusamen kome mit einem klammer /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:27:7 @ vnd solt die Stangen in die ringe thun / das die Stangen seien an beiden seiten des Altars / da mit man jn tragen möge.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:27:21 @ in der Hütten des Stiffts(note:)Das Ebreisch wort Moed / haben wir nicht anders wissen noch wollen deudschen. Es sol aber so viel heissen / als ein gewisser ort oder stete / wie eine Pfarrkirche oder Stifft / Dahin das Volck Jsrael komen vnd Gottes wort hören solten / Da mit sie nicht jrer eigen andacht nach / hin vnd widerlieffen / auff Bergen / in Gründen vnd andern Orten / Gott zu opffern. (:note) / ausser dem Vorhang / der fur dem Zeugnis hangt. Vnd Aaron vnd seine Söne / sollen sie zurichten / beide des morgens vnd des abends fur dem HERRN / Das sol euch ein ewige Weise sein auff ewre Nachkomen / vnter den kindern Jsrael.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:28:7 @ Das er auff beiden achseln zusamen gefügt / vnd an beiden seiten zusamen gebunden werde.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:28:12 @ Vnd solt sie auff die schultern des Leibrocks hefften / das es Steine seien zum Gedechtnis fur die kinder Jsrael / Das Aaron jre namen auff seinen beiden schultern trage fur dem HERRN zum Gedechtnis.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:28:24 @ vnd die zwo gülden Keten / in die selben zween ringe an den beiden ecken des Schiltlins thust.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:29:9 @ vnd beide Aaron vnd auch sie mit Gürteln gürten / vnd jnen die Hauben auffbinden / das sie das Priesterthum haben zu ewiger weise. VND solt Aaron vnd seinen Sönen die hende füllen /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:30:4 @ vnd zween gülden Ringe vnter dem krantz zu beiden seiten / das man Stangen drein thue / vnd jn da mit trage.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:32:15 @ MOse wand sich / vnd steig vom Berge / vnd hatte zwo Tafeln des Zeugnis in seiner hand / die waren geschrieben auff beiden seiten /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:34:21 @ SEchs tage soltu erbeiten / am siebenden tage soltu feiren / beide mit pflügen vnd mit erndten.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:34:31 @ Da rieff jnen Mose / Vnd sie wandten sich zu jm / beide Aaron vnd alle Obersten der gemeine / vnd er redte mit jnen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:35:22 @ Es brachten aber beide Man vnd Weib wers williglich thet / heffte / ohrrincken / ringe vnd spangen / vnd allerley gülden gerete / Dazu bracht jederman gold zur Webe(note:) Heben / Weben. Diese zwey wort / Heben vnd Weben / müssen wir lernen brauchen vnd verstehen / Denn ein Opffer oder gabe zu Gottesdienst / heisst darumb ein Hebe oder Hebeopffer / das man es dem HERRN stracke empor hub. Webe aber heisst es / das mans hin vnd her zoch in vier örter / gegen morgen / abend / mittag / vnd mitternacht. (:note)dem HERRN.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:35:29 @ Also brachten die kinder Jsrael williglich / beide Man vnd Weib / zu allerley werck / das der HERR geboten hatte durch Mose / das mans machen solt.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:36:29 @ das ein jglichs der beider / sich mit seinem ortbret von vnten auff gesellet / vnd oben am heubt zusamen keme mit einer klamer /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:37:27 @ vnd zween gülden Rincken vnter dem krantz / zu beiden seiten / Das man Stangen drein thet / vnd jn da mit trüge /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:39:4 @ Das mans auff beiden achseln zusamen fügt / vnd an beiden seiten zusamen bünde.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Leviticus:7:7 @ Wie das Sündopffer / also sol auch das Schuldopffer sein / aller beider sol einerley Gesetz sein / Vnd sol des Priesters sein / der dadurch versünet.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Leviticus:9:2 @ vnd sprach zu Aaron. Nim zu dir ein Jungkalb zum Sündopffer / vnd einen wider zum Brandopffer / beide on wandel / vnd bring sie fur den HERRN.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Leviticus:9:3 @ Vnd rede mit den kindern Jsrael vnd sprich / Nemet einen zigenbock zum Sündopffer / vnd ein kalb vnd ein schaf / beide eines jars alt / vnd on wandel / zum Brandopffer /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Leviticus:16:21 @ Da sol denn Aaron seine beide hende auff sein heubt legen / vnd bekennen auff jn alle missethat der kinder Jsrael / vnd alle jre vbertrettung / in alle jren sunden / vnd sol sie dem Bock auff das Heubt legen / vnd jn durch einen Man der furhanden ist / in die wüsten lauffen lassen /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Leviticus:16:24 @ Vnd sol sein Fleisch mit wasser baden an heiliger stete / vnd sein eigen Kleider anthun. Vnd eraus gehen / vnd sein Brandopffer vnd des volcks Brandopffer machen / vnd beide sich vnd das Volck versünen /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Leviticus:16:27 @ DEn Farren des Sündopffers vnd den Bock des Sündopffers / welcher blut in das Heiligthum zu versünen gebracht wird / sol man hin aus führen fur das Lager / vnd mit fewr verbrennen / beide jr haut / fleisch vnd mist.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Leviticus:20:10 @ WEr die Ehe bricht mit jemands Weibe / der sol des tods sterben / beide Ehebrecher vnd Ehebrecherin / Darumb / das er mit seines Nehesten weib die Ehe gebrochen hat. Deuteronomy. 22.; Matthew. 5.; Johan. 8.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Leviticus:20:11 @ WEnn jemands bey seines Vaters weib schlefft / das er seins Vaters schambd geblösset hat / Die sollen beide des tods sterben / Jr blut sey auff jnen. Leui. 18.; Deuteronomy. 27.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Leviticus:20:12 @ WEnn jemand bey seiner Schnur schlefft / So sollen sie beide des tods sterben / denn sie haben eine schande begangen / Jr blut sey auff jnen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Leviticus:20:13 @ WEnn jemand beim Knaben schlefft / wie beim Weibe / die haben einen Grewel gethan / Vnd sollen beide des tods sterben / Jr blut sey auff jnen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Leviticus:20:14 @ WEnn jemand ein Weib nimpt / vnd jre Mutter dazu / der hat ein laster verwirckt / Man sol jn mit Fewr verbrennen / vnd sie beide auch / das kein laster sey vnter euch.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Leviticus:20:18 @ WEnn ein Man beim Weibe schlefft zur zeit jrer Kranckheit / vnd entblösset jre schambd / vnd deckt jren brun auff / vnd sie entblösset den brun jrs bluts / Die sollen beide aus jrem Volck gerottet werden.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Leviticus:21:22 @ Doch sol er das brot seins Gottes essen / beide von dem Heiligen vnd vom Allerheiligsten /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Leviticus:27:10 @ Man sols nicht wechseln noch wandeln / ein guts vmb ein böses / oder ein böses vmb ein guts. Wirds aber jemand wechseln / ein Vieh vmb das ander / so sollen sie beide dem HERRN heilig sein.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Leviticus:27:30 @ ALle Zehenden im Lande / beide von samen des lands vnd früchten der bewme / sind des HERRN / vnd sollen dem HERRN heilig sein.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Leviticus:27:33 @ Man sol nicht fragen obs gut oder böse sey / man sols auch nicht wechseln / Wirds aber jemand wechseln / so sols beides heilig sein / vnd nicht gelöset werden.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:5:3 @ beide Man vnd Weib sollen sie hin aus thun fur das Lager / das sie nicht jre Lager verunreinigen / darinnen ich vnter jnen wone.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:7:13 @ Vnd seine Gabe war / eine silberne Schüssel / hundert vnd dreissig sekel werd / eine silberne Schale / siebenzig sekel werd / nach dem sekel des Heiligthums / beide vol semelmelh mit öle gemenget zum Speisopffer.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:7:19 @ Seine gabe war / eine silberne Schüssel / hundert vnd dreissig sekel werd / eine silberne Schale / siebenzig sekel werd / nach dem sekel des Heiligthums / beide vol semelmelh mit öle gemenget zum Speisopffer.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:7:25 @ Seine gabe war eine silberne Schüssel / hundert vnd dreissig sekel werd / eine silberne Schale / siebenzig sekel werd / nach dem sekel des Heiligthums / beide vol semelmelh mit öle gemenget zum Speisopffer.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:7:31 @ Seine gabe war / eine silberne Schüssel / hundert vnd dreissig sekel werd / eine silberne Schale / siebenzig sekel werd / nach dem sekel des Heiligthums / beide vol semelmelh mit öle gemenget zum Speisopffer.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:7:37 @ Seine gabe war / eine silberne Schüssel / hundert vnd dreissig sekel werd / eine silberne Schale / siebenzig sekel werd / nach dem sekel des Heiligthums / beide vol semelmelh mit öle gemenget zum Speisopffer.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:7:43 @ Seine gabe war / eine silberne Schüssel / hundert vnd dreissig sekel werd / eine silberne Schale / siebenzig sekel werd / nach dem sekel des Heiligthums / beide vol semelmelh mit öle gemenget zum Speisopffer.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:7:49 @ Seine gabe war / eine silberne Schüssel / hundert vnd dreissig sekel werd / eine silberne Schale / siebenzig sekel werd / nach dem sekel des Heiligthums / beide vol semelmelh mit öle gemenget zum Speisopffer.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:7:55 @ Seine gabe war / eine silberne Schüssel / hundert vnd dreissig sekel werd / eine silberne Schale / siebenzig sekel werd / nach dem sekel des Heiligthums / beide vol semelmelh mit öle gemenget zum Speisopffer.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:7:61 @ Seine gabe war / eine silberne Schüssel / hundert vnd dreissig sekel werd / eine silberne Schale / siebenzig sekel werd nach dem sekel des Heiligthums / beide vol semelmelh mit öle gemenget zum Speisopffer.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:7:67 @ Seine gabe war / eine silberne Schüssel hundert vnd dreissig sekel werd / eine silberne Schale / siebenzig sekel werd / nach dem sekel des Heiligthums / beide vol semelmelh mit öle gemenget zum Speisopffer.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:7:73 @ Seine gabe war ein silbern Schüssel / hundert vnd dreissig sekel werd / eine silberne Schale / siebenzig sekel werd / nach dem sekel des Heiligthums / beide vol semelmelh mit öle gemengt zum Speisopffer.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:7:79 @ Seine gabe war / eine silberne Schüssel / hundert vnd dreissig sekel werd / eine silberne Schale / siebenzig sekel werd / nach dem sekel des Heiligthums / beide vol semelmelh mit öle gemenget / zum Speisopffer.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:8:4 @ Der Leuchter aber war tichte gold / beide sein schafft vnd seine blumen / nach dem Gesicht / das der HERR Mose gezeigt hatte / Also macht er den Leuchter.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:8:17 @ DEnn alle Erstegeburt vnter den kindern Jsrael ist mein / beide der Menschen vnd des Viehes / sint der zeit ich alle Erstegeburt in Egyptenland schlug vnd heiligete sie mir /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:10:3 @ Wenn man mit beiden schlecht bleset / sol sich zu dir versamlen die gantze Gemeine fur die thür der Hütten des Stiffts.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:12:5 @ Da kam der HERR ernider in der Wolckenseule / vnd trat in der Hütten thür / vnd rieff Aaron vnd MirJam / Vnd die beide giengen hinaus.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:15:15 @ Der gantzen Gemeine sey eine Satzunge / beide euch vnd den Frembdlingen / Ein ewige Satzunge sol das sein ewren Nachkomen / das fur dem HERRN der Frembdling sey / wie jr.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:15:29 @ Vnd es sol ein Gesetz sein das jr fur die vnwissenheit thun solt / beide dem Einheimischen vnter den kindern Jsrael / vnd dem frembdlingen der vnter euch wonet.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:18:3 @ Vnd sie sollen deins diensts / vnd des diensts der gantzen Hütten warten / Doch zu dem gerete des Heiligthums vnd zu dem Altar sollen sie sich nicht machen / das nicht beide sie vnd jr sterbet /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:19:5 @ vnd die Kue fur jm verbrennen lassen / beide jr fell vnd jr fleisch / dazu jr blut sampt jrem mist.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:22:24 @ DA trat der Engel des HERRN in den pfad bey den Weinbergen / da auff beiden seiten wende waren.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:23:2 @ Balak thet wie jm Bileam sagt / Vnd beide Balak vnd Bileam opfferten / ja auff ein Altar einen farren vnd einen widder.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:25:8 @ vnd gieng dem Jsraelischen man nach hin ein in den Hurenwinckeln / vnd durch stach sie beide den Jsraelischen man / vnd das Weib durch jren bauch / Da höret die Plage auff von den kindern Jsrael.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:26:19 @ DJE kinder Juda / Ger vnd Onan / welche beide storben im lande Canaan.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:27:21 @ Vnd er sol treten fur den Priester Eleasar / der sol fur jn rat fragen / durch die weise des Liechts(note:)Das ist das Liecht auff der brust des Hohenpriesters Exo. 28. Da her sagen etliche / wenn Gott habe auffs Priesters frage geantwort / das hat sollen / ja sein / so habe das Liecht glentze von sich gegeben. Es habens aber hernach die Könige also gebraucht / wenn sie Gott vmb Rat fragten / Als. 1. Re. 28. vnd 30. (:note)fur dem HERRN. Nach des selben mund sollen aus vnd ein ziehen / beide er vnd alle kinder Jsrael mit jm / vnd die gantze Gemeine. Deuteronomy. 3.; Exodus. 28.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:31:11 @ VND namen allen Raub / vnd alles was zu nemen war / beide Menschen vnd Vieh /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:31:26 @ Nim die summa des raubs der Gefangen / beide an Menschen vnd Vieh / du vnd Eleasar der Priester / vnd die öbersten Veter der gemeine.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:31:28 @ Vnd solt dem HERRN Heben von den Kriegsleuten die ins Heer gezogen sind / ja von fünff hunderten eine Seele beide an Menschen / rindern / eseln vnd schafen /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:31:30 @ Aber von der Helffte der kinder Jsrael / soltu ja von funffzigen nemen ein stück guts / beide an Menschen / rindern / eseln vnd schafen / vnd von allem Vieh / vnd solts den Leuiten geben / die der Hut warten der wonung des HERRN.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:31:47 @ Vnd Mose nam von dieser Helffte der kinder Jsrael / ja ein stück von funffzigen / beide des Viehs vnd der Menschen / vnd gabs den Leuiten die der Hut warteten an der Wonunge des HERRN / wie der HERR Mose geboten hatte.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:35:15 @ Das sind die sechs Freistedte / beide den kindern Jsrael vnd den Frembdlingen vnd den Hausgenossen vnter euch / das da hin fliehe / wer einen Todschlag gethan hat vnuersehens. Deuteronomy. 19.; Josu. 20.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Deuteronomy:2:34 @ DA gewonnen wir zu der zeit alle seine Stedte / vnd verbanneten alle stedte / beide Menner / Weiber vnd Kinder / vnd liessen niemand vberbleiben.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Deuteronomy:3:6 @ Vnd verbanneten sie / gleich wie wir mit Sihon dem könige zu Hesbon thaten. Alle Stedte verbanneten wir / beide mit Mennern / Weibern vnd Kindern /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Deuteronomy:9:15 @ VND als ich mich wandte / vnd von dem Berge gieng / der mit fewr brandte / vnd die zwo tafeln des Bunds auff meinen beiden henden hatte.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Deuteronomy:9:17 @ Da fasset ich beide Tafeln / vnd warff sie aus beiden henden / vnd zubrach sie fur ewrn augen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Deuteronomy:12:15 @ Doch magstu schlachten vnd Fleisch essen in allen deinen Thoren / nach aller lust deiner Seelen / nach dem segen des HERRN deines Gottes / den er dir gegeben hat / Beide der Reine vnd der Vnreine mügens essen / wie ein Rehe oder Hirss.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Deuteronomy:12:22 @ Wie man Rehe oder Hirss isset / magstu es essen / beide der Reine vnd der Vnrein mügens zu gleich essen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Deuteronomy:13:16 @ Vnd allen jren Raub / soltu samlen mitten auff die Gassen / vnd mit fewr verbrennen / beide Stad vnd alle jren Raub mit einander / dem HERRN deinem Gott / Das sie auff einem hauffen lige ewiglich / vnd nimer gebawet werde.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Deuteronomy:18:3 @ Das sol aber das Recht der Priester sein an dem volck vnd an denen / die da opffern / es sey ochs oder schafe / Das man dem Priester gebe den Arm vnd beide Backen vnd den Wanst.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Deuteronomy:19:17 @ So sollen die beide Menner / die eine sach mit einander haben / fur dem HERRN / fur den Priestern vnd Richtern stehen / die zur selben zeit sein werden.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Deuteronomy:21:15 @ WEnn jemand zwey Weiber hat / Eine die er lieb hat / vnd eine die er hasset / vnd sie jm Kinder geberen / beide die Liebe vnd die Feindselige / das der Erstgeborner der Feindseligen ist /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Deuteronomy:22:22 @ WEnn jemand erfunden wird / der bey einem Weibe schlefft / die einen Eheman hat / So sollen sie beide sterben / der Man vnd das Weib / bey dem er geschlaffen hat / Vnd solt das böse von Jsrael thun. Leui. 20.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Deuteronomy:22:24 @ So solt jr sie alle beide zu der Stadthor ausfüren / vnd solt sie beide steinigen / das sie sterben / Die Dirne darumb / das sie nicht geschrien hat / weil sie in der Stad war / Den Man darumb / das er seines Nehesten weib geschendet hat / Vnd solt das böse von dir thun.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Deuteronomy:23:19 @ DV solt kein Hurnlohn noch Hundgelt in das haus Gottes deines HERRN bringen / aus jrgend einem Gelübd / Denn das ist dem HERRN deinem Gott beides ein Grewel. Exodus. 22.; Leui. 25.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Deuteronomy:29:10 @ ewer Kinder / ewer Weiber / dein Frembdling der in deinem Lager ist / beide dein Holtzhewer vnd deine Wasserschepffer /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Deuteronomy:29:14 @ Sondern beide mit euch / die jr heute hie seid / vnd mit vns stehet fur dem HERRN vnserm Gott / vnd mit denen / die heute nicht mit vns sind.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Deuteronomy:31:12 @ nemlich / fur der versamlung des Volcks / beide der Menner vnd Weiber / Kinder vnd deines Frembdlings der in deinem Thor ist / Auff das sie hören vnd lernen / da mit sie den HERRN jren Gott fürchten / vnd halten / das sie thun alle wort dieses Gesetzs /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Deuteronomy:32:25 @ Auswendig wird sie das Schwert berauben(note:)Berauben / Schrecken. Das ist / Aussen sollen sie Widwen vnd Waisen werden / durchs Schwert vnd gefengnis der kinder / menner / weiber / beraubt. Was aber innen bleibt / sol durch schrecken / das ist / durch Hunger / Pestilentz / Auffrhur / jemer lich vmbkomen. (:note) / vnd inwendig das Schrecken / Beide Jünglinge vnd Jungfrawen / die Seuglinge mit dem grawen Man.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Deuteronomy:32:36 @ DEnn der HERR wird sein Volck richten / Vnd vber seine Knechte wird er sich erbarmen. Denn er wird ansehen / das jre Macht da hin ist / Vnd beide das verschlossen vnd verlassen(note:)Custoditum et neglectum / id est / seruatam rem et contemptam / quia tempore pacis contemptum est / quod tempore malo libenter colligeres / si adesset / preciosum et vile. (:note)weg ist.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Joshua:2:11 @ Vnd sint wir solchs gehöret haben / ist vnser hertz verzagt / vnd ist kein mut mehr in jemands fur ewer zukunfft / Denn der HERR ewr Gott / ist ein Gott / beide oben im Himel / vnd vnten auff Erden. Ebre. 11.; Exo. 14.; Numbers. 21.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Joshua:6:21 @ vnd verbanten alles was in der Stad war / mit der scherffe des schwerts / beide Man vnd Weib / jung vnd alt / ochsen / schafe vnd esel.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Joshua:8:25 @ Vnd alle die des tages fielen beide Man vnd Weiber / der waren zwelff tausent / alles Leute von Ai.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Joshua:8:33 @ VND das gantze Jsrael mit seinen Eltesten vnd Amptleuten / vnd Richtern stunden zu beiden seiten der Laden / gegen den Priestern aus Leui / die die Lade des Bunds des HERRN trugen / die Frembdlingen so wol als die Einheimischen / Eine helfft neben dem berge Grisim / vnd die ander helfft neben dem berge Ebal / wie Mose der knecht des HERRN vorhin geboten hatte / zu segen das volck Jsrael.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Joshua:13:13 @ DJe kinder Jsrael vertrieben aber die zu Gessur vnd zu Maachath nicht sondern es wonet beide Gessur vnd Maachath vnter den kindern Jsrael / bis auff diesen tag.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Judges:9:9 @ Aber der Olebawm antwortet jnen / Sol ich mein fettigkeit lassen / die beide Götter vnd Menschen an mir preisen / vnd hin gehen das ich schwebe(note:)Es bestehet nicht / Es is (:note)vber die Bewme?

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Judges:11:39 @ Vnd nach zween monden kam sie wider zu jrem Vater / Vnd er thet jr / wie er gelobt hatte(note:)Man wil / er habe sie nicht geopffert / Aber der Text stehet da klar. So sihet man auch beide an den Richtern vnd Königen / das sie nach grossen Thatten / haben auch grosse torheit müssen begehen / zuuerhüten den leidigen hohmut.(:note) / Vnd sie war nie keines Mans schüldig geworden. Vnd ward eine gewonheit in Jsrael /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Judges:15:8 @ Vnd schlug sie hart / beide an schuldern vnd lenden(note:)Das ist / Er schlug sie / wie sie jm fur kamen / sie waren hohes oder nidriges Standes. (:note). Vnd zoch hin ab / vnd wonet in der Steinklufft zu Etam.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Judges:16:3 @ Simson aber lag bis zu mitternacht / Da stund er auff zur mitternacht / vnd ergreiff beide Thür an der Stadthor / sampt den beiden pfosten / vnd hub sie aus mit den rigeln / vnd legt sie auff seine Schuldern / vnd trug sie hinauff auff die höhe des bergs fur Hebron.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Judges:16:28 @ Simson aber rieff den HERRN an / vnd sprach / HERR HERR gedencke mein / vnd stercke mich doch Gott dis mal / das ich fur meine beide Augen mich einest reche an den Philistern.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Judges:18:20 @ Das gefiel dem Priester wol / vnd nam beide den Leibrock / das Heiligthumb vnd Bilde / vnd kam mit vnter das volck.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Judges:19:6 @ Vnd sie satzten sich vnd assen beide mit ein ander vnd truncken. Da sprach der Dirnen vater zu dem Man / Lieber / bleib vber nacht / vnd las dein hertz guter ding sein.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Judges:19:8 @ DEs morgens am fünfften tag / macht er sich früe auff / vnd wolt ziehen. Da sprach der Dirnen vater / Lieber / labe dein hertz / vnd las vns verziehen bis sich der tag neiget / Vnd assen also die beide mit einander.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Judges:20:48 @ Vnd die menner Jsrael kamen wider zu den kindern BenJamin vnd schlugen mit der scherffe des schwerts die in der Stad / beide Leute vnd Vieh vnd alles was man fand / vnd alle Stedte die man fand / verbrand man mit fewr.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ruth:1:5 @ storben sie alle beide / Mahlon vnd ChilJon / das das Weib vberbleib beiden Sönen vnd jrem Man.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ruth:1:7 @ Vnd gieng aus von dem Ort da sie gewesen war / vnd jre beide Schnür mit jr. Vnd da sie gieng auff dem wege / das sie wider keme ins land Juda /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ruth:1:8 @ sprach sie zu jren beiden Schnüren / Gehet hin / vnd keret vmb / eine jgliche zu jrer Mutter haus / Der HERR thue an euch Barmhertzigkeit / wie jr an den Todten / vnd an mir gethan habt.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ruth:1:19 @ Also giengen die beide mit einander / bis sie gen Bethlehem kamen. Vnd da sie zu Bethlehem einkamen / reget sich die gantze Stad vber jnen / vnd sprach / Jst das die Naemi?

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ruth:2:20 @ NAemi aber sprach zu jrer Schnur / Gesegenet sey er dem HERRN / denn er hat seine barmhertzigkeit nicht gelassen beide an den lebendigen vnd an den todten. Vnd Naemi sprach zu jr / Der Man gehöret vns zu / vnd ist vnser Erbe.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ruth:4:11 @ VND alles Volck das im thor war / sampt den Eltesten / sprachen / Wir sind Zeugen / Der HERR mache das Weib das in dein Haus kompt / wie Rahel vnd Lea / die beide das haus Jsrael gebawet haben / vnd wachse seer in Ephrata / vnd werde gepreiset zu Bethlehem(note:)Jd est / Det Deus vt cum illa magnificeris / vt certe factum est / nam peperit Obed / auum Dauidis.(:note).

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Samuel:2:34 @ VND das sol dir ein Zeichen sein / das vber deine zween Söne Hophni vnd Pinehas komen wird / Auff einen tag werden sie beide sterben.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Samuel:3:11 @ Vnd der HERR sprach zu Samuel / Sihe / Jch thu ein ding in Jsrael / das / wer das hören wird / dem werden seine beide Ohren gellen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Samuel:5:4 @ Da sie aber des andern morgens früe auff stunden / funden sie Dagon aber mal auff seinem andlitz ligen auff der erden / fur der Laden des HERRN / Aber sein Heubt vnd seine beide Hende abgehawen / auff der schwelle / das der strumpff allein drauff lag.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Samuel:5:9 @ Da sie aber dieselben vmbher trugen / ward durch die Hand des HERRN in der Stad ein seer gros Rumor / vnd schlug die Leute in der Stad / beide klein vnd gros / vnd kriegten heimliche Plage an heimlichen örten.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Samuel:6:18 @ Vnd gülden Meuse / nach der zal aller Stedte der Philister vnter den fünff Fürsten / beide der gemaurten Stedte vnd Dörffer / vnd bis an das grosse Abel / darauff sie die Lade des HERRN liessen bis auff diesen tag / auff dem acker Josua des BethSemiters.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Samuel:9:26 @ Vnd stunden früe auff / vnd da die Morgenröt auffgieng / rieff Samuel dem Saul auff dem Dach / vnd sprach / Auff / das ich dich gehen lasse. Vnd Saul macht sich auff / vnd die beide giengen mit einander hin aus / Er vnd Samuel.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Samuel:12:14 @ Werdet jr nu den HERRN fürchten / vnd jm dienen / vnd seiner stimme gehorchen / vnd dem Munde des HERRN nicht vngehorsam sein / so werdet beide jr vnd ewr König / der vber euch herrschet / dem HERRN ewrem Gott folgen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Samuel:14:11 @ DA sie nu der Philister lager beide ins gesicht kamen / sprachen die Philister / Sihe / die Ebreer sind aus den Löchern gegangen darin sie sich verkrochen hatten.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Samuel:15:3 @ So zeuch nu hin / vnd schlag die Amalekiter / vnd verbanne sie mit allem das sie haben / Schone seiner nicht / sondern tödte beide / Man vnd Weib / Kinder vnd Seuglinge ochsen vnd schafe / camel vnd esel. Exodus. 17.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Samuel:17:36 @ Also hat dein knecht geschlagen beide den Lewen vnd den Beren / So sol nu dieser Philister der vnbeschnittene sein / gleich wie der einer / Denn er hat geschendet den Zeuge des lebendigen Gottes.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Samuel:20:11 @ Jonathan sprach zu Dauid / Kom / las vns hinaus auffs feld gehen / Vnd giengen beide hinaus auffs feld.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Samuel:20:42 @ Vnd Jonathan sprach zu Dauid / Gehe hin mit frieden / Was wir beide geschworen haben im Namen des HERRN / vnd gesagt / Der HERR sey zwisschen mir vnd dir / zwisschen meinem Samen vnd deinem Samen / das bleibe ewiglich /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Samuel:22:19 @ Vnd die stad der Priester Nobe schlug er mit der scherffe des schwerts / beide Man vnd Weib / Kinder vnd Seuglinge / Ochsen vnd Esel vnd Schafe.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Samuel:23:18 @ Vnd sie machten beide einen Bund mit einander fur dem HERRN / Vnd Dauid bleib in der Heide / Aber Jonathan zoch wider heim. Sup. 18.; Sup. 20.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Samuel:25:43 @ AVch nam Dauid Ahinoam von Jesreel / vnd waren beide seine weiber.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Samuel:30:2 @ vnd hatten die Weiber draus weggefurt / beide klein vnd gros / Sie hatten aber niemand getödtet / sondern weggetrieben / vnd waren dahin jrs weges.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Samuel:6:19 @ vnd teilete aus allem Volck / vnd der menge Jsrael / beide Man vnd Weib / einem jglichen / ein Brotkuchen / vnd ein stück Fleisch / vnd ein Nössel wein / Da keret sich alles volck hin / ein jglicher in sein Haus.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Samuel:9:13 @ MephiBoseth aber wonete zu Jerusalem / Denn er ass teglich auff des Königs tisch / vnd hincket mit seinen beiden füssen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Samuel:15:27 @ Vnd der König sprach zu dem Priester Zadok / O du Seher / Kere vmb wider in die Stad mit frieden / vnd mit euch ewr beide söne Ahimaaz dein son / vnd Jonathan der son AbJathar.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Samuel:16:23 @ ZV der zeit wenn Ahitophel einen Rat gab / das war / als wenn man Gott vmb etwas hette gefragt / Also waren alle Ratschlege Ahitophels / beide bey Dauid vnd bey Absalom.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Samuel:17:18 @ ES sahe sie aber ein knabe vnd sagts Absalom an. Aber die beide giengen eilend hin / vnd kamen in eins mans haus zu Bahurim / der hatte einen Brunnen in seinem Hofe / da hin ein stiegen sie.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:3:18 @ Vnd vber drey tage da ich geborn hatte / gebar sie auch / Vnd wir waren bey einander / das kein Frembder mit vns war im hause / on wir beide.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:5:26 @ Vnd der HERR gab Salomo Weisheit / wie er jm geredt hatte / Vnd war friede zwisschen Hiram vnd Salomo / vnd sie machten beide einen Bund mit ein ander.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:6:5 @ Vnd er bawet einen Vmbgang an der wand des Hauses rings vmbher / das er beide vmb den Tempel vnd Chor her gieng / vnd machet sein eusserwand vmbher.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:6:9 @ Also bawet er das Haus vnd volendets / Vnd spündet das Haus mit Cedern / beide oben vnd an wenden.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:6:25 @ Also hatte der ander Cherub auch zehen ellen / vnd war einerley masse vnd einerley raum beider Cherubim /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:7:7 @ VND bawet auch eine Halle zum Richtstuel / darin man gericht hielt vnd teffelt beide boden mit Cedern.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:7:20 @ Vnd der Granatepffel in den riegen vmbher waren zwey hundert / oben vnd vnten an dem reiffe der vmb den bauch des knauffs hergieng / an jglichem knauff auff beiden seulen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:10:19 @ Vnd der Stuel hatte sechs stuffen / vnd das heubt am Stuel war hinden rund / Vnd waren Lehnen auff beiden seiten vmb das gesesse / vnd zwo Lewin stunden an den Lehnen /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:10:20 @ Vnd zwelff Lewen stunden auff den sechs stuffen auff beiden seiten / Solchs ist nie gemacht in keinen Königreichen. 2. Par. 9.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:11:29 @ Es begab sich aber zu der zeit / das jerobeam ausgieng von Jerusalem / vnd es traff jn an der Prophet Ahia von Silo auff dem wege / vnd hatte einen newen Mantel an / vnd waren die beide allein im felde.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:18:21 @ DA trat Elia zu allem volck / vnd sprach / Wie lange hincket jr auff beiden seiten? Jst der HERR Gott / so wandelt jm nach / Jsts aber Baal / so wandelt jm nach / Vnd das Volck antwortet jm nichts.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:18:26 @ Vnd sie namen den Farren / den er jnen gab / vnd richten zu / vnd rieffen an den namen Baal / von morgen an bis an den mittag / vnd sprachen / Baal erhöre vns. Aber es war da kein stimme noch antwort / Vnd sie hincketen(note:)Die falschen Heiligen wenn sie andechtig sein wöllen / werffen sie den Kopff zu beiden seiten / wie eine Gans gehet / das es scheinet / wie ein Hinckender zu beiden seiten hin vnd her wackelt. Da her auch das Passah kompt / Exo. 12. Da Gott in Egypten durchgieng vnd hincket / das er schlug tod zu beiden seiten hie vnd da / wie ein truncken man gehet. Sic supra / Vt quid claudicatis in duas partes? Significat impios esse vagos et duplices animo / nihil certi habere / Ephesians. 4. Jnde etiam saltare dicuntur tales / quia motu capitum similes sunt saltantibus et vere capitibus saltant.(:note)vmb den Altar den sie gemacht hatten.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Kings:2:6 @ Vnd Elia sprach zu jm / Lieber bleib hie / denn der HERR hat mich gesand an den Jordan. Er aber sprach / So war der HERR lebt / vnd deine seele / ich verlasse dich nicht. Vnd giengen die beide mit einander.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Kings:2:7 @ Aber funffzig Menner vnter der Propheten kinder giengen hin vnd tratten gegen vber von fernen / Aber die beide stunden am Jordan.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Kings:2:8 @ DA nam Elia seinen Mantel / vnd wickelt jn zusamen / vnd schlug ins Wasser / das teilet sich auff beide seiten / das die beide trocken durch hin giengen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Kings:2:11 @ VND da sie mit einander giengen / vnd er redet / sihe / da kam ein fewriger Wagen mit fewrigen Rossen / vnd scheideten die beide von einander / vnd Elia fur also im wetter gen Himel.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Kings:2:14 @ vnd nam den selben mantel Elia der jm entfallen war / vnd schlug ins wasser / vnd sprach / Wo ist nu der HERR der Gott Elia? Vnd schlug ins Wasser / Da teilet sichs auff beiden seiten / vnd Elisa gieng hin durch.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Kings:4:1 @ VND es schrey ein Weib vnter den weibern der kinder der Propheten zu Elisa / vnd sprach / Dein Knecht mein Man ist gestorben / So weistu / das er / dein Knecht / den HERRN fürchtet / Nu kömpt der Schuldherr vnd wil meine beide kinder nemen zu eigen Knechten.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Kings:4:33 @ Vnd er gieng hin ein vnd schlos die thür zu fur sie beide / vnd betet zu dem HERRN.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Kings:17:9 @ Vnd die kinder Jsrael schmückten(note:)Sie wolten jre sünde verteidigen als recht vnd wol gethan / Wie alle Ketzer vnd Abgöttischen thun. (:note)jr Sachen wider den HERRN jren Gott / die doch nicht gut waren / nemlich / Das sie jnen Höhe baweten in allen Stedten / beide in Schlössern vnd festen Stedten /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Kings:21:5 @ Vnd er bawet allen Heeren am himel Altar / in beiden höfen am Hause des HERRN.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Kings:21:12 @ Darumb / spricht der HERR der Gott Jsrael also / Sihe / Jch wil vnglück vber Jerusalem vnd Juda bringen / das wer es hören wird / dem sollen seine beide Ohren gellen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Kings:23:2 @ Vnd der König gieng hin auff ins Haus des HERRN / vnd alle Man von Juda / vnd alle Einwoner zu Jerusalem mit jm / Priester vnd Propheten / vnd alles Volck beide klein vnd gros / Vnd man las fur jren ohren alle wort des Buchs vom Bund / das im Hause des HERRN gefunden war.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Kings:23:5 @ Vnd er thet abe die Camarim(note:)Das waren sonderliche geistliche Leute / wie jtzt die allerandechtigsten vnd strengesten Mönche sein wöllen. Darumb haben sie auch einen namen Camarim / der lautet als von hitziger grosser andacht. Vnd das reuchern galt bey jnen / als bey vns der Mönche singen vnd beten in der Kirchen / Denn Reuchwerg bedeut allenthalben Gebet in der Schrifft Aber wie dieser Gebet ist / so war jener reucherey / beide Menschenthand on Gottes Geist vnd wort. (:note) / welche der könige Juda hatten gestifftet / zu reuchern auff den Höhen / in den stedten Juda vnd vmb Jerusalem her / Auch die Reucher des Baals / vnd der sonnen vnd des Monden / vnd der Planeten / vnd alles Heer am Himel.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Kings:25:26 @ Da machten sich auff alles Volck / beide klein vnd gros / vnd die Obersten des krieges / vnd kamen in Egypten / Denn sie furchten sich fur den Chaldeern.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Chronicles:12:2 @ vnd mit Bogen geschickt waren zu beiden henden / auff steine / pfeile vnd bogen. Von den brüdern Saul die aus BenJamin waren /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Chronicles:12:15 @ Die sinds / die vber den Jordan giengen im ersten monden / da er vol war an beiden vfern / das alle Gründe eben waren / beide gegen morgen vnd gegen abend.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Chronicles:16:3 @ Vnd teilet aus jederman in Jsrael / beide Man vnd Weibern / ein laib brots(note:)Diese drey Ebreische wörter / Cicar / Espar / Asisa / heissen nicht allein die materia / als / brot / fleisch / wein / Sondern auch das mas oder gewicht / Als so ich auff deudsch spreche / Es gab ein lot Brots / ein pfund Fleisch / ein Nössel Weins. (:note) / vnd stück fleischs / vnd ein nössel weins. 2. Reg. 6.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Chronicles:19:6 @ DA aber die kinder Ammon sahen / das sie stuncken fur Dauid / sandten sie hin beide Hanon / vnd die kinder Ammon tausent Centner silbers / Wagen vnd Reuter zu dingen aus Mesopotamia / aus Maecha vnd aus Zoba /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Chronicles:24:5 @ Er ordenet sie aber durchs Los / darumb / das beide aus Eleasar vnd Jthamar kinder / Obersten waren im Heiligthum / vnd öbersten fur Gott.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Chronicles:29:29 @ Die geschicht aber des königs Dauid / beide die ersten vnd letzten / Sihe / die sind geschrieben vnter den geschichten Samuel / des Sehers Vnd vnter den geschichten des Propheten Nathan / Vnd vnter den geschichten Gad des Schawers /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Chronicles:29:30 @ mit allem seinem Königreich / gewalt vnd zeit / die vnter jm ergangen sind / beide vber Jsrael / vnd allen Königreichen in Landen. 3. Reg. 2. - Ende des Ersten Buchs / der Chronica.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Chronicles:4:12 @ nemlich / die zwo Seulen mit den beuchen vnd kneuffen oben auff beiden Seulen / vnd beide gewunden Reiffe zu bedecken / beide beuche der kneuffe oben auff den seulen /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Chronicles:4:13 @ vnd die vier hundert Granatepffel an den beiden gewunden reiffen / zwo rigen granatepffel an jglichem reiffe / zu bedecken beide beuche der kneuffe / so oben auff den seulen waren.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Chronicles:6:5 @ Sint der zeit ich mein volck aus Egyptenland gefüret habe / habe ich keine Stad erwelet(note:)Mercke hie / wie alles mus aus Gottes befelh geschehen / Auff das ja niemand aus eigener andacht Gottesdienst anrichte. Denn Salomo hie beide die Stad Jerusalem vnd die person / Dauid rhümet / das sie beide von Gott erwelet sind. (:note)in allen stemmen Jsrael ein Haus zu bawen / das mein Name daselbs were / vnd habe auch keinen Man erwelet / das er Fürst were vber mein volck Jsrael.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Chronicles:7:5 @ Denn der könig Salomo opfferte zwey vnd zwenzig tausent Ochsen / vnd hundert vnd zwenzig tausent Schafe / vnd weiheten also das haus Gottes ein / beide der König vnd alles volck.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Chronicles:8:6 @ Auch Baelath / vnd alle Kornstedte / die Salomo hatte / vnd alle Wagenstedte / vnd Reuter / vnd alles wo zu Salomo lust hatte zu bawen / beide zu Jerusalem vnd auff dem Libanon / vnd im gantzen Lande seiner Herrschafft. 3. Reg. 9.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Chronicles:9:18 @ VND der König machte einen grossen Elffenbeinen stuel vnd vberzog jn mit lauterm golde. Vnd der Stuel hatte sechs Stuffen / vnd einen gülden Fusschemel am stuel / vnd hatte zwo Lehnen auff beiden seiten vmb das gesesse / vnd zween Lewen stunden neben den lehnen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Chronicles:9:19 @ Vnd zwelffLewen stunden daselbs auff den sechs stuffen zu beiden seiten / Ein solchs ist nicht gemacht in allen Königreichen. 3. Reg. 10.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Chronicles:9:29 @ WAS aber mehr von Salomo zu sagen ist / beide sein erstes vnd sein letztes / Sihe / das ist geschrieben in der Chronica des Propheten Nathan / vnd in den Propheceien Ahia von Silo / vnd in den Gesichten Jeddi des Schawers wider Jerobeam den son Nebat.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Chronicles:12:15 @ DJE Geschicht aber Rehabeam / beide die ersten / vnd die letzten / sind geschrieben in den geschichten Semaja des Propheten / vnd Jddo des Schawers / vnd auffgezeichnet / dazu die kriege Rehabeam vnd Jerobeam jr leben lang.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Chronicles:15:13 @ Vnd wer nicht würde den HERRN den Gott Jsrael suchen / solt sterben / beide klein vnd gros / beide man vnd weib.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Chronicles:16:11 @ DJe Geschicht aber Assa / beide die ersten vnd letzten / Sihe / die sind geschrieben im Buch von den königen Juda vnd Jsrael.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Chronicles:20:34 @ Was aber mehr von Josaphat zu sagen ist / beide das erste vnd das letzte / Sihe / das ist geschrieben in den geschichten Jehu / des sons Hanani / die er auffgezeichent hat ins Buch der könige Jsrael.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Chronicles:23:11 @ Vnd sie brachten des königs Son erfür / vnd setzten jm die Kron auff / vnd das Zeugnis(note:)Fein ist dem König / beide die Kron vnd das Buch gegeben / Auff das er nicht allein mechtig / sondern auch weise sein solte / Oder (wie mans reden mag) Gottes wort vnd Recht wissen / So macht man jtzt König mit einem Schwert vnd Buch etc. (:note) / vnd machten jn zum Könige / Vnd Joiada sampt seinen Sönen salbeten jn / vnd sprachen / Glück zu dem Könige.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Chronicles:25:26 @ Was aber mehr von Amazja zu sagen ist / beide das erste vnd das letzte / Sihe / das ist geschrieben im Buch der könige Juda vnd Jsrael.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Chronicles:26:10 @ Er bawet auch Schlösser in der wüsten / vnd grub viel Brünnen / Denn er hatte viel Viehs / beide in den Awen vnd auff den Ebenen / auch Ackerleute vnd Weingartner an den bergen vnd am Charmel / Denn er hatte lust zu Ackerwerck.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Chronicles:26:22 @ WAS aber mehr von Vsia zu sagen ist / beide das erste vnd das letzte / hat beschrieben der Prophet Jesaja / der son Amoz.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Chronicles:28:26 @ WAS aber mehr von jm zu sagen ist / vnd alle seine wege / beide ersten vnd letzten / Sihe / das ist geschrieben im Buch der könige Juda vnd Jsrael.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Chronicles:31:2 @ HJskia aber stellet die Priester vnd Leuiten in jre ordnunge / ein jglichen nach seinem Ampt / beide der Priester vnd Leuiten / zu Brandopffern vnd Danckopffern / das sie dieneten / danckten vnd lobeten in den thoren des Lagers des HERRN.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Chronicles:31:4 @ VND er sprach zum volck / das zu Jerusalem wonet / das sie teil geben den Priestern vnd Leuiten / Auff das sie kündten desto herter anhalten(note:)Auff das sie nicht aus mangel der Narung müsten die Bücher lassen / beide zu studiren vnd zu leren / vnd jre Narung suchen. Denn Kirchendiener sollen versorgt sein / vnd studiren / wie Nehemias vnd Syrach auch sagen. (:note)am Gesetz des HERRN.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Chronicles:33:5 @ Vnd bawet Altar allerley heer am Himel / in beiden Höfen am Hause des HERRN.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Chronicles:34:30 @ Vnd der König gieng hin auff ins Haus des HERRN vnd alle man Juda vnd einwoner zu Jerusalem / die Priester / die Leuiten / vnd alles volck / beide klein vnd gros / Vnd wurden fur jren ohren gelesen alle wort im Buch des Bunds / das im Hause des HERRN funden war.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Chronicles:35:27 @ vnd seine Geschichte / beide ersten vnd letzten / sihe / das ist geschrieben im Buch der könige Jsrael vnd Juda.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezra:1:11 @ Das aller Gefesse beide gülden vnd silbern / waren fünff tausent vnd vier hundert / Alle bracht sie Sesbazar er auff mit denen die aus dem Gefengnis von Babel erauff zogen gen Jerusalem. Jnf. 5.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Nehemiah:8:2 @ Vnd Esra der Priester bracht das Gesetz fur die gemeine / beide Menner vnd weiber / vnd alle die es vernemen kunden / im ersten tage des siebenden monden /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Nehemiah:12:43 @ Vnd es wurden desselben tages grosse Opffer geopffert / vnd waren frölich / Denn Gott hatte jnen eine grosse freude gemacht / das sich beide Weiber vnd Kinder freweten / Vnd man höret die freude Jerusalem ferne.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Esther:1:5 @ VND da die tage auswaren / macht der König ein Mal / allem volck das zu schlos Susan war / beide gros vnd kleinen / sieben tage lang / im hofe des Garten am hause des Königes.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Esther:1:20 @ Vnd das dieser brieff des königes der gemacht wird / in sein gantz Reich (welchs gros ist) erschalle / Das alle Weiber jre Menner in ehren halten / beide vnter grossen vnd kleinen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Esther:2:23 @ Vnd da man solchs forschet / wards funden / Vnd sie wurden beide an Bewme gehenget. Vnd ward geschrieben in die Chronica fur dem Könige.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Esther:3:13 @ Vnd die Brieue wurden gesand durch die Leuffer in alle Lender des Königes / zu vertilgen / zu erwürgen / vnd vmb zubringen alle Jüden beide jung vnd alt / Kinder vnd Weiber auff einen tag / nemlich auff den dreizehenden tag des zwelfften monden / das ist der mond Adar / vnd jr Gut zu rauben.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Esther:9:18 @ Aber die Jüden zu Susan waren zusamen komen beide am dreizehenden vnd vierzehenden tage / vnd rugeten am funffzehenden tage / vnd den tag machet man zum tage des wollebens vnd freuden.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Esther:9:20 @ VND Mardachai beschreib diese Geschichte / vnd sandte die brieue zu allen Jüden / die in allen Lendern des königes Ahasueros waren / beide nahen vnd fernen /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Job:3:19 @ Da sind / beide klein vnd gros / Knecht vnd der von seinem Herrn frey gelassen ist.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Job:9:22 @ Das ist das eine / das ich gesagt habe / Er bringt vmb beide den Fromen vnd Gottlosen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Job:9:33 @ Es ist vnter vns kein Scheideman / noch der seine hand zwisschen vns beide lege.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Job:39:18 @ Zur zeit wenn er hoch feret / erhöhet er sich / vnd verlacht beide Ross vnd Man.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Job:39:23 @ Wenn gleich wider es klingt der Köcher / vnd glentzet beide spies vnd lantzen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Psalms:35:15 @ SJe aber frewen sich vber meinem schaden / vnd rotten sich / Es rotten sich die Hinckende(note:)Das ist / Die den Bawm auff beiden Achseln tragen dienen Gott vnd dienen doch auch dem Teufel. (:note) wider mich / on meine schuld / Sie reissen vnd hören nicht auff. 3. Reg. 18.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Psalms:36:7 @ Deine Gerechtigkeit stehet wie die berge(note:)Das ist / Fest vnd vnuerstörlich.(:note)Gottes / Vnd dein Recht wie grosse tieffe / HERR du hilffest beide Menschen vnd Vihe. 1. Tim. 4.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Psalms:39:13 @ HOre mein gebet HERR / vnd vernim mein schreien / vnd schweige nicht vber meinen threnen / Denn ich bin beide dein Pilgerim / vnd dein Bürger / wie alle meine Veter. Ebre. 11.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Psalms:49:3 @ Beide gemein Man vnd Herrn / Beide Reich vnd Arm mit einander.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Psalms:65:9 @ Das sich entsetzen die an den selben Enden wonen fur deinem Zeichen(note:)Es sind eitel grosse Wunder / wenn Gott Friede helt / vnd steuret den vnfriedsamen / So gehet denn vnd webert beide Menschen vnd Vihe / welches im Kriege nicht sein kan.(:note) / Du machst frölich was da webert beide des morgens vnd abends.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Psalms:74:16 @ Tag vnd Nacht ist dein / Du machest / das beide Sonn vnd Gestirn jren gewissen lauff haben.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Psalms:76:7 @ Von deinem schelten Gott Jacob / Sinckt in schlaff beide Ross vnd Wagen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Psalms:104:25 @ DAS Meer das so gros vnd weit ist / da wimmelts on zal / Beide gros vnd kleine Thier.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Psalms:115:13 @ Er segnet die den HERRN fürchten / Beide kleine vnd grosse.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Psalms:135:8 @ DEr die Erstengeburt schlug in Egypten / Beide der Menschen vnd des Vihes. Exo. 12.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Proverbs:8:14 @ Mein ist beide Rat vnd That / Jch habe verstand / vnd macht.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Proverbs:12:18 @ Wer vnuorsichtig(note:)Die nicht acht haben auff jre wort / oder wen sie treffen. Welchs geschicht beide im predigen / gerichten / vnd sonst in versamlungen. (:note)er aus feret / sticht wie ein Schwert / Aber die zunge der Weisen ist heilsam.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Proverbs:15:3 @ Die Augen des HERRN schawen an allen orten / Beide die Bösen vnd Fromen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Proverbs:17:15 @ Wer den Gottlosen recht spricht / Vnd den Gerechten verdampt / Die sind beide dem HERRN ein Grewel. Jesa. 5.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Proverbs:20:6 @ Viel Menschen werden From(note:)Denn die heucheley ist gros / auch vnter guten wercken. Man helt manchen fur böse / vnd manchen fur gut / da man beiden vnrecht thut / Drumb trawe auff Menschen nicht. (:note)gerhümbt / Aber wer wil finden einen der rechtschaffen From sey?

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Proverbs:20:10 @ Mancherley Gewicht vnd Mas / Jst beides grewel dem HERRN.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Proverbs:20:12 @ Ein hörend Ohr / vnd sehend Auge / Die macht beides der HERR.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Proverbs:24:22 @ Denn jr Vnfal wird plötzlich entstehen / Vnd wer weis wenn beider vnglück kompt?

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Proverbs:27:3 @ Stein ist schweer / vnd sand ist last / Aber des Narren zorn ist schwerer denn die beide.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Proverbs:29:13 @ Arme vnd Reichen(note:)Heisst hie einen reichen der wuchern kan / wie sie denn gemeiniglich alle wuchern / Wie Jsa. 53. den reichen auch Gottlos nennet.(:note)begegen einander / Aber beider augen erleuchtetTröstet vnd gibt gnug.der HERR.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ecclesiastes:4:3 @ Vnd der noch nicht ist(note:)Der noch nicht in solchen vnglück lebet.(:note) / besser denn alle beide / vnd des bösen nicht inne wird / das vnter der Sonnen geschicht.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ecclesiastes:4:6 @ Es ist besser eine Hand vol mit ruge / Denn beide feuste vol mit mühe vnd jamer.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ecclesiastes:5:7 @ SJhestu den Armen vnrecht thun / vnd Recht vnd Gerechtigkeit im Lande wegreissen / wunder dich des fürnemens nicht / Denn es ist noch ein hoher Hüter vber den Hohen / vnd sind noch Höher vber die beide /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ecclesiastes:6:8 @ Denn was richt ein Weiser mehr aus weder ein Narr(note:)Sie sind beide Narren / der weise vnd der arme / Der weise wils mit seiner sorge ausrichten. So meinet der arme / O were ich in dem oder dem Stande / wie fein solt es zu gehen / Ja hinder sich. (:note)? Was vnterstehet sich der Arme / das er vnter den LebendigenDie wolleben vnd zeren. wil sein?

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ecclesiastes:11:6 @ FRue see deinen Samen / vnd las deine hand des abends nicht ab / Denn du weissest nicht / ob dis oder das geraten wird / Vnd obs beide geriete / so were es deste besser.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Songs:4:1 @ SJhe meine Freundin / du bist schön / Sihe / schön bistu. Deine Augen sind wie taubenaugen / zwisschen deinen Zöpffen(note:)Er meinet die Harlocken / welche nach natürlicher alter weise / vngeflochten vnd zurück geschlagen / den Weibsbildern / fast wol stehen / wenn sie mit volligem angesicht vnd rötlichten backen er aus sehen / vnd die Har zu beiden seiten herab hengen vber die ohren vnd achseln. (:note). Dein Har ist wie die Ziegen herd / die beschoren sind auff dem berge Gilead.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Songs:7:14 @ Die Lilien geben den ruch / vnd fur vnser thür sind allerley edle Früchte. Mein Freund ich hab dir beide heurige vnd fernige behalten.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Isaiah:1:4 @ O Weh des sundigen Volcks / des Volcks von grosser missethat / des boshafftigen Samens / der schedlichen(note:)Die beide mit falscher lere vnd abgöttischem Exempeln / die Leute verfüreten vnd verderbeten.(:note)Kinder / Die den HERRN verlassen / den Heiligen in Jsrael lestern / weichen zu rück.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Isaiah:1:31 @ Wenn der Schutz(note:)Jst jr Abgott.(:note) wird sein wie werg / vnd sein ThunJst jr Gottesdienst vnd Abgöterey / wie alle Gottlosen haben. wie ein Funcke / vnd beides miteinander angezündet werde / das niemand lessche.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Isaiah:5:15 @ Daher hat die Helle die Seele weit auffgesperret / vnd den Rachen auffgethan on alle masse. Das hin vnter faren beide jre Herrlichen vnd Pöbel / beide jre reichen vnd frölichen /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Isaiah:9:13 @ DARumb wird der HERR abhawen von Jsrael beide Kopff vnd Schwantz / beide Ast vnd Strumpff / auff einen tag.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Isaiah:9:20 @ Manasse den Ephraim / Ephraim den Manasse / vnd sie beide mit einander wider Juda. Jn dem allen lesset sein Zorn nicht abe / seine Hand ist noch ausgereckt.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Isaiah:14:11 @ Deine pracht ist herunter in die Helle gefaren / sampt dem klange deiner Harffen(note:)Das ist / beide gewalt vnd freude ist aus.(:note) / Motten werden dein bette sein / vnd Würme deine decke.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Isaiah:15:9 @ Denn die wasser zu Dimon sind vol bluts. Dazu wil ich vber Dimon noch mehr komen lassen / beide vber die erhalten sind in Moab des Lewen(note:)2(:note) / vnd vber die vbrigen im Lande.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Isaiah:19:6 @ Vnd die wasser werden verlauffen / das die Seen an temmen werden geringe vnd treuge werden / beide rhor vnd schilff verwelcken /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Isaiah:20:4 @ Also wird der König zu Assyrien hin treiben das gefangen Egypten vnd vertrieben Morenland / beide jung vnd alt / nacket vnd barfus mit blosser scham / zu schanden Egypten.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Isaiah:22:11 @ Vnd werdet einen Graben machen zwisschen beiden mauren vom wasser des alten Teichs. Noch sehet jr nicht auff Den der solchs thut / vnd schawet nicht auff den / der solchs schaffet von ferne her.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Isaiah:22:24 @ Das man an jn henge alle herrligkeit seines Vaters hauses / Kind vnd kinds kinder / alle klein Gerete / beide Trinckgefesse vnd allerley Seitenspiel.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Isaiah:27:1 @ ZV der zeit wird der HERR heimsuchen mit seim harten / grossen vnd starcken Schwert / beide den Leuiathan / der eine schlechte Schlange / vnd den Leuiathan / der eine krumme Schlange ist / vnd wird die Drachen im Meer erwürgen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Isaiah:28:7 @ DA zu sind diese auch vom Wein toll worden / vnd daumeln von starckem Getrenck / Denn beide Priester vnd Propheten sind toll von starckem getrencke / sind in Wein ersoffen vnd daumeln von starckem getrencke / Sie sind toll im weissagen / vnd köcken(note:)Ein truncken Richter speiet ein vrteil her aus wie es jm ins maul fellet. Also tolle Propheten sagen auch wie es jnen in sinn fellet. (:note)die Vrteil eraus /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Isaiah:41:4 @ Wer thuts vnd machets / vnd rufft alle Menschen nach einander von anfang her? Jch bins der HERR / beide der ersten vnd der letzten. Genesis. 12; Gen. 14.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Isaiah:45:6 @ Auff das man erfare / beide von der Sonnen auffgang vnd der Sonnen nidergang / das ausser mir nichts sey. Jch bin der HERR / vnd keiner mehr /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Isaiah:47:9 @ Aber es werden dir solchs alle beide komen plötzlich auff einen tag / das du Widwe vnd Vnfruchtbar seiest / Ja volkömlich werden sie vber dich komen / Vmb der menge willen deiner Zeuberer / vnd vmb deiner Beschwerer willen / der ein grosser Hauffe bey dir ist.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Isaiah:55:1 @ WOlan alle die jr Dürstig seid / komet her zum Wasser / Vnd die jr nicht Gelt habt / kompt her / keuffet vnd esset / Kompt her vnd keufft on gelt vnd vmb sonst / beide wein vnd milch.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Isaiah:57:19 @ Jch wil frucht(note:)Gleich wie das feld allerley früchte tregt / Also sol der Mund auch Frucht bringen / Ebre. 13 Offeramus fructum labiorum confitencium etc. (:note)der Lippen schaffen / die da predigen / Friede friede / beide den in der ferne / vnd denen in der nahe / spricht der HERR / vnd wil sie heilen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Isaiah:65:7 @ beide jre missethat vnd jrer Veter missethat mit einander / spricht der HERR / die auff den Bergen gereuchert / vnd Mich auff den Hügeln geschendet haben / Jch wil jnen zumessen jr voriges thun in jren bosam.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:3:25 @ Denn darauff wir vns verliessen / das ist vns jtzt eitel schande / vnd des wir vns trösteten / des müssen wir vns jtzt schemen / Denn wir sundigten da mit wider den HERRN vnsern Gott / beide / wir vnd vnser veter von vnser jugent auff / auch bis auff diesen heutigen tag / vnd gehorchten nicht der stim des HERRN vnsers Gottes.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:5:11 @ Sondern sie verachten Mich / beide das haus Jsrael / vnd das haus Juda / spricht der HERR.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:6:11 @ Darumb bin ich des HERRN drewen(note:)Das ist / Jch mus Gottes drewen vnd seines zorns wort / gleich ausschütten / als dem Fas den boden ausstossen.(:note)so vol das ichs nicht lassen kan. Schütte aus / beide vber kinder auff den gassen / vnd vber die Manschafft im Rat mit einander / Denn es sollen beide Man vnd Weib / beide alte vnd der wolbetagte / gefangen werden.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:6:13 @ DEnn sie geitzen alle sampt / klein vnd gros / vnd beide Propheten vnd Priester leren alle sampt falschen Gottesdienst.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:6:21 @ Darumb spricht der HERR also / Sihe / Jch wil diesem Volck ein ergernis stellen / daran sich / beide Veter vnd Kinder / mit einander stossen / vnd ein Nachbar mit dem andern vmbkomen sollen. Jesa. 1.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:7:20 @ Darumb spricht der HErr HERR / Sihe / mein zorn vnd mein grim ist ausgeschüt / vber diesen ort / beide vber Menschen vnd vber Viehe / vber bewme auff dem felde / vnd vber die früchte des Landes / vnd der sol anbrennen das niemand lesschen müge. Jere. 11; Jere. 14; Jere. 44.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:8:10 @ DARumb so wil ich jre Weiber den Frembden geben / vnd jre ecker denen / so sie veriagen werden / Denn sie geitzen alle sampt / beide klein vnd gros / vnd beide Priester vnd Propheten leren falschen Gottesdienst.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:9:9 @ JCh mus auff den Bergen weinen vnd heulen / vnd bey den Hürten in der wüsten klagen / Denn sie sind so gar verheeret / das niemand da wandelt / vnd man auch nicht ein Vieh schreien höret / Es ist beide vogel des Himels / vnd das Vieh alles weg.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:12:4 @ WJe lange sol doch das Land so jemerlich stehen / vnd das Gras auff dem felde allenthalben verdorren / vmb der Einwoner bosheit willen / das beide Vieh vnd Vogel nimer da sin? Denn sie sprechen / Ja er weis viel / wie es vns gehen wird.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:13:27 @ Denn ich habe gesehen deine Ehebrecherey / deine Geilheit / dein vreche Hurerey / ja deine Grewel / beide auff Hügeln vnd auff Eckern. Weh dir Jerusalem / wenn wiltu doch jmer mehr gereiniget werden?

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:15:9 @ Das die / so sieben Kinder hat / sol elend sein / vnd von hertzen seufftzen. Denn jre Sonne sol bey hohem tage vntergehen / das beide jr rhum vnd freude ein ende haben sol / Vnd die vbrigen wil ich ins Schwert geben fur jren Feinden / spricht der der HERR.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:16:6 @ Das beide gros vnd klein sollen in diesem Lande sterben / vnd nicht begraben noch geklagt werden / vnd niemand wird sich vber sie zuritzen noch kal machen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:17:3 @ Aber ich wil deine Höhen / beide auff bergen vnd feldern / sampt deiner Habe vnd alle deinen Schetzen / in die Rappuse geben / Vmb der sunde willen / in allen deinen Grentzen begangen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:17:25 @ So sollen auch durch dieser Stad thor / aus vnd eingehen / Könige vnd Fürsten (die auff dem stuel Dauid sitzen) vnd reiten vnd faren / beide auff wagen vnd rossen / sie vnd jre Fürsten / sampt allen die in Juda vnd zu Jerusalem wonen / vnd sol diese Stad ewiglich bewonet werden.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:21:6 @ Vnd wil die bürger dieser Stad schlahen / beide Menschen vnd Vieh / das sie sterben sollen / durch eine grosse Pestilentz.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:22:2 @ vnd sprich / Höre des HERRN wort du könig Juda / der du auff dem stuel Dauid sitzest / beide du vnd deine Knechte / vnd dein Volck / die zu diesen Thoren eingehen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:22:4 @ Werdet jr solchs thun / So sollen durch die Thor dieses Hauses / einzihen Könige / die auff Dauids stuel sitzen / beide zu Wagen vnd zu Rosse / sampt jren Knechten vnd Volck.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:23:11 @ Denn beide Propheten vnd Priester sind Schelcke / Vnd finde auch in meinem Hause jre bosheit / spricht der HERR.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:25:26 @ Allen Königen gegen Mitternacht / beide in der nehe vnd ferne / einem mit dem andern. Vnd allen Königen auff Erden / die auff dem Erdboden sind / vnd könig Sesach(note:)Das sol der König zu Babel sein. (:note)sol nach diesen trincken. Jere. 51.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:30:3 @ Denn sihe / es kompt die zeit / spricht der HERR / das ich das Gefengnis meines volcks beide Jsrael vnd Juda / wenden wil / spricht der HERR / vnd wil sie widerbringen in das Land / das ich jren Vetern gegeben habe / das sie es besitzen sollen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:31:8 @ Sihe / Jch wil sie aus dem Lande der Mitternacht bringen / vnd wil sie samlen aus den enden der Erden / beide Blinde / Lame / Schwangere / vnd Kindbetterin / das sie mit grossen hauffen wider hie her komen sollen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:31:27 @ Sjhe / es kompt die zeit / spricht der HERR / Das ich das haus Jsrael vnd das haus Juda / besamen wil / beide mit Menschen vnd Vieh.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:31:34 @ Vnd wird keiner den andern / noch ein Bruder den andern / leren vnd sagen / Erkenne den HERRN / sondern sie sollen mich alle kennen / beide Klein vnd Gros / spricht der HERR / Denn ich wil jnen jre Missethat vergeben / vnd jrer Sünde nimer mehr gedencken. Ebre. 8; Ebre. 10.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:32:20 @ DEr du in Egyptenland hast Zeichen vnd Wunder gethan / bis auff diesen tag / beide an Jsrael vnd Menschen / vnd hast dir einen Namen gemacht wie er heutes tages ist.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:33:13 @ beide in Stedten auff den Gebirgen / vnd in stedten in Gründen / vnd in stedten gegen Mittage / im lande BenJamin / vnd vmb Jerusalem her / vnd in stedten Juda / Es sollen dennoch widerumb die Herde gezelet aus vnd ein gehen / spricht der HERR.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:39:8 @ VND die Chaldeer verbranten beide des Königes haus vnd der Bürger heuser / vnd zubrachen die mauren zu Jerusalem.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:40:7 @ DA nu die Heubtleute / so auff dem felde sich enthielten / sampt jren Leuten / erfuren / das der König zu Babel hatte Gedalja den son Ahikam vber das Land gesetzt / vnd beide vber Menner vnd Weiber / Kinder / vnd die Geringen im Lande / welche nicht gen Babel gefuret waren /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:42:1 @ Da tratten herzu alle Heubtleute des Heers / Johanan der son Kareah / Jesanja der son Hosaja / sampt dem gantzen Volck / beide klein vnd gros /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:42:8 @ Da rieff er Johanan den son Kareah / vnd alle Heubtleute des Heers / die bey jm waren / vnd allem Volck / beide klein vnd gros /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:44:7 @ NV / so spricht der HERR / der Gott Zebaoth / der Gott Jsrael / Warumb thut jr doch so gros vbel wider ewer eigen Leben? Damit vnter euch ausgerottet werde / beide Man vnd Weib / beide Kind vnd Seugling aus Juda / vnd nichts von euch vberbleibe /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:44:12 @ Vnd ich wil die vbrigen aus Juda nemen / so jr angesicht gericht haben in Egyptenland zu zihen / das sie daselbs herbergen / Es sol ein ende mit jnen allen werden in Egyptenlande / Durchs Schwert sollen sie fallen / vnd durch Hunger sollen sie vmbkomen / beide klein vnd gros / Sie sollen durch Schwert vnd Hunger sterben / vnd sollen ein Schwur / Wunder / Fluch vnd Schmach werden.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:44:20 @ DA sprach Jeremia zum gantzen Volck / beide Menner / Weiber vnd allem volck / die jm so geantwort hatten.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:46:12 @ Deine schande ist vnter die Heiden erschollen / deines heulen ist das Land vol / Denn ein Held fellet vber den andern / vnd ligen beide mit einander darnider.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:47:2 @ So spricht der HERR / Sihe / Es komen Wasser herauff von Mitternacht / die eine Flut machen werden / vnd beide Land vnd was drinnen ist / beide Stedte / vnd die so drinnen wonen / wegreissen werden / Das die Leute werden schreien / vnd alle Einwoner im Lande heulen /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:48:8 @ Denn der Verstörer wird vber alle Stedte komen / das nicht eine Stad entrinnen wird / Es sollen beide die gründe verderbet / vnd die ebnen verstöret werden / Denn der HERR hats gesagt.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:49:38 @ Meinen Stuel(note:)Das ist / der grosse Alexander der Elam gewan.(:note)wil ich in Elam setzen / vnd wil beide den König vnd die Fürsten daselbs vmbbringen / spricht der HERR.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:50:3 @ Denn es zeucht von Mitternacht ein Volck her auff / wider sie / welchs wird jr Land zur wüsten machen / das niemand drinnen wonen wird / sondern beide Leute vnd Viehe dauon fliehen werden.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:50:16 @ Rottet aus von Babel / beide den Seeman vnd den Schnitter in der Erndte / das ein jglicher / fur dem schwert des Tyrannen / sich kere zu seinem Volck / vnd ein jglicher fliehe in sein Land. Apo. 18.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Lamentations:1:16 @ Darumb weine ich so / vnd meine beide Augen fliessen mit wasser / Das der Tröster / der meine Seele solt erquicken / ferne von mir ist / Meine Kinder sind dahin / Denn der Feind hat die vberhand kriegt.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Lamentations:2:2 @ Der HErr hat alle wonungen Jacob on barmhertzigkeit vertilget / Er hat die Festen der tochter Juda abgebrochen in seinem grim / vnd geschleifft / Er hat entweihet / beide jr Königreich vnd jre Fürsten.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Lamentations:2:6 @ Er hat sein Gezelt zuwület / wie einen garten / vnd seine Wonunge verderbet / der HERR hat zu Zion / beide Feirtag vnd Sabbath lassen vergessen / vnd in seinem grimmigen zorn / beide König vnd Priester schenden lassen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:6:3 @ vnd sprich / Jr berge Jsrael / höret das wort des HErrn HERRN / So spricht der HErr HERR / beide zu den Bergen vnd Hügeln / beide zu den Bechen vnd Talen / Sihe / Jch wil das Schwert vber euch bringen / vnd ewer Höhen vmbbringen /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:9:6 @ Erwürget / beide alte / Jünglinge / Jungfrawen / Kinder vnd Weiber / alles tod / Aber die das Zeichen an sich haben / der solt jr keinen anrüren / Fahet aber an / an meinem Heiligthum. Vnd sie fiengen an / an den alten Leuten / so vor dem Hause waren. 1. Pet. 4.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:13:10 @ Darumb / das sie mein Volck verfüren / vnd sagen / friede / So doch kein friede ist / Das volck bawet die Wand(note:)Das ist / erbeiten vnd thun / was man leret. Tünchen ist verheissen vnd trösten / das es solle gut werden. So doch beides verloren ist / vnd eitel falsche lügen sind. (:note) / so tünchen sie dieselben mit losem Kalck.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:13:18 @ vnd sprich / So spricht der HErr HERR / Weh euch / die jr Küssen machet den Leuten vnter die arme / vnd Pföle zu den Heubten / beide Jungen vnd Alten / die seelen zu fahen / Wenn jr nu die Seelen gefangen habt vnter meinem Volck / verheisst jr den selbigen das Leben.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:14:10 @ Also sollen sie beide jre missethat tragen / Wie die missethat des Fragers / Also sol auch sein die missethat des Propheten.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:14:13 @ Du Menschenkind / Wenn ein Land an mir sündigt / vnd dazu mich verschmehet / So wil ich meine Hand vber dasselbe ausstrecken / vnd den vorrat des brots wegnemen / vnd wil Theurung hinein schicken / das ich beide Menschen vnd Viehe drinnen ausrotte.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:14:17 @ ODER wo ich das Schwert komen liesse vber das Land / vnd spreche / Schwert / fare durchs Land / vnd würde also beide Menschen vnd Viehe / ausrotten /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:14:19 @ ODer so ich Pestilentz in das Land schicken / vnd meinen grim vber das selbige ausschütten würde / vnd Blut störtzen / also / das ich beide Menschen vnd Viehe ausrottet /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:14:21 @ DEnn so spricht der HErr HERR / So ich meine vier böse Straffen / als Schwert / Hunger / böse Thiere vnd Pestilentz vber Jerusalem schicken würde / das ich drinnen ausrottet / beide Menschen vnd Vieh /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:15:4 @ Sihe / man wirffts ins fewr / das verzehret wird / das seine beide ort das fewr verzehret / vnd sein mittels verbrennet / Wozu solt es nu tügen? Taugs denn auch zu etwas?

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:16:37 @ Darumb / sihe / wil ich samlen alle deine Bulen / mit welchen du wollust getrieben hast / sampt allen / die du fur Freunde heltest / zu deinen Feinden / Vnd wil sie beide wider dich samlen allenthalben / vnd wil jnen deine Scham blössen / das sie deine schame(note:)Heisst hie nicht anders / denn das sie weltlich verstöret vnd jr Regiment zu nicht worden ist. (:note)gar sehen sollen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:21:3 @ Vnd sprich zum walde gegen mittage(note:)Jerusalem ligt gegen mittag von Babel aus. Nu ist Hesekiel zu Babel vnd redet von Jerusalem / Das nennet er den Wald gegen Mittag. (:note) / Höre des HERRN wort / so spricht der HErr HERR / Sihe / Jch wil in dir ein Fewr anzünden / das sol beide grüne vnd dürre Bewme verzehren / das man seine Flamme nicht wird lesschen können / Sondern es sol verbrennet werden alles / was vom Mittage gegen Mitternacht stehet.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:21:8 @ Vnd sprich zum lande Jsrael / so spricht der HErr HERR / Sihe / Jch wil an dich / Jch wil mein Schwert aus der scheiden ziehen / vnd wil in dir ausrotten / beide gerechte vnd vngerechte.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:21:9 @ Weil ich denn in dir / beide gerechten vnd vngerechten ausrotte / so wird mein schwert aus der scheiden faren vber alles fleisch / von mittage her / bis gen mitternacht /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:21:21 @ Hawe drein / beide zur rechten vnd lincken / was fur dir ist.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:21:24 @ Du Menschenkind / Mache zween wege / durch welche komen sol das schwert des Königes zu Babel / Sie sollen aber alle beide aus einem Lande gehen /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:22:5 @ Beide in der nehe vnd in die ferne / sollen sie dein spotten das du ein schendlich gerücht haben / vnd grossen jamer leiden müssest.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:23:13 @ Da sahe ich / das sie alle beide gleicher weise verunreinigt waren.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:23:18 @ Vnd da beide jre Hurerey vnd Scham / so gar offenbar war / ward ich jr auch vberdrüssig / wie ich jrer Schwester auch war müde worden.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:25:13 @ Darumb spricht der HErr HERR also / Jch wil meine hand ausstrecken vber Edom / vnd wil ausrotten von jm / beide Menschen vnd Viehe / vnd wil sie wüst machen von Theman bis gegen Dedan / vnd durchs Schwert fellen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:29:8 @ DARumb spricht der HErr HERR also / Sihe / Jch wil das schwert vber dich komen lassen / vnd beide Leute vnd Viehe in dir ausrotten /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:30:22 @ Darumb spricht der HERrr HERR also / Sihe / Jch wil an Pharao den könig zu Egypten / vnd wil seine Arme zubrechen / beide den starcken / vnd den schwachen / das jm das Schwert aus seiner hand entfallen mus.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:35:10 @ VND darumb / das du sprichst / Diese beide Völcker mit beiden Lendern müssen mein werden / vnd wir wöllen sie einnemen / ob gleich der HERR da wonet.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:36:4 @ Darumb höret jr berge Jsrael / das wort des HErrn HERRN / So spricht der HErr HERR / beide / zu den bergen vnd hügeln / zu den bechen vnd thalen / zu den öden wüsten / vnd verlassenen Stedten / welche den vberigen Heiden rings vmbher / zum raub vnd spott worden sind /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:40:7 @ Vnd die Gemach / so beider seits neben dem thor waren / mas er auch / nach der lenge eine rute / vnd nach der breite eine rute / Vnd der raum zwisschen den Gemachen / war fünff ellen weit / Vnd er mas auch die schwellen am thor neben der Halle von inwendig / eine rute.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:40:10 @ Vnd der Gemach waren auff jglicher seiten drey / am thor gegen Morgen / ja eins so weit als das ander / Vnd stunden auff beider seiten Ercker / die waren gleich gros.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:40:12 @ Vnd forne an den Gemachen / waren raum auff beiden seiten / ja einer ellen / Aber die Gemach waren ja sechs ellen / auff beiden seiten.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:40:19 @ VND er mas die breite des vntern thors fur dem innern Hofe auswendig hundert ellen / beide gegen Morgen vnd Mitternacht.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:40:34 @ Vnd hatte auch eine Halle gegen dem eussern Vorhof / vnd Palmlaubwerck an den Erckern / zu beiden seiten / vnd acht stuffen hin auff.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:40:37 @ Vnd hatte auch eine Halle gegen dem eussern Vorhofe / vnd Palmlaubwerck an den Erckern zu beiden seiten / vnd acht stuffen hin auff.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:41:2 @ Vnd die Thür war zehen ellen weit / aber die wende zu beiden seiten an der thür / war jede fünff ellen breit. Vnd er mas den raum im Tempel / der hatte vierzig ellen in die lenge / vnd zwenzig ellen in die breite.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:41:23 @ VND die thür / beide am Tempel vnd dem Allerheiligsten /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:43:24 @ vnd solt sie beide fur dem HERRN opffern. Vnd die Priester sollen Saltz drauff strawen / Vnd sollen sie also opffern dem HERRN zum Brandopffer.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:43:25 @ ALso soltu sieben tage nach einander teglich einen Bock zum Sündopffer opffern / Vnd sie sollen einen jungen Farren vnd einen Widder von der Herd / die beide on wandel sind / opffern /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:45:7 @ DEm Fürsten aber / solt jr auch einen Platz geben / zu beiden seiten / zwisschen dem Platz der Priester / vnd zwisschen dem platz der Stad / gegen abend vnd gegen morgen / Vnd sollen beide gegen morgen vnd gegen abend gleich lang sein.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:45:11 @ Epha(note:)Jst ein kornmas. (:note)vnd BathJst ein weinmas vnd ölemas. sollen gleich sein / das ein Bath das zehende teil vom Homer habe / vnd das Epha / auch das zehende teil vom Homer / Denn nach dem Homer sol man sie beide messen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:46:10 @ Der Fürst aber sol mit jnen / beide hinein vnd her aus gehen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:47:7 @ Vnd sihe / da stunden seer viel Bewme / am vfer auff beiden seiten.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:47:12 @ VND an dem selben Strom am vfer / auff beiden seiten / werden allerley fruchtbare Bewme wachsen / vnd jre Bletter werden nicht verwelcken / noch jre Früchte verfaulen / vnd werden alle Monden newe Früchte bringen. Denn jr wasser fleusst aus dem Heiligthum / Jre Frucht wird zur Speise dienen / vnd jre bletter zur Ertzney.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:48:21 @ WAS aber noch vbrig ist / auff beiden seiten / neben dem abgesonderten heiligen Teil / vnd neben der Stad teil / nemlich / fünff vnd zwenzig tausent Ruten / gegen morgen vnd gegen abend / das sol alles des Fürsten sein. Aber das abgesonderte Teil / vnd das Haus des Heiligthums sol mitten innen sein.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Daniel:2:20 @ Darüber lobte Daniel den Gott von Himel / fieng an / vnd sprach / Gelobet sey der name Gottes von ewigkeit / zu ewigkeit / Denn sein ist / beide weisheit vnd stercke /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Daniel:4:32 @ Gegen welchem alle so auff Erden wonen / als nichts / zu rechen sind(note:)Sihe / welch ein schöner Glaube vnd fein bekentnis. (:note). Er machts wie er wil / beide mit den krefften im Himel / vnd mit denen / so auff Erden wonen / vnd niemand kan seiner Hand weren / noch zu jm sagen / Was machstu?

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Daniel:6:28 @ Er ist ein Erlöser vnd Nothelffer / vnd er thut Zeichen vnd Wunder / beide im Himel vnd auff Erden / Der hat Daniel von den Lewen erlöset.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Daniel:8:13 @ JCH höret aber einen Heiligen reden / vnd der selbige Heilige sprach zu einem der da redet / Wie lange sol doch weren solch Gesicht vom teglichen Opffer / vnd von der Sünden / vmb welcher willen diese Verwüstung geschicht / das beide / das Heiligthum vnd das Heer zutretten werden?

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Daniel:9:7 @ Du HErr bist gerecht / wir aber müssen vns schemen / Wie es denn jtzt gehet / den von Juda / vnd den von Jerusalem / vnd dem gantzen Jsrael / beide denen / die nahe vnd ferne sind in allen Landen / Dahin du vns verstossen hast / vmb jrer Missethat willen / die sie an dir begangen haben.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Daniel:11:8 @ Auch wird er jre Götter vnd Bilder sampt den köstlichen Kleinoten / beide silbern vnd gülden wegfüren in Egypten / vnd etliche jar fur dem Könige gegen Mitternacht wol stehen bleiben.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Daniel:11:27 @ Vnd beider Könige hertz wird dencken / wie sie ein ander schaden thun / vnd werden doch vber einem Tische / felschlich mit einander reden / Es wird jnen aber feilen / Denn das ende ist noch auff eine ander zeit bestimpt.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Hosea:5:5 @ DArumb sol die hoffart(note:)Jre Gottesdienst darauff sie bawen vnd pochen. (:note)Jsrael fur jrem angesicht gedemütiget werden / vnd sollen beide Jsrael vnd Ephraim fallen vmb jrer missethat willen / Auch sol Juda sampt jnen fallen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Hosea:10:10 @ Sondern ich wil sie züchtigen nach meinem wundsch / Das Völcker sollen vber sie versamlet komen / wenn ich sie werde straffen vmb jre zwo sünde(note:)Beider Kelber Abgötterey. (:note).

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Joel:1:13 @ BEgürtet euch vnd klaget jr Priester / heulet jr Diener des Altars / Gehet hinein vnd ligt in secken / jr Diener meines Gottes / Denn es ist beide Speisopffer vnd Tranckopffer vom Hause ewrs Gottes weg.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Joel:3:2 @ Auch wil ich zur selbigen zeit / beide vber Knechte vnd Megde / meinen Geist ausgiessen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Amos:3:15 @ Vnd wil beide Winterhaus vnd Sommerhaus schlahen / vnd sollen die Elffenbeinen heuser vntergehen / vnd viel Heuser verderbet werden / spricht der HERR.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jonah:3:5 @ Da gleubten die Leute zu Nineue an Gott / vnd liessen predigen / Man solte fasten / Vnd zogen Secke an / beide gros vnd klein. Mat. 12; Luc. 11.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jonah:3:8 @ Vnd sollen Seck vmb sich hüllen / beide Menschen vnd Thier / vnd zu Gott ruffen hefftig / Vnd ein jglicher bekere sich von seinem bösen wege vnd vom freuel seiner hende.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Micah:2:8 @ Aber mein Volck hat sich auffgemacht / wie ein Feind / Denn sie rauben / beide Rock vnd Mantel denen / so sicher da her gehen / gleich wie die so aus dem Kriege komen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Micah:4:13 @ Darumb mache dich auff vnd dressche(note:)Du wirst Babylon vnd alles dresschen in aller Welt / ob du schon jtzt must leiden / Das beide Babel vnd Rom / deine Richter vnd dein Reich verstören. (:note)du tochter Zion / Denn ich wil dir eisern Hörner / vnd eherne Klawen machen / vnd solt viel Völcker zurschmeissen / So wil ich jr Gut dem HERRN verbannen / vnd jre habe dem Herrscher der gantzen Welt.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Micah:7:14 @ dv aber weide dein volck mit deinem stabe / die Herde deines Erbteils / die da wonen / beide im Walde alleine / vnd auff dem Felde / Las sie zu Basan vnd Gilead weiden / wie vor alters.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Zephaniah:1:3 @ Jch wil beide Menschen vnd Vihe / beide Vogel des himels / vnd Fische im Meer wegnemen / sampt den Ergernissen vnd den Gottlosen / Ja / ich wil die Menschen ausreuten aus dem Lande / spricht der HERR.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Haggai:1:11 @ Vnd ich habe die Dürre geruffen / beide vber Land vnd Berge / vber Korn / Most / Ole / vnd vber alles / was aus der Erden kompt / auch vber Leute vnd Viehe / vnd vber alle erbeit der hende.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Haggai:2:8 @ Denn mein ist beide silber vnd gold / spricht der HERR Zebaoth.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Haggai:2:22 @ vnd wil die Stüle der Königreiche vmbkeren(note:)Jch wil die Persen / so jr fürchtet / verstören / welchs durch Alexandrum Magnum ist geschehen. (:note) / vnd die mechtigen Königreiche der Heiden vertilgen / vnd wil beide Wagen mit jren Reutern vmbkeren / Das beide / Ross vnd Man / herunter fallen sollen / ein jglicher durch des andern schwert.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Zechariah:6:13 @ Ja den Tempel des HERRN wird er bawen / vnd wird den Schmuck tragen / vnd wird sitzen vnd herrschen auff seinem Thron / wird auch Priester sein auff seinem Thron / vnd wird Friede sein zwischen den beiden.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Zechariah:7:7 @ Jsts nicht das / welches der HERR predigen lies durch die vorigen Propheten / da Jerusalem bewonet war / vnd hatte die fülle / sampt jren Stedten vmbher / vnd Leute woneten / beide gegen mittage vnd in gründen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Zechariah:9:1 @ DJs ist die Last / dauon der HERR redet vber das land Hadrach(note:)Das ist / Syria. (:note) / vnd vber Damascum / auff welche es sich verlesst (Denn der HERR schawetIn Ebre. Domino est oculus hominis, et omnium tribuum Israel. auff die MenschenGott straffet beide Jüden vnd Heiden / wenn sie es verdienen. vnd auff alle stemme Jsrael)

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Zechariah:12:6 @ ZV der zeit wil ich die Fürsten Juda machen zum fewrigen Ofen im holtz vnd zur Fackeln im stro / Das sie verzehren / beide zur rechten vnd zur lincken / alle Völcker vmb vnd vmb / Vnd Jerusalem sol auch forder bleiben / an jrem ort zu Jerusalem.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Zechariah:14:8 @ Zu der zeit / werden frissche wasser aus Jerusalem fliessen / Die helffte gegen das Meer / gegen Morgen / vnd die ander helffte gegen das eusserste Meer / Vnd wird weren / beide / des Sommers vnd Winters.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Zechariah:14:21 @ Denn es werden alle Kessel / beide in Jerusalem vnd Juda / dem HERRN Zebaoth heilig sein / Also / das alle / die da opffern wollen / werden komen / vnd die selbige nemen / vnd drinnen kochen / Vnd wird kein Cananiter mehr sein im Hause des HERRN Zebaoth / zu der zeit. - Ende des Propheten Sacharja.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Malachi:2:12 @ Aber der HERR wird den / so solchs thut / ausrotten / aus der hütten Jacob / beide Meister vnd Schüler / sampt dem / der dem HERRN Zebaoth Speisopffer bringet.


Bible:
Filter: String: