Bible:
Filter: String:

OT.filter - sf_luther_1545_letzte_hand_rev2 bewaren:



sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:3:24 @ Vnd treib Adam aus / vnd lagert fur den garten Eden den Cherubim mit einem blossen hawenden Schwert / zu bewaren den weg zu dem Bawm des Lebens.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Deuteronomy:4:2 @ Jr solt nichts dazu thun / das ich euch gebiete / Vnd solt auch nichts dauon thun / Auff das jr bewaren(note:)Denn Menschen lere hindert Gottes Gebot / vnd füret von der warheit. (:note)mügt die Gebot des HERRN ewrs Gottes / die ich euch gebiete.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Deuteronomy:33:9 @ Wer zu seinem Vater vnd zu seiner Mutter spricht / Jch sehe jn nicht / vnd zu seinem Bruder / Jch kenne jn nicht / vnd zu seinem Son / Jch weis nicht / die halten deine Rede vnd bewaren deinen Bund.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Samuel:15:16 @ VND der König gieng zu füssen hin aus mit seinem gantzen Hause / Er lies aber zehen Kebsweiber das haus zu bewaren.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Samuel:16:21 @ Ahitophel sprach zu Absalom / Beschlaff die Kebsweiber deines Vaters / die er gelassen hat / das Haus zu bewaren / So wird das gantze Jsrael hören / das du deinen Vater hast stinckend gemacht / vnd wird aller hand / die bey dir sind / deste küner werden.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Samuel:20:3 @ DA aber der könig Dauid heim kam gen Jerusalem / nam er die zehen Kebsweiber / die er hatte gelassen das Haus zu bewaren / vnd thet sie in eine verwarung / vnd versorget sie / Aber er beschlieff sie nicht / Vnd sie waren also verschlossen bis an jren tod / vnd lebten Widwinnen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:8:25 @ Nu HERR Jsrael / halt deinem Knecht / meinem vater Dauid / was du jm geredt hast / vnd gesagt / Es sol dir nicht gebrechen an einem Man fur mir / der da sitze auff dem stuel Jsrael / So doch / das deine Kinder jren weg bewaren / das sie fur mir wandeln / wie du fur mir gewandelt hast.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Chronicles:6:16 @ Nu HERR Gott Jsrael halt deinem knecht Dauid meinem vater / was du jm geredt hast / vnd gesagt / Es sol dir nicht gebrechen an einem Man fur mir / der auff dem stuel Jsrael sitze / Doch so fern deine Kinder jren weg bewaren / das sie wandeln in meinem Gesetz / wie du fur mir gewandelt hast.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Job:5:23 @ Sondern dein Bund(note:)Das ist / Die steine werden dein getreide bewaren / weil dauon eine maurn vmbher gemacht wird.(:note)wird sein mit den steinen auff dem felde / vnd die wilden Thier auff dem Lande werden fried mit dir halten.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Psalms:12:8 @ Du HERR woltest sie bewaren / Vnd vns behüten fur diesem Geschlecht ewiglich.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Psalms:41:3 @ Der HERR wird jn bewaren / vnd beim Leben erhalten / Vnd jm lassen wolgehen auff Erden / Vnd nicht geben in seiner Feinde willen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Psalms:59:1 @ Ein gülden Kleinod Dauids (das er nicht vmbkeme) Da Saul hin sandte / vnd lies sein Haus bewaren / das er jn tödtet. 1. Reg. 19.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Psalms:105:45 @ Auff das sie halten sollen seine Rechte / Vnd seine Gesetz bewaren / Halelu ia.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Proverbs:2:11 @ So wird dich guter Rat bewaren / vnd verstand wird dich behüten /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Proverbs:6:22 @ Wenn du gehest / das sie dich geleiten / Wenn du dich legest / das sie dich bewaren / Wenn du auffwachst / das sie dein gespreche seien.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Proverbs:10:14 @ Die Weisen bewaren die Lere / Aber der Narren mund ist nahe dem schrecken(note:)Das ist / der fahr vnd dem vnglück. (:note).

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Proverbs:14:3 @ Narren reden tyrannisch / Aber die Weisen bewaren jren mund.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Proverbs:28:4 @ Die das Gesetz verlassen / loben den Gottlosen / Die es aber bewaren sind vnwillig auff sie.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Zechariah:3:7 @ so spricht der HERR Zebaoth / Wirstu in meinen wegen wandeln / vnd meiner Hut warten / So soltu regieren mein Haus vnd meine Höfe bewaren / Vnd ich wil dir geben von diesen / die hie stehen(note:)Engel behüten vnd leiten die Fromen / sonderlich die Priester vnd Lerer. (:note) / das sie dich geleiten sollen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Malachi:2:7 @ Denn des Priesters lippen / sollen die Lere bewaren / Das man aus seinem munde das Gesetze suche / Denn er ist ein Engel des HERRN Zebaoth.


Bible:
Filter: String: