Bible:
Filter: String:

OT.filter - sf_luther_1545_letzte_hand_rev2 durch:



sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:4:26 @ Vnd Seth zeuget auch einen Son / vnd hies jn Enos / Zu derselbigen zeit fieng man an zu predigen von des HERRN Namen(note:)Nicht das zuuor nicht auch Gottes Name were geprediget / Sondern nach dem durch Kains bosheit der Gottesdienst gefallen war / ward er dazu mal wider auffgericht / vnd jrgend ein Altarlin gebawet / dahin sie versamleten / das Gottes wort zuhören vnd zubeten. (:note).

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:6:3 @ Da sprach der HERR / Die Menschen wöllen sich meinen Geist(note:)Das ist / Es ist vmb sonst / was ich durch meinen Geist / jnen predigen / sagen / vnd straffen lasse / Sie sind zu gar fleischlich worden / verachten vnd lestern meines Geistes wort. Darumb sol er auff hören / vnd ich will sie lassen faren / vnd nicht mehr mich mit jnen zancken vnd straffen.(:note)nicht mehr straffen lassen / denn sie sind Fleisch / Jch wil jnen noch frist geben hundert vnd zwenzig Jar.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:9:6 @ WEr Menschen Blut vergeusset / Des Blut sol auch durch Menschen(note:)Hie ist das weltlich Schwert eingesetzt / Das man die Mörder tödten sol.(:note)vergossen werden / Denn Gott hat den Menschen zu seinem Bilde gemacht.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:10:19 @ Vnd jre Grentze waren von Zidon an / durch Gerar / bis gen Gasa / bis man kompt gen Sodoma / Gomorra / Adama / Zeboim / vnd bis gen Lasa.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:12:6 @ zog Abram durch / bis an die stet Sichem / vnd an den hayn More / Denn es woneten zu der zeit die Cananiter im Lande.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:13:17 @ Darumb so mach dich auff / vnd zeuch durch das Land / in die lenge vnd breite / denn dir wil ichs geben.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:14:18 @ ABer Melchisedech der König von Salem / trug brot(note:)Nicht das ers opfferte / sondern das er die Geste speiset vnd ehret / Dadurch Christus bedeut ist / der die Welt mit dem Euangelio speiset. (:note)vnd wein erfur. Vnd er war ein Priester Gottes des höhesten /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:22:18 @ Vnd durch deinen Samen sollen alle Völcker auff Erden gesegenet werden / Darumb / das du meiner stimme gehorcht(note:)Hie wird Abraham nicht gerecht durch seinen glauben fur sich / sondern verdienet solche herrligkeit seines Samens / denn er zuuor gerecht ist. vt supra. (:note)hast.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:26:4 @ vnd wil meinen Eid bestetigen / den ich deinem vater Abraham geschworen habe. Vnd wil deinen Samen mehren / wie die Sterne am Himel / vnd wil deinem Samen alle diese lender geben / Vnd durch deinen Samen sollen alle Völcker auff erden gesegnet werden.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:26:8 @ ALS er nu eine zeitlang da war / sahe Abimelech der Philister König durchs fenster / vnd ward gewar / das Jsaac schertzet mit seinem weibe Rebeca.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:27:36 @ Da sprach er / Er heisst wol Jacob / denn er hat mich nu zwey mal vntertretten(note:)Ekeb heisst ein Fussol / daher komet Jakob oder Jacob / ein vntertretter / oder der mit Füssen tritt. Vnd bedeut alle Gleubigen / die durch das Euangelium die Welt / das Fleisch / vnd den Teufel mit sünde vnd Tod vnter sich treten / durch Christum etc. (:note) / Meine Erstgeburt hat er da hin / Vnd sihe / nu nimpt er auch meinen Segen. Vnd sprach / Hastu mir denn keinen Segen vorbehalten?

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:28:13 @ VND der HERR stund oben drauff / vnd sprach / Jch bin der HERR / Abrahams deines vaters Gott / vnd Jsaacs Gott / Das Land da du auff ligest / wil ich dir / vnd deinem Samen(note:)Hie wird dem dritten Patriarchen / Christus verheissen / der Heiland aller Welt / vnd das künfftige Euangelium von Christo in allen Landen zu predigen / durch die Engel auff der Leiter furgebildet. (:note)geben.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:28:14 @ Vnd dein Same sol werden wie der staub auff Erden / Vnd du solt ausgebreitet werden / gegen dem Abend / Morgen / Mitternacht vnd Mittag. Vnd durch dich vnd deinen Samen sollen alle Geschlecht auff Erden gesegnet werden.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:30:3 @ Sie aber sprach / sihe / Da ist meine magd Bilha / Lege dich zu jr / das sie auff meinen Schos gebere / vnd ich doch durch sie erbawet werde.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:30:30 @ Du hattest wenig ehe ich her kam / Nu aber ists ausgebreitet in die menge / vnd der HERR hat dich gesegenet durch meinen fus(note:)Das ist / Jch hab müssen lauffen vnd rennen durch dünne vnd dicke / das du so Reich würdest / Mein Fus hats müssen thun. Jnde pedes Euangelisantium pacem / et cursus verbi seu ministerij. (:note) / Vnd nu / Wenn sol ich auch mein Haus versorgen?

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:30:32 @ ICH wil heute durch alle deine Herde gehen / vnd aussondern alle fleckete vnd bundte schafe / vnd alle schwartze schafe vnter den lemmern / vnd die bundten vnd flecketen ziegen(note:)Du must hie dich nicht jrren / das Moses / das kleine vieh / jtzt ziegen / jtzt lemmer / jtzt böcke heisset / wie dieser sprache art ist / Denn er wil so viel sagen / Das Jacob habe alles weis vieh behalten / vnd alles bundte vnd schwartze Laban gethan. Was nu bund von dem einferbigen vieh keme / das solte sein lohn sein. Des ward Laban fro / vnd hatte die natur fur sich / das von einferbigen nicht viel bundte natürlich komen. Aber Jacob halff der natur mit kunst / das die einferbigen viel bundte trugen. (:note) / Was nu bund vnd flecket fallen wird / das sol mein Lohn sein.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:31:26 @ DA sprach Laban zu Jacob / Was hastu gethan / das du mein hertz gestolen hast / vnd hast meine Töchter entfüret / als die durchs Schwert gefangen weren?

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:32:29 @ Er sprach / Du solt nicht mehr Jacob heissen / sondern JsraEl(note:)Jsrael kompt von Sara / das heisset kempffen oder vberweldigen / Da her auch Sar ein Fürst oder Herr / vnd Sara ein Fürstin oder Fraw heisst / vnd Jsrael ein Fürst oder Kempffer Gottes / das ist / der mit Gott ringet vnd angewinnet. Welchs geschicht durch den glauben der so fest an Gottes wort helt / bis er Gottes zorn vberwindet / vnd Gott zu eigen erlanget zum gnedigen Vater. (:note) / Denn du hast mit Gott vnd mit Menschen gekempfft / vnd bist obgelegen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:32:31 @ Vnd Jacob hies die stet Pniel(note:)Pinel oder Pnuel / heisst Gottes angesicht oder erkentnis. Denn durch den glauben im streit des Creutzes lernet man Gott recht erkennen vnd erfaren / So hats denn keine Not mehr, so gehet die Sonne auff. (:note) / Denn ich habe Gott von angesicht gesehen / vnd meine Seele ist genesen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:38:20 @ JVda aber sandte den Ziegenbock durch seinen Hirten(note:)Oder / Freunde welchs du wilt. (:note)von Odollam / das er das Pfand widerholet von dem Weibe / vnd er fand sie nicht.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:39:3 @ Vnd sein Herr sahe / das der HERR mit jm war / denn alles was er thet / da gab der HERR glück zu durch jn.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:39:22 @ Das er jm vnter seine hand befalh alle Gefangenen im gefengnis / auff das alles was da geschach / durch jn geschehen muste.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:41:16 @ Joseph antwortet Pharao / vnd sprach / Das stehet bey mir nicht(note:)Wil sagen / Jch bins nicht / der die Treume gedeutet hat / oder könne / Gott ists / der es durch mich gethan hat / kan dirs auch thun. Dat gloriam Deo / nec tamen negat ministerium suum. (:note) / Gott wird doch Pharao gutes weissagen. Psal. 105.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:41:46 @ Vnd er war dreissig jar alt / da er fur Pharao stund / dem könige in Egypten / Vnd fuhr aus von Pharao / vnd zoch durch gantz Egyptenland.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:42:23 @ Sie wusten aber nicht das Joseph verstund / Denn er redet mit jnen durch einen Dolmetscher /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:45:7 @ Aber Gott hat mich fur euch her gesand / das er euch vberig behalte auff Erden / vnd ewr Leben errette durch eine grosse Errettunge.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:49:9 @ Juda ist ein junger Lewe / Du bist hoch komen / mein Son / durch grosse Sieg / Er hat nider gekniet / vnd sich gelagert wie ein Lewe / vnd wie ein Lewin / Wer wil sich wider jn auff lehnen?

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:49:10 @ ES wird das Scepter von Juda(note:)Hie fehet an der Segen von Christo / der von Juda geborn solt werden. Vnd heisst jn Silo / das ist / der Glückselig sein / vnd frisch durchdringen solt / mit geist vnd glauben das zuuor durch werck saur vnd vnselig ding war. Darumb nennen wir Silo / ein Helt. Denn das vorige teil dis Segens / betrifft den König Dauid / Vnd ist sonst in allen segen nichts mehr von Christo / Sondern alles ander ist von zeitlichem heil / das den kindern Jsrael gegeben ist. Als das Sebulon solt am meer wonen bis gen Sidon. Vnd Jsaschar mitten im Land vom meer wonen / vnd doch zinsbar gewesen ist / den Königen von Assyrien. (:note)nicht entwendet werden / noch ein Meister von seinen füssen / Bis das der Helt kome / Vnd dem selben werden die Völcker anhangen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:49:21 @ NAphthali(note:)Segen ist erfüllet durch Debora vnd Barac / Jud. 5.(:note)ist ein schneller Hirs / Vnd gibt schöne rede.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:49:24 @ so bleibt doch sein Boge fest / vnd die Arm seiner hende starck / durch die hende des mechtigen in Jacob / Aus jnen sind komen Hirten / vnd Steine in Jsrael.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:3:19 @ Aber ich weis / Das euch der könig in Egypten nicht wird ziehen lassen / On durch eine starcke Hand.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:6:1 @ DEr HERR sprach zu Mose / Nu soltu sehen / was ich Pharao thun werde / Denn durch eine starcke Hand / mus er sie lassen ziehen / Er mus sie noch durch eine starcke Hand aus seinem Lande von sich treiben. Exod. 12.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:6:3 @ vnd bin erschienen Abraham / Jsaac / vnd Jacob / das ich jr allmechtiger Gott sein wolt / Aber mein Name / HERR / ist jnen nicht offenbart(note:)Die Patriarchen haben Gott wol erkand / Aber ein solch öffentlich gemeine Predigte war zu der zeit von Gott noch nicht auffgangen / wie durch Mose vnd Christum geschehen ist. (:note)worden.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:6:6 @ DARumb sage den kindern Jsrael / Jch bin der HERR / vnd wil euch ausfüren von ewrn lasten in Egypten / vnd wil euch erretten von ewrem frönen / vnd wil euch erlösen durch einen ausgereckten Arm vnd grosse Gerichte.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:7:4 @ Vnd Pharao wird euch nicht hören / Auff das ich meine Hand in Egypten beweise / vnd füre mein Heer / mein Volck / die kinder Jsrael / aus Egyptenland durch grosse Gerichte.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:9:35 @ Also ward des Pharao hertz verstockt / das er die kinder Jsrael nicht lies / Wie denn der HERR geredt hatte durch Mose.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:12:12 @ Denn ich wil in der selbigen Nacht durch Egyptenland gehen / vnd alle Erstegeburt schlahen in Egyptenland / beide vnter Menschen vnd Vieh / Vnd wil meine straffe beweisen an allen Göttern der Egypter / Jch der HERR.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:12:43 @ VND der HERR sprach zu Mose vnd Aaron / Dis ist die weise Passah(note:)Passah heisset eingang / Darumb / das der HERR durch Egyptenland des nachts gieng / vnd schlug alle Erstegeburt tod. Bedeut aber Christus sterben vnd aufferstehen / da mit er von dieser welt gangen ist vnd in dem selben Sünde / Tod / vnd Teufel geschlagen vnd vns aus dem rechten Egypten gefürt hat zum Vater / Das ist vnser Passah oder Ostern. (:note)zu halten / Kein Frembder sol dauon essen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:13:17 @ Da nu pharao das volck gelassen hatte / füret sie Gott nicht auff der strasse / durch der Philister land / die am nehesten war / Denn Gott gedacht / Es möcht das Volck gerewen / wenn sie den streit sehen / vnd wider in Egypten vmbkeren.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:13:18 @ Darumb füret er das Volck vmb auff die strasse durch die wüste am Schilffmeer(note:)Die Griechen heissen es das Rotemeer / von dem roten sand vnd boden. Aber die Ebreer heissen es Schilffmeer / von dem schilff. Wolck vnd Fewrseulen. (:note) / Vnd die kinder Jsrael zogen gerüstetEbreisch gefünfftet. Was das sey / lassen wir andere suchen / Obs sey / das sie bey fünff hauffen gezogen / oder bey fünffen neben ander gangen sind / oder was solch fünffe sey. Denn von der fünfften Rieben / so das Harnisch erreicht am Leibe (wie die Jüden hie klügeln) verstehen wir nichts. aus Egyptenland.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:14:8 @ Denn der HERR verstockt das hertz Pharao des königes in Egypten / das er den kindern Jsrael nachiaget. Aber die kinder Jsrael waren durch eine hohe Hand ausgegangen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:14:16 @ Du aber heb deinen Stab auff / vnd recke deine Hand vber das Meer / vnd teile es von einander / das die kinder Jsrael hinein gehen / mitten hin durch auff dem trocken.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:14:21 @ DA nu Mose seine Hand recket vber das meer / lies es der HERR hin weg faren / durch einen starcken Ostwind die gantze nacht / vnd macht das meer trocken / Vnd die Wasser teileten sich von einander.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:14:29 @ ABer die kinder Jsrael giengen trocken durchs Meer / vnd das Wasser war jnen fur Mauren zur rechten vnd zur lincken.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:15:13 @ DV hast geleitet durch deine Barmhertzigkeit dein Volck / das du erlöset hast / Vnd hast sie gefüret durch deine Stercke zu deiner heiligen Wonung.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:15:16 @ LAs vber sie fallen erschrecken / vnd furcht durch deinen grossen Arm / das sie erstarren wie die steine / Bis dein Volck HERR hin durch kome / Bis das volck hin durch kome / das du erworben hast.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:15:19 @ Denn Pharao zoch hin ein ins Meer mit rossen vnd wagen vnd Reutern / Vnd der HERR lies das Meer wider vber sie fallen. ABer die kinder Jsrael giengen trocken mitten durchs Meer.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:15:23 @ Da kamen sie gen Mara(note:)Heisst bitter / Vnd bedeut leiden vnd anfechtung / welche durch das creutz Christi im glauben auch süsse werden / Matth. 11. Mein Joch ist süs. (:note)/ Aber sie kundten des wassers zu Mara nicht trincken / denn es war fast bitter / Da her hies man den ort Mara.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:16:3 @ vnd sprachen / Wolt Gott / wir weren in Egypten gestorben / durch des HERRN Hand / da wir bey den Fleischtöpffen sassen / vnd hatten die fülle Brot zu essen / Denn jr habt vns darumb ausgefürt in diese wüsten / das jr diese gantze Gemeine hungers sterben lasset.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:17:13 @ Vnd Josua dempffet den Amalek vnd sein volck / durch des schwerts scherpffe.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:21:6 @ So bring jn sein Herr fur die Götter / vnd halt jn an die thür oder pfosten / vnd bore jm mit einer Pfrimen durch seine ohre / vnd er sey sein Knecht ewig.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:26:28 @ Vnd solt die Riegel mitten an den breten durch hin stossen / vnd alles zusamen fassen / von einem ort zu dem andern.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:28:11 @ Das soltu thun durch die Steinschneiter / die da Siegel graben / also / das sie mit gold vmbher gefasset werden.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:32:25 @ DA nu Mose sahe / das das Volck los worden(note:)Das wort Phrea / lautet vnd heisst schier dem Deudschen gleich / Frey / Wil so sagen / Aaron hatte das Volck frey / ledig gemacht von Gottes wort vnd gehorsam / Wie die Menschen lere thut / macht das Volck wilde / frey / los vnd bereit zu aller Abgötterey. Vnd thuts noch der meinung / als wolt sie den Leuten auff helffen vnd besser machen. Vnd ist doch ein Schemetz a schama / ein Gehör oder Geschwetz / da nichts hinder ist. (:note)war (Denn Aaron hatte sie los gemacht / durch ein Geschwetz / da mit er sie fein wolt anrichten)

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:32:27 @ Vnd er sprach zu jnen / So spricht der HERR der Gott Jsrael / Gürte ein jglicher sein Schwert auff seine Lenden / vnd durchgehet hin vnd wider / von einem thor zum andern im Lager / Vnd erwürge ein jglicher seinen Bruder / Freund vnd Nehesten.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:35:29 @ Also brachten die kinder Jsrael williglich / beide Man vnd Weib / zu allerley werck / das der HERR geboten hatte durch Mose / das mans machen solt.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:36:6 @ Da gebot Mose / das man ruffen lies durchs Lager / Niemand thu mehr zur Hebe des Heiligthums. Da höret das Volck auff zu bringen /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:36:33 @ Vnd machet die Riegel / das sie mitten an den bretten durch hin gestossen würden / von einem ende zum andern.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:39:6 @ Vnd sie machten zween Onicherstein / vmbher gefasset mit gold / gegraben durch die Steinschneiter / mit dem namen der kinder Jsrael.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:39:14 @ Vnd die Steine stunden nach den Zwelff namen der kinder Jsrael / gegraben durch die Steinschneiter / ein jglicher seines namens / nach den zwelff Stemmen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Leviticus:7:7 @ Wie das Sündopffer / also sol auch das Schuldopffer sein / aller beider sol einerley Gesetz sein / Vnd sol des Priesters sein / der dadurch versünet.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Leviticus:8:36 @ Vnd Aaron mit seinen Sönen theten alles das der HERR geboten hatte durch Mose.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Leviticus:10:11 @ Vnd das jr die kinder Jsrael leret alle Rechte / die der HERR zu euch geredt hat durch Mose. Eze. 44.; 1. Tim. 3.; Tit. 1.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Leviticus:13:12 @ WEnn aber der Aussatz blühet in der haut / vnd bedeckt die gantze haut(note:)Dieser Aussatz heisset rein / Denn es ist ein gesunder Leib der sich also selbs reiniget / als mit bocken / masern / vnd kretze geschicht / da durch den gantzen Leib / das böse her aus schlegt / Wie wir Deudschen sagen / Es sey gesund etc. (:note) / von dem heubt an bis auff die füsse / alles was dem Priester fur augen sein mag /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Leviticus:16:21 @ Da sol denn Aaron seine beide hende auff sein heubt legen / vnd bekennen auff jn alle missethat der kinder Jsrael / vnd alle jre vbertrettung / in alle jren sunden / vnd sol sie dem Bock auff das Heubt legen / vnd jn durch einen Man der furhanden ist / in die wüsten lauffen lassen /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Leviticus:18:5 @ Darumb solt jr meine Satzunge halten vnd meine Rechte / Denn welcher Mensch dieselben thut / der wird da durch leben / Denn ich bin der HERR. Romans. 10.; Galt. 3.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Leviticus:18:21 @ DV solt auch deines samens nicht geben / das es dem Molech(note:)War ein Abgott / dem sie jre eigen Kinder zu dienst verbranten. Wie Manasse that / der König Juda / vnd meineten Gott damit zu dienen / wie Abraham / da er Jsaac seinen son opffert. Aber weil jnen das Gott nicht befolhen hatte wie Abraham / war es vnrecht. Darumb spricht hie Gott / das sein Name da durch eintheiliget werde / Denn es geschach vnter Gottes namen / vnd war doch Teufelisch. Wie auch jtzt Klöster gelübde / vnd andere menschen auffsetze viel Leute verderben / vnter Göttlichem Namen / als sey es Gottesdienst. (:note)verbrand werde / Das du nicht entheiligst den Namen deines Gottes / Denn ich bin der HERR. Leui. 20.; 1. Reg. 18.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Leviticus:18:25 @ Vnd das Land da durch verunreinigt ist / Vnd ich wil jre missethat an jnen heimsuchen / das das Land seine Einwoner ausspeie.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Leviticus:19:5 @ VND wenn jr dem HERRN wolt Danckopffer thun / So solt jr opffern / das jm gefallen künde(note:)Das ist / machts / wie es gebeut / nicht wie es euch dünckt oder gefelt nach eigener andacht. Denn er wil schlecht keine selb erwelete noch eigen erdachte weise haben. Darumb sehet zu / das jr also opffert / das jm gefalle / vnd nicht weiter erzürnet werde / durch ewr eigene weise etc. (:note) /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Leviticus:20:4 @ Vnd wo das volck im Lande / durch die finger sehen würde / dem Menschen / der seins samens dem Molech gegeben hat / das es jn nicht tödtet /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Leviticus:23:24 @ Rede mit den kindern Jsrael / vnd sprich / Am ersten tage des siebenden monden / solt jr den heiligen Sabbath des blasens zum gedechtnis(note:)Solch blasen mit einem Horn geschach / das man damit Gottes vnd seiner Wunder gedacht / wie er sie erlöset hatte / dauon predigte vnd danckte. Wie bey vns durchs Euangelium / Christi vnd seiner Erlösung gedacht vnd gepredigt wird. (:note)halten / da jr zusamen kompt /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Leviticus:24:12 @ vnd legten jn gefangen / bis jnen klar antwort würde durch den Mund des HERRN.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Leviticus:25:9 @ Da soltu die Posaunen lassen blasen durch alle ewer Land / am zehenden tage des siebenden monden / eben am tage der versünunge.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Leviticus:26:6 @ Jch wil Fried geben in ewrem Lande / das jr schlaffet vnd euch niemand schrecke. Jch wil die bösen Thier aus ewrem Lande thun / vnd sol kein Schwert durch ewr Land gehen. Deuteronomy. 28.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Leviticus:26:27 @ WErdet aber jr da durch mir noch nicht gehorchen / vnd mir entgegen wandeln /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Leviticus:26:46 @ DJS sind die Satzunge vnd Recht vnd Gesetz / die der HERR zwisschen jm vnd den kindern Jsrael gestellet hat / auff dem berge Sinai / durch die hand Mose.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:4:37 @ Das ist die summa der geschlecht der Kahathiter / die alle zuschaffen hatten in der Hütten des Stiffts die Mose vnd Aaron zeleten nach dem wort des HERRN durch Mose.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:4:45 @ Das ist die summa der geschlechte der kinder Merari / die Mose vnd Aaron zeleten nach dem wort des HERRN durch Mose.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:4:49 @ die gezelet wurden nach dem wort des HERRN durch Mose / ein jglicher zu seinem Ampt vnd Last / wie der HERR Mose geboten hatte.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:9:23 @ Denn nach des HERRN Mund lagen sie / vnd nach des HERRN Mund zogen sie / Das sie auff des HERRN Hut warten / nach des HERRN wort durch Mose.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:10:13 @ Es brachen aber auff die ersten / nach dem wort des HERRN durch Mosen /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:12:2 @ vnd sprachen / Redet denn der HERR alleine durch Mose? Redet er nicht auch durch vns? Vnd der HERR hörets.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:12:8 @ Mündlich rede ich mit jm / vnd er sihet den HERRN in seiner gestalt / nicht durch tunckel wort oder gleichnis. Warumb habt jr euch denn nicht gefürchtet / wider meinen Knecht Mose zu reden? Ebre. 3.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:13:32 @ Vnd machten dem Lande das sie erkundet hatten / ein böse geschrey vnter den kindern Jsrael / vnd sprachen / Das Land da durch wir gegangen sind zu erkunden / frisset seine Einwoner / vnd alles Volck das wir drinnen sahen sind Leute von grosser lenge.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:14:3 @ Warumb füret vns der HERR in dis Land / das vnsere Weiber durchs schwert fallen / vnd vnser Kinder ein raub werden? Jsts nicht besser / wir ziehen wider in Egypten?

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:14:7 @ vnd sprachen zu der gantzen Gemeine der kinder Jsrael / Das Land / das wir durch wandelt haben zu erkunden / ist seer gut.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:14:11 @ Vnd der HERR sprach zu Mose / Wie lang lestert mich das Volck? Vnd wie lange wollen sie nicht an mich gleuben durch allerley Zeichen / die ich vnter jenen gethan habe?

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:14:36 @ ALso storben durch die Plage fur dem HERRN alle die Menner / die Mose gesand hatte das Land zu erkunden / vnd widerkomen waren / vnd da wider murren machten die gantze Gemeine /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:14:43 @ Denn die Amalekiter vnd Cananiter sind fur euch daselbs / vnd jr werdet durchs Schwert fallen / darumb / das jr euch vom HERRN gekeret habt / vnd der HERR wird nicht mit euch sein. Deuteronomy. 1.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:15:22 @ VND wenn jr durch vnwissenheit dieser Gebot jrgend eins nicht thut / die der HERR zu Mose geredt hat /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:15:23 @ vnd alles was der HERR euch durch Mose geboten hat / von dem tage an / da er anfieng zu gebieten auff ewre Nachkomen /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:15:27 @ WEnn aber eine Seele durch vnwissenheit sündigen wird / die sol eine jerige zige zum Sündopffer bringen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:17:3 @ Denn die pfannen solcher Sünder sind geheiliget / durch jre Seele / das man sie zu breiten Blech schlahe / vnd den Altar da mit behenge / Denn sie sind geopffert fur dem HERRN vnd geheiliget / vnd sollen den kindern Jsrael zum Zeichen sein.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:17:5 @ Zum Gedechtnis der kinder Jsrael / das nicht jemands frembds sich erzu mache der nicht ist des samens Aaron / zu opffern Reuchwerg fur dem HERRN / Auff das jm nicht gehe / wie Korah vnd seiner Rotte / wie der HERR jm geredt hatte durch Mose.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:20:17 @ Las vns durch dein Land ziehen / Wir wollen nicht durch ecker noch weinberge gehen / auch nicht wasser aus den Brunnen trincken / die Landstrasse wollen wir ziehen / weder zur Rechten noch zur Lincken weichen / bis wir durch deine Grentze komen. Jud. 11.; Exodus. 17.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:20:18 @ DJe Edomiter aber sprachen zu jnen / Du solt nicht durch mich ziehen / oder ich wil dir mit dem schwert entgegen ziehen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:20:19 @ Die kinder Jsrael sprachen zu jm / Wir wollen auff der gebeenten strasse ziehen / Vnd so wir deins wassers trincken / wir vnd vnser vieh / so wollen wirs bezalen / wir wollen nichts denn nur zu fusse hin durch ziehen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:20:20 @ Er aber sprach / Du solt nicht her durch ziehen / Vnd die Edomiter zogen aus / jnen entgegen mit mechtigem Volck vnd starcker hand.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:20:21 @ Also wegerten die Edomiter Jsrael zuuergönnen durch jre Grentze zu ziehen / Vnd Jsrael weich von jnen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:21:1 @ VND da der Cananiter / der König Arad / der gegen Mittag wonet / hörete / das Jsrael her einkompt durch den weg der Kundschaffer / streit er wider Jsrael / vnd füret etliche gefangen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:21:6 @ DA sandte der HERR fewrige(note:)Darumb heissen sie fewrige / das die Leute von jnen gebissen / durch jre gifft / fewrrot wurden / vnd fur hitze storben / wie an der Pestilentz oder Carbunkel etc. (:note)Schlangen vnter das Volck / die bissen das volck / das ein gros volck in Jsrael starb.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:21:18 @ Das ist der brun / den die Fürsten gegraben haben / die Edlen im volck haben jn gegraben / durch den Lerer vnd jre Stebe(note:)Mügen hie heissen die Fürsten selbs wie im Jesaia der König in Egypten ein Stab heisst Darumb / das sie das volck regieren wie ein Hirte das vieh mit seinem stabe. (:note). Vnd von dieser wüsten zogen sie gen Mathana /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:21:22 @ Las mich durch dein Land ziehen / Wir wollen nicht weichen in die ecker noch in die weingarten / wollen auch des Brunwassers nicht trincken / die Landstrassen wollen wir ziehen / bis wir durch deine Grentze komen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:21:23 @ Aber Sihon gestattet den kindern Jsrael den zug nicht durch seine grentze Sondern samlet alle sein Volck / vnd zoch aus Jsrael entgegen in die wüsten / Vnd als er gen Jachza kam / streit er wider Jsrael.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:24:20 @ VND da er sahe die Amalekiter / hub er an seinen Spruch / vnd sprach / Amalek(note:)War der erste vnter den Heiden / so die kinder Jsrael anfochten / Exo. 17. Aber durch Saul vertilget. 1. Reg. 15.(:note)die ersten vnter den Heiden / Aber zu letzt wirstu gar vmbkomen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:25:8 @ vnd gieng dem Jsraelischen man nach hin ein in den Hurenwinckeln / vnd durch stach sie beide den Jsraelischen man / vnd das Weib durch jren bauch / Da höret die Plage auff von den kindern Jsrael.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:25:11 @ Pinehas der son Eleasar / des sons Aaron des Priesters hat meinen grim von den kindern Jsrael gewendet / durch seinen Eiuer vmb mich / das nicht ich in meinem Einer die kinder Jsrael vertilgete.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:25:18 @ Denn sie haben euch schaden gethan mit jrem List / den sie euch gestellet haben durch den Peor / vnd durch jre schwester Casbi / die tochter des Fürsten der Midianiter / die erschlagen ist am tage der Plage vmb des Peors willen /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:26:55 @ Doch man sol das Land durchs Los teilen / nach den namen der stemme jrer Veter sollen sie Erbe nemen /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:27:14 @ Die weil jr meinem wort vngehorsam gewesen seid in der wüsten Zin / vber dem hadder der Gemeine / da jr mich heiligen soltet / durch das wasser fur jnen / Das ist das Hadderwasser zu Kades in der wüsten Zin.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:27:21 @ Vnd er sol treten fur den Priester Eleasar / der sol fur jn rat fragen / durch die weise des Liechts(note:)Das ist das Liecht auff der brust des Hohenpriesters Exo. 28. Da her sagen etliche / wenn Gott habe auffs Priesters frage geantwort / das hat sollen / ja sein / so habe das Liecht glentze von sich gegeben. Es habens aber hernach die Könige also gebraucht / wenn sie Gott vmb Rat fragten / Als. 1. Re. 28. vnd 30. (:note)fur dem HERRN. Nach des selben mund sollen aus vnd ein ziehen / beide er vnd alle kinder Jsrael mit jm / vnd die gantze Gemeine. Deuteronomy. 3.; Exodus. 28.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:31:16 @ Sihe / haben nicht die selben die kinder Jsrael / durch Bileams rat abgewendet sich zuuersündigen am HERRN vber dem Peor / vnd widerfuhr eine Plage der Gemeine des HERRN?

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:31:23 @ vnd alles was das fewr leidet / solt jr durchs fewr lassen gehen / vnd reinigen / das mit dem Sprengwasser entsündiget werde. Aber alles was nicht fewr leidet / solt jr durchs wasser gehen lassen /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:33:1 @ DAS sind die Reisen der kinder Jsrael / die aus Egyptenland gezogen sind nach jrem Heer / durch Mose vnd Aaron.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:33:3 @ Sie zogen aus von Raemses am funffzehenden tag des ersten monden / des andern tages der Ostern / durch eine hohe Hand / das alle Egypter sahen /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:33:8 @ Von Hahiroth zogen sie aus / vnd giengen mitten durchs Meer in die wüsten / vnd reiseten drey Tagreise in der wüsten Etham / vnd lagerten sich in Marah.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:33:54 @ Vnd solt das Land austeilen durchs los vnter ewre Geschlechte / Denen der viel ist / solt jr deste mehr zuteilen / vnd denen der wenig ist / solt jr deste weniger zuteilen / Wie das Los einem jglichen daselbs felt / so sol ers haben / nach den stemmen jrer Veter. Deuteronomy. 7.; Num. 26.; Josu. 14.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:34:4 @ Vnd das dieselb grentze sich lende von Mittag hin auff gen Akrabbim / vnd gehe durch Zinna / vnd sein ende von Mittag bis gen KadesBarnea / vnd gelange am dorff Adar / vnd gehe durch Azmon /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:34:13 @ VND Mose gebot den kindern Jsrael / vnd sprach / Das ist das Land / das jr durchs Los vnter euch teilen solt / das der HERR geboten hat den neun Stemmen vnd dem halben stam zu geben.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:35:21 @ Oder schlegt jn durch feindschafft mit seiner hand / das er stirbt / So sol er des tods sterben der jn geschlagen hat / denn er ist ein Todschleger / Der Recher des bluts sol jn zum tod bringen. Exodus. 21.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:35:33 @ VND schendet das Land nicht / darinnen jr wonet / Denn wer blut schüldig ist / der schendet das Land / vnd das Land kan vom blut nicht versünet werden / das drinnen vergossen wird / On durch das blut des / der es vergossen hat.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:36:2 @ vnd sprachen. Lieber Herr der HERR hat geboten / das man das Land zum Erbteil geben solt durchs Los den kindern Jsrael / Vnd du mein Herr hast geboten durch den HERRN / das man das Erbteil Zelaphehad vnsers Bruders / seinen Töchtern geben sol.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:36:13 @ Das sind die Gebot vnd Rechte die der HERR gebot durch Mose den kindern Jsrael / auff dem gefilde der Moabiter / am Jordan gegen Jeriho. - Ende des Vierden Buchs Mose.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Deuteronomy:1:2 @ Eilff tagereise von Horeb / durch den weg des gebirges Seir / bis gen Kades Barnea.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Deuteronomy:1:19 @ DA zogen wir aus von Horeb vnd wandelten durch die gantze wüsten / (die gros vnd grausam ist / wie jr gesehen habt) auff der strasse zum gebirge der Amoriter / wie vns der HERR vnser Gott geboten hatte / vnd kamen bis gen KadesBarnea.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Deuteronomy:1:22 @ DA kamet jr zu mir alle / vnd spracht / Lasst vns Menner fur vns hin senden die vns das Land erkunden / vnd vns wider sagen / durch welchen weg wir hin ein ziehen sollen / vnd die Stedte / da wir ein komen sollen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Deuteronomy:1:31 @ vnd in der Wüsten / Da du gesehen hast / wie dich der HERR dein Gott getragen hat / wie ein Man seinen Son tregt / durch allen weg / daher jr gewandelt habt / bis jr an diesen Ort komen seid.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Deuteronomy:2:4 @ Vnd gebeut dem Volck / vnd sprich / Jr werdet durch die grentze ewr Brüder der kinder Esau ziehen / die da wonen zu Seir / vnd sie werden sich fur euch fürchten. Aber verwaret euch mit vleis /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Deuteronomy:2:7 @ Denn der HERR dein Gott hat dich gesegnet in allen wercken deiner hende / Er hat dein Reisen zu hertzen genomen / durch diese grosse Wüsten / Vnd ist vierzig jar der HERR dein Gott bey dir gewesen / das dir nichts gemangelt hat. Numbers. 21.; Num. 20.; Genesis. 36.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Deuteronomy:2:8 @ DA wir nu durch vnser Brüder die kinder Esau gezogen waren / die auff dem gebirge Seir woneten / auff dem wege des gefildes von Elath vnd Ezeongaber / wandten wir vns vnd giengen durch den weg der wüsten der Moabiter.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Deuteronomy:2:13 @ SO macht euch nu auff vnd ziehet durch den bach Sared / Vnd wir zogen erdurch.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Deuteronomy:2:14 @ Die zeit aber / die wir von Kades Barnea zogen / bis wir durch den bach Sared kamen / war acht vnd dreissig jar / Auff das alle die Kriegsleute sturben im Lager / wie der HERR jnen geschworen hatte.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Deuteronomy:2:18 @ Du wirst heute durch die grentze der Moabiter ziehen bey Ar /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Deuteronomy:2:27 @ Jch wil durch dein Land ziehen / vnd wo die strasse gehet / wil ich gehen / Jch wil weder zur Rechten noch zur Lincken ausweichen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Deuteronomy:2:28 @ Speise soltu mir vmbs geld verkeuffen / das ich esse / vnd Wasser soltu mir vmbs geld geben / das ich trincke / Jch wil nur zu fuss durch hin gehen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Deuteronomy:2:30 @ ABer Sihon der könig zu Hesbon wolte vns nicht durch ziehen lassen / Denn der HERR dein Gott verhertet seinen mut vnd verstockt jm sein hertz / auff das er jn in deine hende gebe / wie es jtzt ist am tage.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Deuteronomy:4:34 @ Oder ob Gott versucht habe hinein zugehen / vnd jm ein Volck mitten aus einem Volck zu nemen / durch versuchung / durch zeichen / durch wunder / durch streit / vnd durch eine mechtige Hand vnd durch einen ausgereckten Arm / vnd durch seer schreckliche Thatten / wie das alles der HERR ewr Gott für euch(note:)Das ist / vmb ewren willen.(:note)gethan hat in Egypten fur deinen augen? Exo. 19.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Deuteronomy:4:37 @ Darumb / das er deine Veter geliebet vnd jren Samen nach jnen erwelet hat. Vnd hat dich ausgefürt mit seinem Angesicht(note:)Faciebus suis scilicet nube et columna. (:note) / durch seine grosse krafft aus Egypten /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Deuteronomy:7:19 @ durch grosse Versuchung / die du mit augen gesehen hast / vnd durch Zeichen vnd Wunder / durch eine mechtige Hand vnd ausgerecktem Arm / da mit dich der HERR dein Gott ausfüret. Also wird der HERR dein Gott allen Völckern thun fur denen du dich fürchtest.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Deuteronomy:8:2 @ Vnd gedenckest alle des wegs / durch den dich der HERR dein Gott geleitet hat / diese vierzig jar in der wüsten / Auff das er dich demütigte / vnd versüchte / Das kund würde / was in deinem hertzen were / Ob du sein Gebot halten würdest oder nicht.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Deuteronomy:8:15 @ Vnd hat dich geleitet durch die grosse vnd grawsame Wüsten / da fewrige Schlangen / vnd Scorpion / vnd eitel dürre / vnd kein wasser war / Vnd lies dir wasser aus dem harten Felsen gehen /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Deuteronomy:9:26 @ Jch aber bat den HERRN / vnd sprach / HErr HERR / verderbe dein Volck vnd dein Erbteil nicht / das du durch deine grosse Krafft erlöset / vnd mit mechtiger Hand aus Egypten gefüret hast.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Deuteronomy:15:17 @ So nim eine Pfrime / vnd bore jm durch sein Ohr an der Thür / vnd las jn ewiglich deinen Knecht sein / Mit deiner Magd soltu auch also thun.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Deuteronomy:17:16 @ Allein / das er nicht viel Rösser halte / vnd füre das Volck nicht wider in Egypten / vmb der rösser menge willen / weil der HERR euch gesagt hat / das jr fort nicht wider durch diesen weg komen solt.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Deuteronomy:18:10 @ Das nicht vnter dir funden werde / der sein Son oder Tochter durchs fewr gehen lasse / oder ein Weissager / oder ein Tageweler / oder der auff Vogel geschrey achte / oder ein Zeuberer /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Deuteronomy:18:15 @ EJnen Propheten wie mich / wird der HERR dein Gott dir erwecken / aus dir vnd aus deinen Brüdern / Dem solt jr gehorchen(note:)Hie wird klerlich ein ander Predigt verheissen / denn Moses predigt / welche kan nicht das Gesetz sein / das gnugsam durch Mose gegeben / Drumb mus es das Euangelium sein / Vnd dieser Prophet niemand / denn Jhesus Christus selbs ist / der solch newe predigt auff Erden bracht hat. Christus verheissen etc. (:note).

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Deuteronomy:26:8 @ vnd füret vns aus Egypten / mit mechtiger Hand vnd ausgerecktem Arm / vnd mit grossem schrecken / durch Zeichen vnd Wunder /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Deuteronomy:28:7 @ VND der HERR wird deine Feinde / die sich wider dich aufflehnen / fur dir schlahen / Durch einen weg sollen sie ausziehen wider dich / vnd durch sieben wege fur dir fliehen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Deuteronomy:28:25 @ Der HERR wird dich fur deinen Feinden schlahen / Durch einen weg wirstu zu jnen ausziehen / vnd durch sieben wege wirstu fur jnen fliehen / vnd wirst zustrewet werden vnter alle Reich auff Erden.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Deuteronomy:28:68 @ VND der HERR wird dich mit Schiff vol wider in Egypten füren / durch den weg / dauon ich gesagt hab / Du solt jn nicht mehr sehen. Vnd jr werdet daselbs ewrn Feinden zu Knechten vnd Megden verkaufft werden / vnd wird kein Keuffer da sein.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Deuteronomy:29:15 @ Denn jr wisset / wie wir in Egyptenland gewonet haben / vnd mitten durch die Heiden gezogen sind / Durch welche jr zoget /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Deuteronomy:31:29 @ Denn ich weis / das jrs nach meinem tode verderben werdet / vnd aus dem wege tretten / den ich euch geboten habe / So wird euch denn vnglück begegen hernach / darumb / das jr vbel gethan habt fur den augen des HERRN / das jr jn erzürnet durch ewr hende werck.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Deuteronomy:32:16 @ Vnd hat jn zu Eiuer gereitzet durch Frembde / Durch die Grewel hat er jn erzürnet.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Deuteronomy:32:22 @ DEnn das Fewr ist angangen durch meinen zorn / Vnd wird brennen / bis in die vntersten Hell. Vnd wird verzehren das Land mit seinem Gewechs / Vnd wird anzünden die Grundfest der berge.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Deuteronomy:32:25 @ Auswendig wird sie das Schwert berauben(note:)Berauben / Schrecken. Das ist / Aussen sollen sie Widwen vnd Waisen werden / durchs Schwert vnd gefengnis der kinder / menner / weiber / beraubt. Was aber innen bleibt / sol durch schrecken / das ist / durch Hunger / Pestilentz / Auffrhur / jemer lich vmbkomen. (:note) / vnd inwendig das Schrecken / Beide Jünglinge vnd Jungfrawen / die Seuglinge mit dem grawen Man.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Deuteronomy:32:42 @ Jch wil meine Pfeil mit blut truncken machen / Vnd mein Schwert sol fleisch fressen. Vber dem blut(note:)Das sind drey straffen des schwerts / Die erste / das jr viel erschlagen wird. Die ander / das sie gefangen gefürt werden. Die dritte / das jr heubt blos solt werden / das ist / Jr Königreich vnd Priesterthum solt von jnen genomen werden / Welche durchs Har auff dem heubt bedeut ist. (:note)der Erschlagenen / vnd vber dem gefengnis / Vnd vber dem entblösseten heubt des Feindes.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Deuteronomy:33:29 @ Wol dir Jsrael / wer ist dir gleich? O Volck / das du durch den HERRN selig wirst / der deiner hülffe Schilt / vnd das schwert deines Siegs ist / Deinen Feinden wirds feilen / Aber du wirst auff jrer Höhe einher tretten.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Joshua:1:11 @ Gehet durch das Lager / vnd gebietet dem volck / vnd sprecht / Schaffet euch vorrat / Denn vber drey tage werdet jr vber diesen Jordan gehen / Das jr hin einkomet / vnd das Land einnemet / das euch der HERR ewer Gott / geben wird.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Joshua:2:15 @ DA lies sie die selben am seil durchs Fenster ernider / denn jr Haus war an der Stadmaure / vnd sie wonet auch auff der mauren.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Joshua:3:2 @ Nach dreien tagen aber giengen die Heubtleute durchs Lager /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Joshua:3:17 @ Vnd die Priester / die die Laden des Bunds des HERRN trugen / stunden also im trocken mitten im Jordan / Vnd gantz Jsrael gieng trocken durch / bis das gantze volck alles vber den Jordan kam(note:)Diese Geschicht bedeut / Das vns Christus / durch die Apostel furgetragen / im Euangelio leitet ins Himelreich / durch den trocken Jordan / der doch dazu mal am füllesten war. Das ist / das Gesetz / das vns mit wercken engstet vnd treibt / höret auff durch das Euangelium / das vnser Gewissen frey / frölich vnd sicher fur jm sind / vnd allein Christo im glauben folgen. (:note).

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Joshua:4:7 @ Das jr denn jnen saget / Wie das wasser des Jordans abgerissen sey fur der Lade des Bunds des HERRN / da sie durch den Jordan gienge / Das diese Steine den kindern Jsrael ein ewig Gedechtnis seien.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Joshua:4:22 @ So solt jrs jnen kund thun / vnd sagen / Jsrael gieng trocken durch den Jordan /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Joshua:4:23 @ da der HERR ewr Gott / das wasser des Jordans vertrockete fur euch bis jr hinüber gienget. Gleich wie der HERR ewr Gott thet in dem Schilffmeer / das er fur vns vertrocknete / bis wir hin durch giengen /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Joshua:8:24 @ Vnd da Jsrael alle Einwoner zu Ai hatte erwürget auff dem felde vnd in der wüsten / die jnen nachgeiagt hatten / vnd fielen alle durch die scherffe des Schwerts / bis das sie alle vmbkamen / Da keret sich gantz Jsrael zu Ai / vnd schlugen sie mit der scherffe des schwerts.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Joshua:14:2 @ Sie teileten es aber durchs Los vnter sie / wie der HERR durch Mose geboten hatte zu geben den zehendhalben Stemmen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Joshua:15:3 @ Vnd kompt hinaus von dannen hinauff zu Akrabbim / vnd gehet durch Zin / vnd gehet aber hinauff von mittag werts gegen KadesBarnea / vnd gehet durch Hezron / vnd gehet hinauff gen Adar vnd lencket sich vmb Karkaa /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Joshua:15:4 @ vnd gehet durch Azmon / vnd kompt hinaus an den bach Egypti / das das ende der grentze das Meer wird / Das sey ewr grentze gegen Mittag. Numbers. 34.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Joshua:15:10 @ Vnd lencket sich erumb von Baala gegen dem abend zum gebirge Seir / vnd gehet an der seiten her des gebirges Jearim von mitternacht werts / das ist Chessalon / vnd kompt erab gen BethSemes / vnd gehet durch Thimna /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Joshua:16:1 @ VND das Los fiel den kindern Joseph vom Jordan gegen Jeriho / bis zum wasser bey Jeriho vom auffgang werts / vnd die wüsten die er auffgehet von Jeriho durch das gebirge BethEl

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Joshua:16:2 @ vnd kompt von BethEl eraus gen Lus / vnd gehet durch die grentze ArchiAtharoth /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Joshua:16:6 @ vnd gehet aus gegen abend bey Michmethath / die gegen mitternacht ligt / daselbs lenckt sie sich erumb gegen dem auffgang der stad ThaenathSilo / vnd gehet dadurch vom auffgang werts gen Janoha.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Joshua:18:4 @ Schafft euch aus jglichem stam drey Menner / das ich sie sende / vnd sie sich auffmachen / vnd durchs Land gehen / vnd beschreibens nach jren Erbteilen / vnd komen zu mir.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Joshua:18:8 @ DA machten sich die Menner auff / das sie hin giengen / Vnd Josua gebot jnen / das sie hin wolten gehen das Land zu beschreiben / vnd sprach / Gehet hin vnd durchwandelt das Land / vnd beschreibt es / Vnd kompt wider zu mir / das ich euch hie das Los werffe fur dem HERRN zu Silo.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Joshua:18:9 @ Also giengen die Menner hin / vnd durchzogen das Land / vnd beschriebens auff einen Brieue / nach den stedten / in sieben Teil / vnd kamen zu Josua ins Lager gen Silo.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Joshua:18:16 @ Vnd gehet erab an des berges ande / der fur dem tal des sons Hinnam ligt / welchs im grunde Raphaim gegen mitternacht ligt / vnd gehet erab durchs tal Hinnam / an der seiten der Jebusiter am mittage / vnd kompt hinab zum brun Rogel /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Joshua:19:13 @ Vnd von dannen gehet sie gegen dem auffgang durch Githa / Hepher / Jtha / Kazin / vnd kompt hinaus gen Rimon Mithoar vnd Nea.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Joshua:19:33 @ Vnd jre grentze waren von Heleph / Elon / durch Zaenannim / Adami-Nekeb / JabneEl / bis gen Lakum / vnd endet sich am Jordan.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Joshua:19:51 @ DAS sind die Erbteil / die Eleasar der Priester / vnd Josua der son Nun / vnd die Obersten der veter vnter den Geschlechten / durchs Los den kindern Jsrael austeileten zu Silo fur dem HERRN / fur der thür der Hütten des Stiffts / vnd volendeten also das austeilen des Lands.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Joshua:20:2 @ Sage den kindern Jsrael / Gebt vnter euch Freistedte / dauon ich durch Mose euch gesagt habe /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Joshua:20:9 @ Das waren die Stedte bestimpt allen kindern Jsrael / vnd den Frembdlingen die vnter jnen woneten / das dahin fliehe / wer eine Seele vnuersehens schlegt / Das er nicht sterbe durch den Blutrecher / bis das er fur der Gemeine gestanden sey.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Joshua:21:2 @ vnd redten mit jnen zu Silo im lande Canaan / vnd sprachen. Der HERR hat geboten durch Mose / das man vns Stedte geben solle zu wonen / vnd derselben Vorstedte zu vnserm vieh.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Joshua:21:4 @ VNd das Los fiel auff das geschlechte der Kahathiter / vnd wurden den kindern Aaron des Priesters aus den Leuiten / durchs Los dreizehen Stedte / von dem stam Juda / von dem stam Simeon / vnd von dem stam BenJamin.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Joshua:21:5 @ Den andern kindern aber Kahath desselben Geschlechts / wurden durchs Los zehen Stedte von dem stam Ephraim / von dem stam Dan / vnd von dem halben stam Manasse.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Joshua:21:6 @ ABer den kindern Gerson desselben Geschlechts / wurden durchs Los dreizehen Stedte / von dem stam Jsaschar / von dem stam Asser / vnd von dem stam Naphthali / vnd von dem halben stam Manasse zu Basan.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Joshua:21:8 @ ALso gaben die kinder Jsrael den Leuiten durchs Los diese Stedte vnd jre Vorstedte / wie der HERR durch Mose geboten hatte.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Joshua:21:20 @ DEn Geschlechten aber der andern kindern Kahath den Leuiten / wurden durch jr Los vier Stedte von dem stam Ephraim /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Joshua:22:9 @ Also jereten vmb die Rubeniter / Gadditer / vnd der halbe stam Manasse / vnd giengen von den kindern Jsrael aus Silo / die im lande Canaan ligt / das sie ins land Gilead zögen / zum Lande jres Erbes / das sie erbten aus befelh des HERRN durch Mose. Josu. 17.; Numbers. 32.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Joshua:23:4 @ Sehet / Jch hab euch die vbrige Völcker durchs Los zugeteilet / einem jglichen Stam sein Erbteil vom Jordan an / vnd alle Völcker die ich aus gerottet habe / vnd am grossen Meer gegen der Sonnen vntergang /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Joshua:24:12 @ Vnd sandte Hornissen fur euch her / die trieben sie aus fur euch her die zween Könige der Amoriter / Nicht durch dein schwert noch durch deinen bogen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Joshua:24:17 @ Denn der HERR vnser Gott / hat vns vnd vnser Veter aus Egyptenland gefürt / aus dem Diensthause / Vnd hat fur vnsern augen solche grosse Zeichen gethan / vnd vns behüt auff dem gantzen wege / den wir gezogen sind / vnd vnter allen Völckern / durch welche wir gegangen sind.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Judges:3:4 @ Dieselben blieben / Jsrael an den selben zuuersuchen / Das es kund würde / ob sie den Geboten des HERRN gehorchten / die er jren Vetern geboten hatte / durch Mosen. Numbers. 33.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Judges:3:15 @ DA schrien sie zu dem HERRN / Vnd der HERR erwecket jnen einen Heiland / Ehud den son Gera / des sons Jemini / der war Linck. Vnd da die kinder Jsrael durch denselben Geschenck sandten / Eglon der Moabiter könige /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Judges:4:21 @ DA nam Jael das weib Heber einen Nagel von der Hütten / vnd einen Hamer in jre hand / vnd gieng leise zu jm hin ein / vnd schlug jm den Nagel durch seinen Schlaff / das er zur erden sanck / Er aber entschlummet / ward ammechtig vnd starb.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Judges:5:2 @ LObet den HERRN(note:)Dis Lied wil so viel sagen / Das Gott hab den Sissera geschlagen durch die geringsten Leute in Jsrael / Das die geringen auch ein mal hoch vnd gros worden sind / da die grossen hohen Geschlecht Jsrael stil sassen / vnd sie verliessen in nöten. Das ist das newe das der HERR erwelet hat / Da sind die Bauern Jsrael prechtig vnd auch Herrn worden etc. (:note) / das Jsrael wider frey ist worden / Vnd das Volck willig dazu gewesen ist.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Judges:5:6 @ ZVn zeiten Samgar des sons Anath / zun zeiten Jael waren vergangen die wege / Vnd die da auff pfaten gehen solten / die wandelten durch krumme(note:)Das ist / Es war kein Regiment noch ordnung im Lande. (:note)wege. Jud. 3.; Jud. 4.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Judges:5:13 @ Da herrscheten die Verlassene vber die mechtigen Leute / Der HERR hat geherrschet durch mich vber die Gewaltigen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Judges:5:14 @ AVs Ephraim war jre wurtzel(note:)Das ist / Josua war der erst Fürst aus dem stam Manasse / der schlug Amalek / vnd nach jm die andern / Bis das Sebulon auch ein mal einen Josua vberkomen hat wider Sissera. Vnd merck / Sie nennet die Fürsten Regierer / die mit den Schreibfeddern streiten / Das ist / Sie gewinnen mehr durch den glauben in Gottes wort / denn mit dem Schwert.(:note)wider Amalek / Vnd nach dir BenJamin in deinem volck. Exodus. 17. Von Machir sind Regenten komen / Vnd von Sebulon sind Regierer worden durch die Schreibfedder.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Judges:5:26 @ Sie greiff mit jrer Hand den Nagel / Vnd mit jrer Rechten den Schmidhamer. Vnd schlug Sissera durch sein Heubt / Vnd zuquitzschet vnd durchboret seinen Schlaff.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Judges:5:28 @ DJe mutter Sissera sahe zum fenster aus / vnd heulet durchs Gitter / Warumb verzeucht sein wagen / das er nicht kompt? Wie bleiben die reder seiner wagen so da hinden?

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Judges:6:33 @ DA nu alle Midianiter vnd Amalekiter vnd die aus dem Morgenland sich zu hauff versamlet hatten / vnd zogen er durch / vnd lagerten sich im grunde Jesreel /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Judges:6:36 @ VND Gideon sprach zu Gott / Wiltu Jsrael durch mein hand erlösen / wie du geredt hast /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Judges:6:37 @ So wil ich ein Fell mit der wollen auff die Tenne legen / Wird der taw auff dem Fell allein sein / vnd auff der gantzen Erden trocken / So wil ich mercken / das du Jsrael erlösen wirst durch meine hand / wie du geredt hat.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Judges:7:7 @ Vnd der HERR sprach zu Gideon / Durch die drey hundert Man die geleckt haben / wil ich euch erlösen / vnd die Midianiter in deine hende geben / Aber das ander Volck las alles gehen an seinen ort.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Judges:9:54 @ Da rieff AbiMelech eilend dem Knaben / der sein waffen trug / vnd sprach zu jm / Zeuch dein schwert aus / vnd tödte mich / Das man nicht von mir sage / Ein weib hat jn erwürget / Da durchstach jn sein Knabe / vnd er starb.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Judges:11:16 @ Denn da sie aus Egypten zogen / wandelt Jsrael durch die wüsten bis ans Schilffmeer / vnd kam gen Kades /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Judges:11:17 @ vnd sandte Boten zum Könige der Edomiter / vnd sprach / Las mich durch dein Land ziehen. Aber der Edomiter könig erhöret sie nicht. Auch sandten sie zum könige der Moabiter / der wolt auch nicht. Also bleib Jsrael in Kades /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Judges:11:19 @ VND Jsrael sandte Boten zu Sihon / der Amoriter könig zu Hesbon / vnd lies jm sagen / Las vns durch dein Land ziehen bis an meinen ort.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Judges:11:20 @ Aber Sihon vertrawet Jsrael nicht durch seine grentze zu ziehen / Sondern versamlet all sein volck / vnd lagert sich zu Jahza / vnd streit mit Jsrael.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Judges:11:29 @ DA kam der Geist des HERRN auff Jephthah / vnd zoch durch Gilead vnd Manasse vnd durch Mizpe / das in Gilead ligt / vnd von Mizpe das in Gilead ligt / auff die kinder Ammon.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Judges:11:35 @ Vnd da er sie sahe / zureis er seine Kleider / vnd sprach / Ah mein Tochter / wie beugestu mich vnd betrübest mich(note:)Gott hat mich hoch erhebt durch diesen Sieg / das ich mein Heubt hoch vnd frölich auffrichtet. Aber du beugest mich / das ich den Kopff mus niderschlahen mit grossem hertzenleid / vnd solche hohe freude zum tieffen hertzenleid keren. (:note) / Denn ich habe meinen mund auffgethan gegen dem HERRN / vnd kans nicht widerruffen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Judges:15:16 @ Vnd Simson sprach / Da ligen sie bey hauffen / Durch eins Eselskinbacken / hab ich tausent Man geschlagen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Judges:15:18 @ DA jn aber seer dürstet / rieff er den HERRN an / vnd sprach / Du hast solch gros Heil gegeben / durch die hand deines Knechts / Nu aber mus ich dursts sterben / vnd in der Vnbeschnitten hende fallen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Samuel:3:21 @ Vnd der HERR erschein hinfurt zu Silo / Denn der HERR war Samuel offenbart worden zu Silo / durchs wort des HERRN(note:)Jd. est. Deus cepit apparere copioso verbo sub Samuele.(:note).

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Samuel:4:18 @ Da er aber der Laden Gottes gedacht / fiel er zu rück vom stuel am thor / vnd brach seinen Hals entzwey / vnd starb / Denn er war alt / vnd ein schweer Man. Er richtet(note:)Wenn Menschen vnd vernunfft obligt / so gehet Gottes wort vnd alle ehre dahin / Da fellet das recht Priesterampt zurück / vnd stirbt / vnd das alles aus Gottes zorn. Aber die so gewinnen / haben darnach keine ruge im Gewissen / Denn wo Gottes wort nicht recht gehet / thut es den Gewissen alles leid an / wie hie die Lade Gottes den Philistern / So lange bis sie zu letzt jre schande bekennen müssen / das sie Gottes wort verkeret haben / vnd mit ehren wider zurecht bringen müssen. Das ist hie bedeut mit den gülden Ersen vnd Meusen / welches nichts ist / denn die heimliche plage der Gewissen / die zu letzt offenbar wird durch Gottes wort wie S. Paulus sagt. 2. Tim. 3. Jre torheit wird offen bar werden jederman. (:note)aber Jsrael vierzig jar.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Samuel:5:9 @ Da sie aber dieselben vmbher trugen / ward durch die Hand des HERRN in der Stad ein seer gros Rumor / vnd schlug die Leute in der Stad / beide klein vnd gros / vnd kriegten heimliche Plage an heimlichen örten.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Samuel:9:4 @ Vnd er gieng durch das gebirge Ephraim / vnd durch das land Salisa / vnd funden sie nicht / Sie giengen durchs land Saalim / vnd sie waren nicht da / Sie giengen durchs land Jemini / vnd funden sie nicht.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Samuel:11:7 @ Vnd nam ein par Ochsen vnd zustückt sie / vnd sandte in alle grentze Jsrael / durch die Boten / vnd lies sagen / Wer nicht auszeugt Saul vnd Samuel nach / des Rindern sol man also thun. DA fiel die furcht des HERRN auff das volck / das sie auszogen / gleich als ein einiger Man.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Samuel:12:13 @ Nu da habt jr ewrn König / den jr erwelet vnd gebeten habt / Denn sihe / der HERR hat einen König vber euch gesetzt(note:)Gott bestetiget den König / vnd zörnet doch / das sie jn erwelet hatten. Das ist so viel Sie theten vbel / das sie jr vertrawen von Gott auff einen Menschen / vnd sich selbs satzten / so sie bisher so offt on König durch Gott errettet waren. Dazu weil jnen versprochen war Könige zuhaben / lesst es Gott nicht zu / das sie jn welen / sondern er selbs welet. Auff das bestehe / Das alles was Gott nicht anfehet vnd thut / nichts gelte fur Gott.(:note).

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Samuel:14:6 @ Vnd Jonathan sprach zu seinem Waffentreger / Kom / las vns hinüber gehen / zu dem Lager dieser vnbeschnitten / Vieleicht wird der HERR etwas durch vns ausrichten / Denn es ist dem HERRN nicht schweer / durch viel oder wenig helffen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Samuel:14:45 @ Aber das volck sprach zu Saul / Solt Jonathan sterben der ein solch gros Heil in Jsrael gethan hat? Das sey ferne / So war der HERR lebt es sol kein har von seinem heubt auff die erden fallen / Denn Gott hats heute durch jn gethan. Also erlöset das volck Jonathan / das er nicht sterben muste.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Samuel:16:20 @ Da nam Jsai einen Esel mit Brot vnd ein Legel weins / vnd ein Zigenböcklin / vnd sandte es Saul durch seinen son Dauid.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Samuel:17:47 @ Vnd das alle diese Gemeine innen werde / das der HERR nicht durch Schwert noch Spies hilfft / Denn der streit ist des HERRN / vnd wird euch geben in vnsere hende. Psal. 20.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Samuel:18:25 @ Saul sprach / So sagt zu Dauid / Der König begeret keine Morgengab / on hundert Vorheute von den Philistern / das man sich reche an des Königs Feinden / Denn Saul tracht Dauid zu fellen durch des Philister hand.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Samuel:19:12 @ Da lies jn Michal durchs Fenster ernider das er hin gieng / entfloh vnd entran.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Samuel:28:6 @ Vnd er ratfraget den HERRN / Aber der HERR antwortet jm nicht / weder durch Trewme / noch durchs Liecht(note:)Das liecht ist / das auff dem Brustlatzen des Priesters war / Exo. 28. (:note) / noch durch Propheten. Sup. 25.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Samuel:28:8 @ Vnd Saul wechselt seine Kleider / vnd zog andere an / vnd gieng hin vnd zween andere mit jm / vnd kamen bey der nacht zum weibe / Vnd sprach / Lieber / weissage mir durch den Warsager geist / vnd bringe mir erauff den ich dir sage.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Samuel:28:15 @ SAmuel aber sprach zu Saul / Warumb hastu mich vnrügig gemacht / das du mich erauff bringen lessest? Saul sprach / Jch bin seer geengstet / Die Philister streitten wider mich / vnd Gott ist von mir gewichen / vnd antwortet mir nicht / weder durch Propheten / noch durch Trewme. Darumb hab ich dich lassen ruffen / das du mir weisest was ich thun solle.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Samuel:28:17 @ Der HERR wird dir thun / wie er durch mich geredt hat / vnd wird das Reich von deiner hand reissen / vnd Dauid deinem Nehesten geben /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Samuel:1:12 @ vnd trugen leide vnd weineten / vnd fasteten bis an den abend / vber Saul vnd Jonathan seinen son / vnd vber das volck des HERRN / vnd vber das haus Jsrael / das sie durchs Schwert gefallen waren.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Samuel:2:29 @ ABner aber vnd seine Menner giengen / dieselbe gantze nacht vber das Blachfeld / vnd giengen vber den Jordan / vnd wandelten durchs gantz Bithron / vnd kamen ins Lager.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Samuel:3:18 @ So thuts nu / Denn der HERR hat von Dauid gesagt / Jch wil mein volck Jsrael erretten durch die hand Dauid meines Knechts / von der Philister hand / vnd von aller jrer Feinde hand.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Samuel:3:29 @ Es falle aber auff den kopff Joab / vnd auff gantz seins Vaters hause / vnd müsse nicht auffhören im hause Joab / der ein Eiterflus vnd Aussatz habe / vnd am Stabe gehe / vnd durchs Schwert falle / vnd an Brot mangele.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Samuel:6:16 @ VND da die Lade des HERRN in die stad Dauid kam / kucket Michal die tochter Sauls durchs Fenster / vnd sahe den könig Dauid springen vnd tantzen fur dem HERRN / Vnd verachtet jn in jrem hertzen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Samuel:10:2 @ Da sprach Dauid / Jch wil barmhertzigkeit thun an Hanon dem son Nahas wie sein Vater an mir barmhertzigkeit gethan hat. Vnd sandte hin vnd lies jn trösten durch seine Knechte vber seinen Vater. 1. Par. 19. DA nu die knechte Dauids ins land der kinder Ammon kamen /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Samuel:11:14 @ DEs morgens schreib Dauid einen brieff zu Joab / vnd sandte jn durch Vria.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Samuel:12:14 @ Aber weil du die Feinde des HERRN hast durch diese Geschicht lestern gemacht / wird der Son der dir geboren ist / des tods sterben.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Samuel:15:36 @ Sihe / Es sind bey jnen jre zweene söne Ahimaaz Zadoks / vnd Jonathan AbJathars son / durch dieselbigen kanstu mir entbieten / was du hören wirst.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Samuel:19:18 @ vnd waren tausent Man mit jm von BenJamin. Dazu auch Ziba der knabe aus dem hause Saul / mit seinen funffzehen Sönen vnd zwenzig Knechten / vnd fertigen sich durch den Jordan fur dem Könige her /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Samuel:20:14 @ Vnd er zoch durch alle stemme Jsrael / gen Abel vnd BethMaacha / vnd gantze Haberim / vnd sie versamleten sich vnd folgeten jm nach.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Samuel:21:22 @ Diese vier waren geboren dem Rapha zu Gath / vnd fielen durch die hand Dauid vnd seiner Knechte.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Samuel:22:31 @ Gottes wege sind on wandel / Des HERRN Rede sind durchleutert / Er ist ein Schilt allen die jm vertrawen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Samuel:23:2 @ DEr Geist des HERRN hat durch mich geredt / vnd seine Rede ist durch meine Zungen geschehen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Samuel:23:8 @ DJS sind die namen der Helden Dauid. Jasabeam(note:)An diesem ort stehets im Ebreischen also / Dis sind die namen der Helden Dauid / JosebBasebeth / Thachmoni / der furnemest vnter dreien. Jpseadino / HaEznib / vnd schlug acht hundert auff ein mal. Da achten wir / der Text sey durch einen Schreiber verderbet / etwa aus einem Buch vnkendlicher schrifft vnd von bösen buchstaben. Vnd sey also Adino fur Orer / vnd HaEznib / fur ethhanitho gemacht. Denn die Ebrei wol wissen wie man in böser Handschrifft kan Daleth fur Res / Vau fur Nun / He fur Thau / vnd widerumb lesen. Darumb haben wirs nach dem Text 1. Par. 11. corrigirt / Denn der Text an diesem ort nichts gibt. Des gleichen kan auch geschehen sein / in dem wörtlin drey / Jtem acht hundert / So in der Chronica dreissig / Jtem drey hundert stehen / Doch kan das ein ander meinung haben / vt infra. 1. Par. 11. (:note)der son Hachmoni / der furnemest vnter dreien / Er hub seinen Spies auff / vnd schlug acht hundert auff ein mal. 1. Par. 11.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:2:25 @ Vnd der König Salomo sandte hin durch Benaia den son Joiada / der schlug jn das er starb.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:2:46 @ Vnd der König gebot Benaia dem son Joiada / Der gieng hin aus vnd schlug jn / das er starb / Vnd das Königreich ward bestetigt durch Salomo hand. 2. Reg. 16.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:6:8 @ EJne Thür aber war zur rechten seiten mitten am Hause / das man durch Wendelstein hinauff gieng auff den Mittelgang / vnd vom mittelgang auff den dritten.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:8:15 @ Vnd er sprach. 2. Par. 6. GElobt sey der HERR der Gott Jsrael / der durch seinen Mund meinem vater Dauid geredt / vnd durch seine Hand erfüllet hat / vnd gesagt /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:8:53 @ Denn du hast sie dir abgesondert zum Erbe aus allen Völckern auff Erden / wie du geredt hast durch Mosen deinen Knecht / Da du vnsere Veter aus Egypten füretest HErr HERR.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:8:56 @ Gelobet sey der HERR / der seinem volck Jsrael ruge gegeben hat / wie er geredt hat / Es ist nicht eins verfallen aus allen seinen guten worten / die er geredt hat durch seinen Knecht Mose.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:10:29 @ vnd brachtens aus Egypten er aus / ja einen wagen vmb sechs hundert silberlinge / vnd ein pferd vmb hundert vnd funffzig. Also bracht man sie auch allen Königen der Hethiter vnd den Königen zu Syrien / durch jre hand.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:12:15 @ Also gehorcht der König dem volck nicht / Denn es war also gewand von dem HERRN / Auff das er sein wort bekrefftiget / das er durch Ahia von Silo geredt hatte zu Jerobeam dem son Nebat. Sup. 11.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:13:1 @ VND sihe / ein Man Gottes kam von Juda / durch das wort des HERRN gen BethEl / vnd Jerobeam stund bey dem Altar zu reuchern.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:13:2 @ Vnd er rieff wider den Altar durch das wort des HERRN / vnd sprach / Altar / Altar / so spricht der HERR / Sihe / es wird ein Son dem hause Dauid geborn werden / mit namen Josia / der wird auff dir opffern die Priester der Höhe / die auff dir reuchern / vnd wird Menschen bein auff dir verbrennen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:13:5 @ Vnd der Altar reis / vnd die assche ward verschüttet vom Altar / nach dem Wunder / das der man Gottes gegeben hatte / durch das wort des HERRN.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:13:9 @ Denn also ist mir geboten durch des HERRN wort / vnd gesagt / Du solt kein Brot essen / vnd kein Wasser trincken / vnd nicht wider durch den weg komen den du gegangen bist.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:13:10 @ Vnd er gieng weg durch einen andern weg / vnd kam nicht wider durch den weg / den er gen BethEl komen war.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:13:17 @ Denn es ist mit mir geredt worden durch das wort des HERRN / Du solt daselbs weder brot essen noch wasser trincken / Du solt nicht wider durch den weg gehen / den du gegangen bist.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:13:18 @ Er sprach zu jm / Jch bin auch ein Prophet wie du / vnd ein Engel hat mit mir geredt / durch des HERRN wort / vnd gesagt / Füre jn wider mit dir heim das er brot esse vnd wasser trincke. Er log jm aber

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:13:32 @ Denn es wird geschehen / was er geschrien hat wider den Altar zu BethEl / durch das wort des HERRN / vnd wider alle Heuser der Höhen / die in den stedten Samaria sind.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:14:18 @ Vnd sie begruben jn / vnd gantz Jsrael klaget jn / nach dem wort des HERRN / das er geredt hatte durch seinen knecht Ahia den Propheten.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:15:29 @ Als er nu König war / schlug er das gantze haus Jerobeam / vnd lies nicht vber etwas das den odem hatte von Jerobeam / bis er jn vertilget / Nach dem wort des HERRN / das er geredt hatte durch seinen knecht Ahia von Silo.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:16:2 @ Darumb / das ich dich aus dem staub erhaben habe / vnd zum Fürsten gemacht vber mein volck Jsrael / Vnd du wandelst in dem wege Jerobeam / vnd machest mein volck Jsrael sündigen / das du mich erzürnest durch jre sünde /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:16:7 @ Auch das wort des HERRN kam durch den Propheten Jehu / den son Hanani / vber Baesa vnd vber sein Haus / vnd wider alles vbel das er thet fur dem HERRN / jn erzürnen durch die werck seiner hende / das er würde wie das haus Jerobeam / vnd darumb / das er diesen erschlagen hatte.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:16:12 @ Also vertilget Simri das gantze haus Baesa / nach dem wort des HERRN / das er vber Baesa geredt hatte / durch den Propheten Jehu /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:16:13 @ vmb aller sunde willen Baesa vnd seines sons Ella / die sie theten / vnd Jsrael sündigen machten / den HERRN den Gott Jsrael zu erzürnen durch jre Abgötterey.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:16:34 @ ZVR selben zeit bawet Hiel von BethEl Jeriho / Es kostet jn seinen ersten son Abiram / da er den grund leget / vnd seinen jüngsten son Segub / da er die thüren setzet / Nach dem wort des HERRN / das er geredt hatte durch Josua den son Nun. Josu. 6.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:17:16 @ Das melh im Cad ward nicht verzeret / vnd dem Olekrug mangelte nichts / nach dem wort des HERRN / das er geredt hatte durch Elia.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:18:5 @ So sprach nu Ahab zu ObadJa / Zeuch durchs Land zu allen Wasserbrunnen vnd Bechen / ob wir möchten hew finden / vnd die Ross vnd Meuler erhalten / das nicht das Vieh alles vmbkome.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:18:6 @ Vnd sie teileten sich ins Land / das sie es durchzogen / Ahab zoch allein auff einen weg / vnd ObadJa auch allein den andern weg.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:18:26 @ Vnd sie namen den Farren / den er jnen gab / vnd richten zu / vnd rieffen an den namen Baal / von morgen an bis an den mittag / vnd sprachen / Baal erhöre vns. Aber es war da kein stimme noch antwort / Vnd sie hincketen(note:)Die falschen Heiligen wenn sie andechtig sein wöllen / werffen sie den Kopff zu beiden seiten / wie eine Gans gehet / das es scheinet / wie ein Hinckender zu beiden seiten hin vnd her wackelt. Da her auch das Passah kompt / Exo. 12. Da Gott in Egypten durchgieng vnd hincket / das er schlug tod zu beiden seiten hie vnd da / wie ein truncken man gehet. Sic supra / Vt quid claudicatis in duas partes? Significat impios esse vagos et duplices animo / nihil certi habere / Ephesians. 4. Jnde etiam saltare dicuntur tales / quia motu capitum similes sunt saltantibus et vere capitibus saltant.(:note)vmb den Altar den sie gemacht hatten.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:19:8 @ Vnd er stund auff vnd ass vnd tranck / vnd gieng durch krafft der selben selben speise vierzig tage vnd vierzig nacht bis an den berg Gottes Horeb.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:19:15 @ ABer der HERR sprach zu jm / Gehe widerumb deines weges durch die wüsten gen Damascon / vnd gehe hin ein vnd salbe Hasael zum könige vber Syrien /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:20:14 @ Ahab sprach / Durch wen? Er sprach / so spricht der HERR / Durch die knaben der Landuögte. Er sprach / Wer sol den streit anspannen? Er sprach / Du.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:20:35 @ DA sprach ein Man vnter den kindern der Propheten zu seinem Nehesten / durch das wort des HERRN / Lieber / schlahe mich / Er aber wegert sich jn zu schlahen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:22:28 @ Micha sprach / Kompstu mit frieden wider / so hat der HERR nicht durch mich geredt / Vnd sprach / Höret zu alles Volck.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Kings:1:2 @ VND Ahasia fiel durchs gitter in seinem Saal zu Samaria / vnd ward kranck / Vnd sandte Boten / vnd sprach zu jnen / Gehet hin vnd fragt BaalSebub den Gott zu Ekron / Ob ich von dieser kranckheit genesen werde?

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Kings:2:8 @ DA nam Elia seinen Mantel / vnd wickelt jn zusamen / vnd schlug ins Wasser / das teilet sich auff beide seiten / das die beide trocken durch hin giengen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Kings:2:14 @ vnd nam den selben mantel Elia der jm entfallen war / vnd schlug ins wasser / vnd sprach / Wo ist nu der HERR der Gott Elia? Vnd schlug ins Wasser / Da teilet sichs auff beiden seiten / vnd Elisa gieng hin durch.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Kings:3:8 @ Vnd sprach / Durch welchen weg wöllen wir hin auff ziehen? Er sprach durch den weg in der wüsten Edom.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Kings:3:11 @ Josaphat aber sprach / jst kein Prophet des HERRN hie / das wir den HERRN durch jn rat fragten? Da antwortet einer vnter den knechten des Königs Jsrael vnd sprach / Hie ist Elisa der son Saphat / der Elia wasser auff die hende gos.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Kings:4:8 @ Vnd es begab sich zur zeit / das elisa gieng gen Sunem / Daselbs war ein reiche Fraw / die hielt jn / das er bey jr ass / Vnd als er nu offt daselbs durchzoch / gieng er zu jr ein / vnd ass bey jr.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Kings:4:9 @ Vnd sie sprach zu jrem Man / Sihe / Jch mercke / das dieser man Gottes heilig ist / der jmerdar hie durchgehet.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Kings:5:1 @ NAeman der Feldheubtman des königes zu Syrien / war ein trefflicher Man fur seinem Herrn / vnd hoch gehalten / Denn durch jn gab der HERR heil in Syrien / Vnd er war ein gewaltiger Man vnd aussetzig. Luc. 4.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Kings:8:8 @ Da sprach der König zu Hasael / Nim Geschenck mit dir / vnd gehe dem man Gottes entgegen / vnd frage den HERRN durch jn / vnd sprich / Ob ich von dieser kranckheit müge genesen?

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Kings:8:21 @ Denn Joram war durch Zair gezogen / vnd alle Wagen mit jm / vnd hatte sich des nachts auffgemacht vnd die Edomiter geschlagen / die vmb jn her waren / Dazu die Obersten vber die wagen / das das volck floh in seine hütten.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Kings:9:24 @ Aber Jehu fasset den Bogen / vnd schos Joram zwisschen den armen / das der pfeil durch sein hertz ausfur / vnd fiel in seinen wagen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Kings:9:36 @ Vnd kamen wider / vnd sagtens jm an. Er aber sprach / Es ists / das der HERR geredt hat durch seinen knecht Elia den Thisbiten / vnd gesagt / Auff dem acker Jesreel sollen die Hunde der Jsebel fleisch fressen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Kings:10:10 @ So erkennet jr ja / das kein wort des HERRN ist auff die erden gefallen / das der HERR geredt hat wider das haus Ahab / Vnd der HERR hat gethan / wie er geredt hat durch seinen knecht Elia.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Kings:14:25 @ Er aber brachte wider erzu die grentze Jsrael / von Hemath an / bis ans meer das im Blachenfelde ligt / Nach dem wort des HERRN des Gottes Jsrael / das er geredt hatte durch seinen knecht Jona dem son Amithai den Propheten / der von GathHepher war.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Kings:14:27 @ Vnd der HERR hatte nicht geredt / das er wolte den namen Jsrael aus tilgen vnter dem Himel / Vnd halff jnen durch Jerobeam den son Joas.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Kings:16:3 @ Denn er wandelt auff dem wege der könige Jsrael. Da zu lies er seinen Son durchs fewr gehen / nach den greweln der Heiden / die der HERR fur den kindern Jsrael vertrieben hatte.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Kings:17:13 @ VND wenn der HERR bezeuget in Jsrael vnd Juda / durch alle Propheten vnd Schawer / vnd lies jnen sagen / Keret vmb von ewren bösen wegen / vnd haltet meine Gebot vnd Rechte / nach allem Gesetz / das ich ewrn Vetern geboten habe / vnd das ich zu euch gesand habe / durch meine Knechte die Propheten /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Kings:17:17 @ vnd liessen jre Söne vnd Töchter durchs fewr gehen / vnd giengen mit weissagen vnd zeubern vmb / vnd vbergaben sich zu thun das dem HERRN vbel gefiel jn zu erzürnen. Jere. 25.; 3. Reg. 12.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Kings:17:23 @ bis der HERR Jsrael von seinem Angesicht thet / wie er geredt hatte durch alle seine Knechte die Propheten. Also ward Jsrael aus seinem Lande weggefürt in Assyrien / bis auff diesen tag. 3. Reg. 12.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Kings:18:21 @ Sihe / verlessestu dich auff diesen zustossen Rhorstab auff Egypten / welcher / so sich jemand drauff lehnet / wird er jm in die hand gehen vnd sie durchborn / Also ist Pharao der könig in Egypten allen die sich auff jn verlassen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Kings:19:7 @ Sihe / Jch wil jm einen Geist geben / das er ein Gerücht horen wird / vnd wider in sein Lande ziehen / vnd wil jn durchs Schwert fellen in seinem Lande.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Kings:19:23 @ Du hast den HERRN durch deine Boten gehönet / vnd gesagt / Jch bin durch die menge meiner Wagen auff die höhe der Berge gestiegen / auff den seiten des Libanon / Jch habe seine hohe Cedern vnd ausserlesen Tannen abgehawen / vnd bin komen an die eusserste Herberge des walds seines Carmels /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Kings:21:6 @ Vnd lies seinen Son durchs fewr gehen / Vnd achtet auff Vogel geschrey vnd Zeichen / vnd hielt Warsager vnd Zeichendeuter / vnd thet des viel / das dem HERRN vbel gefiel / da mit er jn erzürnet.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Kings:21:10 @ Da redet der herr durch seine knechte die Propheten / vnd sprach /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Kings:23:10 @ ER verunreiniget auch das Thophet / im tal der kinder Hinnom / das niemand seinem Son oder seine Tochter dem Molech durchs fewr liesse gehen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Kings:24:2 @ Vnd der HERR lies auff jn Kriegsknecht komen aus Chaldea / aus Syrien / aus Moab / vnd aus den kindern Ammon / vnd lies sie in Juda komen / das sie jn vmbbrechten / nach dem wort des HERRN / das er geredt hatte durch seine knechte die Propheten.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Chronicles:5:10 @ Vnd zur zeit Saul füreten sie Krieg wider die Hagariter / das jene fielen durch jre hand / vnd woneten in jener Hütten gegen dem gantzen Morgen ort Gilead.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Chronicles:5:22 @ Denn es fielen viel verwundten / denn der streit war von Gott. Vnd sie woneten an jrer stat bis zur zeit / da sie gefangen(note:)Nemlich / durch Salmanesser. (:note)wurden.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Chronicles:5:41 @ Jozadak aber ward mit weggefürt / da der HERR Juda vnd Jerusalem durch NebucadNezar lies gefangen wegfüren.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Chronicles:6:46 @ ABer den andern kindern Kahath jres Geschlechtes aus dem halben stam Manasse / wurden durchs los zehen Stedte.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Chronicles:6:48 @ Den kindern Merari jres Geschlechts wurden durchs los / aus dem stam Ruben / vnd aus dem stam Gad / vnd aus dem stam Sebulon / zwelff Stedte.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Chronicles:6:50 @ nemlich / durchs loss / Aus dem stam der kinder Juda / vnd aus dem stam der kinder Simeon / vnd aus dem stam der kinder BenJamin / die Stedte die sie mit namen bestimpten.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Chronicles:9:22 @ Alle diese waren ausserlesen zu Hüttern an der schwelle / zwey hundert vnd zwelffe / Die waren gerechnet in jren Dörffern. Vnd Dauid vnd Samuel der Seher stifften sie durch jren glauben(note:)Das ist gesagt / Solch stifft theten sie nicht aus menschlicher andacht vnd guter meinung / sondern aus Gottes befelh vnd jren glauben Denn in Gottes sachen / sol kein menschlich stifftung oder werck gelten.(:note) /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Chronicles:11:3 @ Auch kamen alle eltesten Jsrael zum Könige gen Hebron / Vnd Dauid macht einen Bund mit jnen zu Hebron fur dem HERRN / Vnd sie salbeten Dauid zum Könige vber Jsrael / Nach dem wort des HERRN durch Samuel. 2. Reg. 5.; 1. Reg. 16.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Chronicles:14:11 @ Vnd da sie hin auff zogen gen BaalPrazim(note:)Baal heisst ein Hauswirt oder man. Perez heisst ein riss oder fach / Darumb mus diese stet BaalPrazim heissen / weil die Philister da zutrennet vnd zurissen sind. (:note) / schlug sie Dauid daselbs / Vnd Dauid sprach / Gott hat meine Feind durch meine hand zutrennet / wie sich das wasser trennet / Da her hiessen sie die stet BaalPrazim.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Chronicles:16:7 @ ZV der zeit bestellet Dauid zum ersten dem HERRN zu dancken / durch Assaph vnd seine brüder.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Chronicles:19:5 @ Vnd sie giengen weg vnd liessens Dauid ansagen durch Menner / Er aber sandte jnen entgegen (Denn die Menner waren seer geschendet) vnd der König sprach Bleibt zu Jeriho / bis ewr Bart wachse / So kompt denn wider.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Chronicles:20:8 @ Diese waren geborn von den Riesen zu Gath / vnd fielen durch die hand Dauid / vnd seiner Knechte. 2. Reg. 21.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Chronicles:21:4 @ ABer des Königs wort gieng fort wider Joab. Vnd Joab zoch aus vnd wandelt durchs gantz Jsrael / vnd kam gen Jerusalem.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Chronicles:21:8 @ Vnd Dauid sprach zu Gott / Jch habe schwerlich gesundigt / das ich das gethan habe / Nu aber nim weg die missethat deines Knechts / Denn ich habe fast thörlich(note:)Dauid bestund die eitel ehre / das er wolt sehen / wie das Königreich durch jn / als durch sein thun / so herrlich hette zugenomen. Da sihestu / das fiducia operis eitel ehre / wider Gottes ehre vnd ein Ab götterey ist. (:note)gethan.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Chronicles:21:26 @ Vnd Dauid bawet daselbs dem HERRN einen Altar / vnd opffert Brandopffer vnd Danckopffer / Vnd da er den HERRN anrieff / erhöret er jn durchs Fewr vom Himel auff den Altar des Brandopffers.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Chronicles:24:5 @ Er ordenet sie aber durchs Los / darumb / das beide aus Eleasar vnd Jthamar kinder / Obersten waren im Heiligthum / vnd öbersten fur Gott.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Chronicles:29:5 @ Das gülden werde was gülden / vnd silbern was silbern sein sol / vnd zu allerley werck durch die hand der Werckmeister. Vnd wer ist nu Freiwillig seine hand heute dem HERRN zu füllen?

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Chronicles:2:10 @ DA sprach Huram der könig zu Tyro durch schrifft / vnd sandte zu Salomo / Darumb das der HERR sein Volck liebet / hat er dich vber sie zum Könige gemacht.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Chronicles:6:4 @ vnd er sprach / Gelobet sey der HERR der Gott Jsrael / der durch seinen Mund meinen vater Dauid geredt / vnd mit seiner Hand erfüllet hat / da er sagt /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Chronicles:7:6 @ Aber die Priester stunden in jrer Hut / vnd die Leuiten mit den Seitenspielen des HERRN / die der König Dauid hatte lassen machen / dem HERRN zu dancken / Das seine Barmhertzigkeit ewiglich weret / mit den Psalmen Dauids durch jre hand / Vnd die Priester bliesen Drometen gegen jnen / vnd das gantz Jsrael stund. 3. Reg. 8.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Chronicles:8:18 @ Vnd Huram sandte jm Schiffe durch seine Knechte / die des Meers kündig waren / vnd furen mit den knechten Salomo in Ophir / vnd holeten von dannen vier hundert vnd funffzig Centner goldes / vnd brachtens dem könige Salomo.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Chronicles:10:15 @ Also gehorchet der König dem volck nicht / Denn es war also von Gott gewand / Auff das der HERR sein wort bestetiget / das er geredt hatte durch Ahia von Silo zu Jerobeam dem son Nebat. 3. Reg. 11.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Chronicles:12:7 @ Als aber der HERR sahe / das sie sich demütigeten / kam das wort des HERRN zu Semaja / vnd sprach / Sie haben sich gedemütiget / drumb wil ich sie nicht verderben / Sondern ich wil jnen ein wenig errettung geben / das mein grim nicht trieffe auff Jerusalem durch Sisak.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Chronicles:18:23 @ DA trat erzu Zidekia der son Cnaena / vnd schlug Micha auff den Backen / vnd sprach / Durch welchen weg ist der Geist des HERRN von mir gegangen / das er durch dich redet?

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Chronicles:18:27 @ Micha sprach / Kompstu mit frieden wider / so hat der HERR nicht durch mich geredt. Vnd er sprach / Höret jr völcker alle.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Chronicles:23:18 @ Vnd Joiada bestellet die Ampt im Hause des HERRN vnter den Priestern vnd den Leuiten / die Dauid verordenet hatte zum Hause des HERRN / Brandopffer zu thun dem HERRN / wie es geschrieben stehet im gesetz Mose / mit freuden vnd Lieden durch Dauid getichtet.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Chronicles:23:20 @ VND er nam die Obersten vber hundert / vnd die mechtigen vnd Herren im volck / vnd alles Landuolck / vnd füret den König hin ab vom Hause des HERRN / vnd brachten jn durch das Hohethor am hause des Königs / vnd liessen den König sich auff den königlichen Stuel setzen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Chronicles:24:11 @ Vnd wens zeit war / das man die Lade her bringen solt / durch die Leuiten / nach des Königes befelh (wenn sie sahen / das viel geld drinnen war) so kam der Schreiber des Königs / vnd wer vom fürnemesten Priester befelh hatte / vnd schutten die Laden aus / vnd trugen sie wider hin an jren ort / So theten sie alle tage / das sie gelds die menge zu hauff brachten.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Chronicles:24:13 @ Vnd die Erbeiter erbeiten das die besserung im werck zunam durch jre hand / vnd machten das haus Gottes gantz fertig vnd wol zugericht.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Chronicles:29:9 @ Denn sihe / vmb desselben willen sind vnser Veter gefallen durchs schwert / vnser Söne / Töchter vnd Weiber sind weggefürt.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Chronicles:29:25 @ VND er stellet die Leuiten im Hause des HERRN / mit Cimbeln / Psaltern vnd Harffen / wie es Dauid befolhen hatte / vnd Gad der Schawer des Königes / vnd der Prophet Nathan / Denn es war des HERRN gebot durch seine Propheten.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Chronicles:30:5 @ Vnd bestelleten das solchs ausgeruffen würde durch gantz Jsrael / von Berseba an bis gen Dan / das sie kemen Passah zu halten dem HERRN dem Gott Jsrael zu Jerusalem / Denn es war lang nicht gehalten / wie es geschrieben stehet.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Chronicles:30:6 @ VND die Leuffer giengen hin mit den Brieuen von der hand des Königes vnd seiner Obersten / durch gantz Jsrael vnd Juda / aus dem befelh des Königs / vnd sprachen / Jr kinder Jsrael bekeret euch zu dem HERRN dem Gott Abraham / Jsaac vnd Jsrael / so wird er sich keren zu den Vbrigen / die noch vbrig vnter euch sind aus der hand der Könige zu Assur.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Chronicles:32:21 @ Vnd der HERR sandte einen Engel / der vertilget alle gewaltigen des Heers / vnd Fürsten vnd Obersten im Lager des königs zu Assur / das er mit schanden wider in sein Land zoch. Vnd da er in seines Gottes haus gieng / felleten jn daselbs durchs schwert / die von seinem eigen Leibe komen waren.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Chronicles:33:6 @ Vnd er lies seine Söne durchs fewr gehen / im tal des sons Hinnom / Vnd welet tage vnd achtet auff Vogel geschrey / vnd zauberte / vnd stifftet Warsager vnd Zeichen deuter / vnd thet viel / das dem HERRN vbel gefiel / jn zu erzürnen. 4. Re. 21.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Chronicles:33:8 @ Vnd wil nicht mehr den fus Jsrael lassen weichen vom Lande / das ich jren Vetern bestellet habe / So ferne sie sich halten / das sie thun alles / was ich jnen geboten habe / in allem Gesetze / Geboten vnd Rechten durch Mose.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Chronicles:34:14 @ VND da sie das geld eraus namen / das zum Hause des HERRN eingelegt war / fand Hilkia der Priester das Buch des Gesetzs des HERRN / durch Mose gegeben.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Chronicles:35:6 @ Vnd schlachtet das Passah / vnd heiliget euch / vnd schickt ewer Brüder / das sie thun nach dem wort des HERRN durch Mose. 4. Reg. 23.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Chronicles:36:15 @ Vnd der HERR jrer veter Gott / sandte zu jnen durch seine Boten früe(note:)Das ist / Er sagte jnen zeitlich zuuor das sie zeit gnug hatten allewege sich zu bessern / ehe die straffe kem. (:note) / Denn er schonete seines Volcks vnd seiner Wonung.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Chronicles:36:21 @ Das erfüllet würde das wort des HERRN durch den mund Jeremia / bis das Land an seinen Sabbathen gnug hette / Denn die gantze zeit vber der verstörung war Sabbath bis das siebenzig jar vol worden. 4. Re. 25.; Jere. 25.; Jere. 29.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Chronicles:36:22 @ Aber im ersten jar cores des königes in persen / das erfüllet würde das wort des HERRN / durch den mund Jeremia geredt / erweckt der HERR den geist Cores des königes in Persen / das er lies ausschreien durch sein gantzes Königreich / auch durch schrifft / vnd sagen /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezra:1:1 @ JM Ersten jar Cores des königes in Persen / Das erfüllet würde das wort des HERRN / durch den mund Jeremia geredt / erwecket der HERR den geist Cores des königes in Persen / Das er lies ausschreien durch sein gantzes Königreich / auch durch Schrifft / vnd sagen /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezra:1:8 @ Aber Cores der könig in Persen thet sie er aus durch Mithredath den Schatzmeister / vnd zelet sie dar Sesbazar dem fürsten Juda.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezra:6:14 @ Vnd die eltesten der Jüden baweten / vnd es gieng von statten durch die weissagung der Propheten Haggai vnd Sacharja / des sons Jddo / vnd baweten vnd richten auff nach dem befelh des Gottes Jsrael / vnd nach dem befelh Cores / Darij vnd Arthahsastha der königen in Persen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezra:9:11 @ die du durch deine knechte die Propheten geboten hast vnd gesagt / Das Land dar ein jr komet zu erben / ist ein vnrein Land / durch die vnreinigkeit der Völcker in Lendern / in jren Greweln / damit sie es hie vnd da vol vnreinigkeit gemacht haben.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezra:10:7 @ Vnd sie liessen ausruffen durch Juda vnd Jerusalem zu allen Kindern die gefangen waren gewesen / das sie sich gen Jerusalem versamleten.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Nehemiah:1:10 @ Sie sind doch ja deine Knechte vnd dein Volck / die du erlöset hast / durch deine grosse Krafft vnd mechtige Hand.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Nehemiah:8:14 @ Vnd sie funden geschrieben im Gesetz / das der HERR durch Mose geboten hatte / das die kinder Jsrael in Laubhütten wonen solten auffs Fest im siebenden monden.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Nehemiah:9:11 @ Vnd hast das Meer fur jnen zurissen / das sie mitten im Meer trocken durch hin giengen / Vnd jre Verfolger in die Tieffe verworffen wie steine in mechtigen wassern.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Nehemiah:9:14 @ Vnd deinen heiligen Sabbath jnen kund gethan / vnd Gebot / Sitten vnd Gesetz jnen geboten durch deinen knecht Mose.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Nehemiah:9:25 @ VND sie gewonnen feste Stedte vnd ein fett Land / vnd namen Heuser ein vol allerley Güter / ausgehawen Brun / Weinberge / Olegarten / vnd Bewme dauon man isset / die menge / vnd assen vnd worden sat vnd fett / vnd lebeten in wollust / durch deine grosse Güte.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Nehemiah:9:27 @ Darumb gabestu sie in die hand jrer Feinde / die sie engsteten / Vnd zur zeit jrer Angst / schrien sie zu dir. Vnd du erhöretest sie vom Himel / vnd durch deine grosse Barmhertzigkeit gabestu jnen Heilande / die jnen holffen aus jrer Feinde hand.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Nehemiah:9:30 @ Vnd du hieltest viel jar vber jnen / vnd liessest sie bezeugen durch deinen Geist in deinen Propheten / Aber sie namens nicht zu ohren / Darumb hastu sie gegeben in die hand der Völcker in Lendern.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Nehemiah:10:30 @ vnd jre Mechtigen namens an fur jre Brüder. Vnd sie kamen das sie schwuren / vnd sich mit Eide verpflichten zu wandeln im gesetz Gottes / das durch Mose den knecht Gottes gegeben ist / Das sie hielten vnd thun wolten nach allen Geboten / Rechten vnd Sitten des HERRN vnsers Herrschers.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Esther:1:12 @ Aber die königin Vasthi wolt nicht komen nach dem wort des Königes durch seine Kemerer / Da warb der König seer zornig / vnd sein grim erbrand in jm.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Esther:1:15 @ Was fur ein Recht man an der königin Vasthi thun solt / Darumb das sie nicht gethan hatte nach dem wort des Königes durch seine Kemerer.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Esther:3:13 @ Vnd die Brieue wurden gesand durch die Leuffer in alle Lender des Königes / zu vertilgen / zu erwürgen / vnd vmb zubringen alle Jüden beide jung vnd alt / Kinder vnd Weiber auff einen tag / nemlich auff den dreizehenden tag des zwelfften monden / das ist der mond Adar / vnd jr Gut zu rauben.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Esther:8:5 @ vnd sprach / Gefellet es dem Könige / vnd habe ich gnade funden fur jm / vnd ists gelegen dem Könige / vnd ich jm gefalle / so schreibe man / Das die brieue der anschlege Haman / des sons Medatha / des Agagiters / widerruffen(note:)Das ist / weil die vorigen brieue Haman waren mit des Königes siegel versiegelt / hette es die Jüden nichts geholffen / wo sie nicht weren von newem durch andere brieue widerruffen etc. (:note)werden / die er geschrieben hat / die Jüden vmb zubringen in an allen Landen des Königes.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Esther:8:10 @ VND es ward geschrieben ins königs Ahasueros namen / vnd mit des Königes Ringe versiegelt / Vnd er sandte die Brieue durch die reitende Boten auff jungen Meulern /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Esther:9:25 @ Vnd wie Esther zum Könige gegangen war vnd geredt / Das durch brieue seine böse anschlege / die er wider die Jüden gedacht auff seinen Kopff gekeret würden / vnd wie man jn vnd seine Söne an die bawm gehenget hette.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Job:1:7 @ Der HERR aber sprach zu dem Satan / Wo kompstu her? Satan antwortet dem HERRN / vnd sprach / Jch hab das Land vmbher durchzogen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Job:2:2 @ Da sprach der HERR zu dem Satan / Wo kompstu her? Satan antwortet dem HERRN / vnd sprach / Jch hab das Land vmbher durchzogen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Job:4:9 @ Das sie durch den odem Gottes sind vmbkomen / vnd vom Geist seines zorns vertilget.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Job:15:19 @ Welchen allein das Land gegeben ist / das kein Frembder durch sie gehen mus.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Job:15:30 @ Vnfall wird nicht von jm lassen / Die flamme wird seine zweige verdorren / vnd durch den odem jres mundes jn wegfressen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Job:20:20 @ Denn sein wanst kund nicht vol werden / vnd wird durch sein köstlich Gut nicht entrinnen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Job:20:25 @ Ein blos Schwert wird durch jn ausgehen / vnd des schwerts blitzen / der jm bitter sein wird / wird mit schrecken vber jn faren /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Job:20:26 @ Es ist kein finsternis da / die jn verdecken möchte. Es wird jn ein fewr verzeren das nicht auffgeblasen(note:)Das ist / Ein fewr von Gott angezündet / nicht durch Menschen auffgeblasen.(:note)ist / Vnd wer vbrig ist in seiner Hütten / dem wirds vbel gehen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Job:21:13 @ Sie werden alt bey guten tagen / vnd erschrecken kaum ein augenblick(note:)Das ist / Sie leben bis an den tod wol vnd da ists vmb ein bösen augenblick mit jnen zu thun / so sind sie hindurch. Jch aber mus so lange zeit schrecken vnd vnglück leiden. (:note)fur der Helle.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Job:26:13 @ Am Himel wirds schön durch seinen Wind / vnd seine Hand bereitet die gerade Schlangen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Job:30:17 @ Des nachts wird mein Gebein durchboret allenthalben / vnd die mich jagen / legen sich nicht schlaffen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Job:30:18 @ Durch die menge der krafft werde ich anders vnd anders gekleidet(note:)Das ist / mancherley vnglück wird mir angethan gewaltiglich / das ich michs nicht erwehren kan / vnd gürtet mich / das ich nicht eraus komen kan / vnd mus es anhaben / wie einen rock am halse. (:note) / Vnd man gürtet mich da mit / wie mit dem loch meines Rocks.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Job:37:11 @ Die dicken wolcken scheiden sich / das helle werde / vnd durch den nebel bricht sein liecht.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Job:38:24 @ Durch welchen weg teilet sich das Liecht? vnd aufferet der Ostwind auff erden?

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Job:39:26 @ Fleuget der Habicht durch deinen verstand / vnd breitet seine flügel gegen mittag?

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Job:40:24 @ Noch fehet man jn mit seinen eigen Augen / vnd durch Fallstrick durchboret man jm seine nasen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Job:40:26 @ Kanstu jm einen Angel in die nasen legen / vnd mit einer stachel jm die Backen durchboren?

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Psalms:9:17 @ So erkennet man das der HERR recht schaffet / Der Gottlos ist verstrickt in dem werck seiner hende / durchs wort(note:)Meditatione, scilicet uerbi, Sine ui, gladio, bra chio carnis, In silentio et spe erit fortitudo uestra. (:note) / Sela.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Psalms:12:7 @ Die Rede des HERRN ist lauter / Wie durchleutert Silber im erdenen tigel / beweret sieben mal.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Psalms:18:31 @ GOttes wege sind on wandel / Die Rede des HERRN sind durchleutert / Er ist ein Schild allen die jm vertrawen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Psalms:19:12 @ Auch wird dein Knecht durch sie erinnert / Vnd wer sie helt / der hat gros Lohn.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Psalms:21:8 @ Denn der König hoffet auff den HERRN / Vnd wird durch die Güte des Höhesten fest bleiben.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Psalms:22:17 @ Denn Hunde haben mich vmbgeben / Vnd der bösen Rotte hat sich vmb mich gemacht / Sie haben meine Hende vnd Füsse durchgraben.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Psalms:30:8 @ Denn HERR durch dein wolgefallen hastu meinen Berg starck gemacht / Aber da du dein Andlitz verbargest / erschrack ich.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Psalms:31:2 @ HERR / Auff dich trawe ich / Las mich nimer mehr zu schanden werden / Errette mich durch deine Gerechtigkeit.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Psalms:31:17 @ Las leuchten dein Andlitz vber deinen knecht / Hilff mir durch deine Güte.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Psalms:32:3 @ Denn da ichs wolt verschweigen(note:)Das ist / Da ich nicht wolt bekennen das eitel sünde mit mir were / hatte mein Gewissen kein ruge / bis ichs muste bekennen vnd allein auff Gottes güte trawen. (:note) / verschmachten meine Gebeine / Durch mein teglich heulen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Psalms:33:6 @ DEr Himel ist durchs wort des HERRN gemacht / Vnd all sein Heer durch den Geist seines Munds. Genesis. 1.; Gen. 2.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Psalms:33:16 @ EJm Könige hilfft nicht seine grosse Macht / Ein Rise wird nicht errettet durch seine grosse Krafft.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Psalms:42:6 @ WAS betrübestu dich meine Seele / vnd bist so vnrügig in mir? harre auff Gott / Denn ich werde jm noch dancken / das er mir hilfft mit seinem Angesicht(note:)Jst sein erkentnis vnd gegenwertigkeit durchs wort vnd glauben.(:note).

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Psalms:44:4 @ Denn sie haben das Land nicht eingenomen durch jr Schwert / vnd jr Arm halff jnen nicht / Sondern deine Rechte / dein Arm / vnd das liecht deines Angesichts / Denn du hattest wolgefallen an jnen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Psalms:44:6 @ Durch Dich wöllen wir vnser Feinde zestossen / Jn deinem Namen wöllen wir vntertretten die sich wider vns setzen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Psalms:48:8 @ DV zubrichst Schiff im Meer / Durch den Ostwind.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Psalms:48:15 @ Das dieser Gott sey vnser Gott jmer vnd ewiglich / Er füret vns wie die Jugent(note:)Das ist / gnediglich vnd sanfft durchs wort der gnaden / Wie vater vnd mutter ein kind auffziehen / nicht wie Hencker vnd Stockmeister durch Gesetz vnd zwang treiben vnd würgen. (:note).

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Psalms:51:9 @ Entsündige(note:)Das ist / Absoluire mich vnd sprich mich los. Wie vor zeiten im Gesetz durchs sprengen mit Jsopen bedeutet ward. (:note)mich mit Jsopen / das ich rein werde / Wassche mich / das ich schnee weis werde.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Psalms:54:3 @ HJilff mir Gott durch deinen Namen / Vnd schaffe mir Recht durch deine Gewalt.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Psalms:54:7 @ Er wird die bosheit meinen Feinden bezalen / Verstöre sie durch deine Trew.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Psalms:58:3 @ Ja mutwillig thut jr Vnrecht / im Lande / Vnd gehet stracks durch mit ewren henden zu freueln.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Psalms:68:1 @ Ein Psalm(note:)Dieser Psalm redet durchaus von Christo / Darumb mus man wol drauff mercken / Denn er füret seltzame rede vnd wort nach dem buchstaben. (:note)Lied Dauids vor zu singen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Psalms:69:14 @ Jch aber bete HERR zu dir / zur angenemen zeit / Gott durch deine grosse Güte / erhöre mich mit deiner trewen Hülffe.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Psalms:71:2 @ Errette mich durch deine Gerechtigkeit / vnd hilff mir aus / Neige deine Ohren zu mir / vnd hilff mir.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Psalms:72:17 @ Sein Name wird ewiglich bleiben / so lange die Sonne weret wird sein Name auff die Nachkomen reichen(note:)Das ist / Man wird seinen Namen jmer predigen fur vnd fur / ob gleich die Alten sterben / so thuns die Nachkomen. (:note) / Vnd werden durch denselben gesegenet sein / Alle Heiden werden jn preisen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Psalms:74:13 @ Du zutrennest das Meer durch deine Krafft / Vnd zubrichst die Köpffe der Drachen(note:)Tyrannen / Als Pharao vnd seine Fürsten. Also auch die Walfisch. (:note)im wasser.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Psalms:77:21 @ DV füretest dein Volck / wie ein Herd schafe / Durch Mosen vnd Aaron.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Psalms:78:13 @ Er zurteilet das Meer / vnd lies sie durch hin gehen / Vnd stellet das Wasser / wie eine Maur. Exodus. 14.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Psalms:78:26 @ ER lies weben den Ostwind vnter dem Himel / Vnd erregt durch seine stercke den Sudwind.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Psalms:78:64 @ Jre Priester fielen durchs Schwert / Vnd waren keine Widwen / die da weinen solten.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Psalms:84:7 @ Die durch das Jamertal(note:)Ziehen hin vnd wider / vnd leren die Leute. (:note)gehen / vnd machen daselbs Brunnen / Vnd die Lerer werden mit viel Segen geschmückt.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Psalms:89:3 @ Vnd sage also / Das ein ewige Gnade(note:)Durch Jhesum ist gnade vnd warheit worden. (:note)wird auffgehen / Vnd du wirst deine Warheit trewlich halten im HimelDenn Christus Reich ist nicht ein jrdisch Reich / sondern Himlisch / vnd in wolcken / das ist / nicht auff Erden. . Joh. 1.; 2. Reg. 7.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Psalms:89:18 @ DEnn du bist der Rhum jrer stercke / Vnd durch deine Gnade wirstu vnser Horn erhöhen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Psalms:90:3 @ DEr du die Menschen lessest sterben(note:)Es sterben jmer die Leute hin / vnd komen ander wider durch Gottes wort / Darumb ist vnser Leben gegen im als nichts. (:note) / vnd sprichst / Kompt wider Menschen kinder.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Psalms:90:9 @ Darumb faren alle vnser Tage da hin durch deinen zorn / Wir bringen vnser Jare zu / wie ein Geschwetz.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Psalms:94:12 @ WOl dem den du HErr züchtigest / Vnd lerest jn durch dein Gesetze. 1. Cor. 3.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Psalms:99:7 @ Er redet mit jnen durch eine Wolckenseulen / Sie hielten seine Zeugnis vnd Gebot / die er jnen gab.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Psalms:104:16 @ DAs die Bewme(note:)Bewme des HERRN / heisst er die im wald stehen / die nicht durch Menschen gepflantzet sind.(:note)des HERRN vol saffts stehen / Die cedern Libanon die er gepflantzt hat.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Psalms:105:19 @ Bis das sein wort kam / Vnd die Rede des HERRN jn durchleutert.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Psalms:106:9 @ Vnd er schalt das Schilffmeer / da wards trocken / Vnd füret sie durch die Tieffen / wie in einer Wüsten. Exodus. 14.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Psalms:107:2 @ Saget / die jr erlöset seid durch den HERRN / Die er aus der Not erlöset hat.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Psalms:107:10 @ DJe da sitzen(note:)II. Die andern / sind die mit Gefengnis vmb jrer Missethat willen geplagt / Vnd durch Gottes hülffe ledig werden. (:note)musten im finsternis vnd tunckel / Gefangen im zwang vnd eisen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Psalms:115:7 @ Sie haben Hende vnd greiffen nicht / Füsse haben sie vnd gehen nicht / Vnd reden nicht durch jren Hals.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Psalms:119:88 @ Erquicke mich durch deine Gnade / Das ich halte die Zeugnis deines Mundes.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Psalms:119:116 @ Erhalt mich durch dein Wort / Das ich lebe / Vnd las mich nicht zu schanden werden vber meiner hoffnung.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Psalms:119:154 @ Füre meine Sache / vnd erlöse mich / Erquicke mich durch dein Wort.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Psalms:119:165 @ Grossen friede haben / die dein Gesetz lieben / Vnd werden nicht strauchelen(note:)Sie werden nicht jrren noch feilen / weder durch ge walt noch list abgewendet werden. (:note).

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Psalms:136:12 @ Durch mechtige hand vnd ausgerecktem arm / Denn seine güte weret ewiglich.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Psalms:136:14 @ Vnd lies Jsrael durch hin gehen / Denn seine güte weret ewiglich.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Psalms:136:16 @ Der sein Volck füret durch die Wüsten / Denn seine güte weret ewiglich.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Psalms:138:2 @ Jch wil anbeten zu deinem heiligen Tempel / vnd deinem Namen dancken / vmb deine güte vnd trewe / Denn du hast deinen Namen vber alles herrlich gemacht durch dein Wort.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Proverbs:3:19 @ Denn der HERR hat die Erden durch Weisheit gegründet / vnd durch seinen Rat die Himel bereitet.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Proverbs:3:20 @ Durch seine Weisheit sind(note:)Wort.(:note)die Tieffen zurteilet / vnd die Wolcken mit taw trieffend gemacht.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Proverbs:7:6 @ DEnn am fenster meins hauses / kucket ich durchs gegitter /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Proverbs:8:15 @ Durch mich regiern die Könige / vnd die Ratherrn setzen das Recht.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Proverbs:8:16 @ Durch mich herrschen die Fürsten / vnd alle Regenten auff Erden.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Proverbs:9:11 @ Denn durch mich wird deiner tage viel werden / Vnd werden dir der jar des Lebens mehr werden.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Proverbs:10:3 @ Der HERR lesst die seele des Gerechten nicht hunger leiden / Er störtzt aber der Gottlosen schinderey(note:)Da durch sie mit aller Leute schaden / reich werden.(:note).

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Proverbs:11:5 @ Die gerechtigkeit des Fromen macht seinen weg eben / Aber der Gottlose wird fallen durch sein Gottlos wesen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Proverbs:11:9 @ Durch den mund des Heuchlers wird sein Nehester verderbet / Aber die Gerechten merckens vnd werden erlöset.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Proverbs:11:11 @ Durch den segen der Fromen wird ein Stad erhaben / Aber durch den mund der Gottlosen wird sie zubrochen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Proverbs:12:14 @ Viel guts kompt einem durch die frucht des mundes / Vnd dem Menschen wird vergolten / nach dem seine hende verdienet haben.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Proverbs:14:16 @ Ein Weiser fürcht sich / vnd meidet das Arge / Ein Narr aber feret hindurch thürstiglich.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Proverbs:16:6 @ Durch güte vnd trew wird Missethat versünet(note:)Bey Gott vnd Menschen / Denn Gott wendet die straffe / vnd Menschen werden freunde dadurch. (:note) / Vnd durch die furcht des HERRN meidet man das Böse.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Proverbs:16:12 @ Fur den Königen vnrecht thun / ist ein Grewel / Denn durch gerechtigkeit wird der Thron bestetigt.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Proverbs:16:26 @ Mancher kompt zu grossem vnglück / Durch sein eigen maul.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Proverbs:18:8 @ Die wort des Verleumbders sind schlege / Vnd gehen einem durchs hertz.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Proverbs:20:27 @ Die Leuchte(note:)Das ist / Gottes trost vnd gnediger wille.(:note)des HERRN ist des Menschen odem / Die gehet durchs gantze hertz.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Proverbs:20:28 @ From vnd warhafftig sein / behüten den König / Vnd sein thron bestehet durch Frömigkeit.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Proverbs:21:22 @ Ein Weiser gewinnet die Stad der starcken(note:)Die auff gewalt sich verlassen / vnd sicher sind / Da ist kein glück bey / wie Babylon / Roma etc. (:note) / Vnd störtzet jre Macht durch jre Sicherheit.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Proverbs:21:29 @ Der Gottlose feret mit dem kopff hin durch / Aber wer From ist / des weg wird bestehen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Proverbs:22:3 @ Der witzige sihet das vnglück / vnd verbirgt sich / Die Albern gehen durch hin vnd werden beschedigt.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Proverbs:22:8 @ Wer vnrecht seet / Der wird mühe erndten / Vnd wird durch die Rute seiner bosheit vmbkomen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Proverbs:22:13 @ Der Faule spricht / Es ist ein Lewe draussen / Jch möcht erwürget(note:)Das sind / Prediger / Regenten / Gesinde / die des Fuchs nicht beissen / gehen nicht durch dicke vnd dünne. (:note)werden auff der gassen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Proverbs:22:18 @ Denn es wird dir sanfft thun / wo du sie wirst bey dir behalten / Vnd werden mit einander durch deinen mund wolgeraten(note:)Du wirst dir vnd andern damit nütze sein vnd helffen. (:note).

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Proverbs:24:3 @ DVrch Weisheit wird ein Haus gebawet / Vnd durch verstand erhalten.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Proverbs:24:4 @ Durch ördentlich(note:)Wens ördentlich im hause gehalten wird das schafft mehr denn grosse erbeit. Als wenn man gibt / wo / wenn / wem man sol etc. Sic impetus non est fortis, sed consilium est potens. (:note)haushalten werden die Kamer vol / Aller köstlicher lieblicher Reichthum.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Proverbs:25:20 @ Wer eim bösen hertzen Lieder singet(note:)Denn er wird doch erger oder stöltzer dadurch. Vnd mit solchen Leuten ists (wie man sagt) Der erste zorn der beste / Denn er höret doch nicht auff bis er zu letzt einen zorn anrichte. (:note) / Das ist wie ein zurissen Kleid im winter / vnd Essig auff der kreiten.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Proverbs:26:6 @ Wer eine Sache durch einen törichten Boten ausrichtet / Der ist wie ein Lamer an füssen / vnd nimpt schaden.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Proverbs:26:22 @ Die wort des Verleumbders sind wie schlege / Vnd sie gehen durchs hertz. Sup. 18.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Proverbs:27:12 @ Ein Witziger sihet das vnglück / vnd verbirget sich / Aber die Albern gehen durch / vnd leiden schaden. Sup. 21.; Sup. 22.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Proverbs:27:21 @ Ein Man wird durch den mund des Lobers(note:)Wer sich gern loben höret / wird billich betrogen / Denn er beweiset da mit das er ein loser Man sey / der sein ehre vber alles recht liebt. (:note)bewert / Wie das Silber im tigel / vnd das Gold im ofen. Ecclesiastes. 14.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Proverbs:29:4 @ EJn König richt das Land auff durchs Recht / Ein Geitziger(note:)Der das Land schetzet. (:note)aber verderbet es.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Proverbs:30:5 @ ALle wort Gottes sind durchleutert / vnd sind ein Schild denen / die auff jn trawen. Psal. 18.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Proverbs:30:21 @ EJn Land wird durch dreierley vnrügig / vnd das vierde mag es nicht ertragen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ecclesiastes:3:14 @ JCH mercke / das alles was Gott thut / das bestehet(note:)Was er thut / das stehet / Was er wil / das gehet. Das ist / Er wanckt nicht / wird auch nicht verdrossen / wie ein Mensch / Er dringet durch. (:note)jmer / man kan nichts da zu thun noch abthun / Vnd solchs thut Gott / das man sich fur jm fürchten sol.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ecclesiastes:7:3 @ Es ist trawren besser denn lachen / Denn durch trawren wird das hertz gebessert.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ecclesiastes:7:26 @ Vnd fand / das ein solchs weib / welchs hertz netz(note:)Denn Ehebruch verwirckt den Tod.(:note)vnd strick ist / vnd jre hende bande sind / bitterer sey denn der Tod. Wer Gott gefelt der wird jr entrinnen / Aber der Sünder wird durch sie gefangen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ecclesiastes:8:11 @ WEil nicht bald geschicht ein vrteil vber die bösen werck / da durch wird das hertz der Menschen vol böses zu thun.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ecclesiastes:9:15 @ Vnd ward drinnen funden ein armer weiser Man / der die selbe Stad durch seine Weisheit kund erretten / Vnd kein Mensch gedacht des selben armen Mans.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ecclesiastes:10:18 @ (Denn durch faulheit sincken die Balcken / vnd durch hinlessige Hende / wird das Haus trieffend)

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ecclesiastes:12:3 @ Zur zeit wenn die Hüter im Hause zittern / vnd sich krümmen die Starcken / vnd müssig stehen die Müller / das jr so wenig worden ist / vnd finster werden die Gesicht durch die Fenster.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ecclesiastes:12:11 @ DJese wort der Weisen sind Spiesse vnd Negel / geschrieben durch die Meister der versamlunge / vnd von einem Hirten gegeben.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Songs:2:9 @ Mein Freund ist gleich einem Rehe oder jungen Hirss. Sihe / Er stehet hinder vnser Wand / vnd sihet durchs fenster / vnd gucket durchs gitter.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Songs:4:16 @ STehe auff Nordwind vnd kom Sudwind / vnd webe durch meinen Garten / das seine Würtze trieffen. (4:17) MEin Freund kome in seinen Garten / vnd esse seiner edlen Früchten.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Songs:5:4 @ ABer mein Freund steckt seine Hand durchs loch / Vnd mein Leib erzittert da für.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Isaiah:1:7 @ Ewer Land ist wüste / ewer Stedte sind mit fewr verbrant. Frembde verzeren ewer ecker fur ewren augen / vnd ist wüste / als das / so durch Frembde verheeret ist.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Isaiah:1:24 @ DARumb spricht der HErr HERR Zebaoth / der Mechtige in Jsrael / O Weh ich werde mich trösten durch meine Feinde(note:)Das ist / meine Feinde die Chaldeer vnd ander Könige / müssen mich rechen an meinem Volck. (:note) / vnd mich rechen durch meine Feinde.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Isaiah:1:27 @ Zion mus durch Recht erlöset werden / vnd jre Gefangen durch Gerechtigkeit /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Isaiah:3:25 @ Dein Pöbel wird durchs schwert fallen / vnd deine Krieger im streit.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Isaiah:4:4 @ Denn wird der HErr den vnflat der tochter Zion wasschen / vnd die Blutschulden Jerusalem vertreiben von jr / durch den Geist / der richten vnd ein Fewr anzünden wird.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Isaiah:7:17 @ ABer der HErr wird vber dich / vber dein Volck / vnd vber deines Vaters haus / tage komen lassen / die nicht komen sind / sint der zeit Ephraim von Juda gescheiden ist / durch den König zu Assyrien.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Isaiah:7:20 @ Zur selbigen zeit wird der HErr das Heubt vnd in die Har an füssen abscheren / vnd den bart abnemen / durch ein gemietet(note:)Der König zu Assyrien heisset ein gemietet oder gedinget Schermesser / Denn Gott brauchet sein eine zeit lang / sein Volck zu straffen.(:note)Schermesser / nemlich durch die / so jenseid des Wassers sind / als durch den könig von Assyrien.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Isaiah:8:4 @ Denn ehe der Knabe ruffen kan / Lieber Vater / liebe mutter / sol die macht Damasci / vnd die ausbeute Samarie weggenomen werden / durch den könig zu Assyrien.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Isaiah:10:13 @ Darumb das er spricht / Jch habs durch meiner hende krafft ausgericht / vnd durch meine weisheit / denn ich bin klug. Jch habe die Lender anders geteilet / vnd jr Einkomen geraubt / vnd wie ein Mechtiger / die Einwoner zu boden geworffen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Isaiah:10:28 @ ER kompt (las gleich sein) gen Aiath / Er zeucht durch Migron / Er mustert seinen zeug zu Michmas.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Isaiah:10:34 @ vnd der dicke Wald wird mit eisen vmbgehawen werden / vnd Libanon wird fallen durch den Mechtigen. Jnf. 37.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Isaiah:11:4 @ Sondern wird mit gerechtigkeit richten die Armen / vnd mit Gericht(note:)Er wird sie durch gnade gerecht machen / vnd doch durchs Creutz lassen straffen / den vbrigen alten Adam im fleisch / Vnd das heisst / mit gericht straffen / das ist / Nicht im grim noch zorn sondern mit vernunfft vnd zu jrem nutz. (:note)straffen die Elenden im Lande. Vnd wird mit dem Stabe seines Mundes die Erden schlahen / vnd mit dem Odem seiner Lippen den Gottlosen tödten.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Isaiah:11:15 @ Vnd der HERR wird verbannen den strom des meers in Egypten. Vnd wird seine Hand lassen gehen vber das Wasser mit seinem starcken Winde / vnd die sieben Ströme schlahen / das man mit schuhen dadurch gehen mag.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Isaiah:13:2 @ Werfft Panir auff / auff hohen Bergen / rufft getrost wider sie / werfft die hand auff / lasst einzihen durch die thore der Fürsten.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Isaiah:13:13 @ DArumb wil ich den Himel bewegen / das die Erden beben sol von jrer stet / durch den grim des HERRN Zebaoth / vnd durch den tag seines zorns.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Isaiah:13:15 @ Darumb / das welcher sich da finden lesst / erstochen wird / vnd welcher dabey ist / durchs schwert fallen wird.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Isaiah:19:24 @ Zu der zeit wird Jsrael selb dritte sein mit den Egyptern vnd Assyrern / durch den Segen so auff Erden sein wird.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Isaiah:20:2 @ Zur selbigen zeit redet der HERR durch Jesaia den son Amoz / vnd sprach. Gehe hin vnd zeuch ab den Sack(note:)Groben rock / werckeltagskleid. (:note)von deinen Lenden / vnd zeuch deine Schuch aus von deinen Füssen. Vnd er thet also / gieng nacket vnd barfus.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Isaiah:23:2 @ Die Einwoner der Jnsulen sind stille worden / Die Kauffleute zu Zidon / die durchs Meer zogen / fülleten dich.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Isaiah:23:3 @ Vnd was fur früchte am Sihor / vnd Getreide am wasser wuchs / bracht man zu jr hin ein / durch grosse Wasser / vnd du warest der Heiden Marckt worden.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Isaiah:23:10 @ Far hin durch dein Land / wie ein strom / du Tochter des meers / Da ist keine Gurt(note:)Das ist / kein Regiment vnd Oberkeit etc. (:note)mehr.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Isaiah:27:9 @ Darumb wird da durch die sunde Jacob auffhören / Vnd das ist der nutz dauon / das seine sunde weggenomen werden / Jn dem / das er alle steine des Altars(note:)Das ist / alle jr Abgötterey. (:note)machet / wie zustossen steine zu asschen / das keine Hayne noch Bilder mehr bleiben.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Isaiah:28:16 @ DARumb spricht der HErr HERR / Sihe / Jch lege in Zion einen Grundstein / einen bewerten Stein / einen köstlichen Eckstein / der wol gegründet ist / Wer gleubt / der fleugt nicht(note:)Ein böse Gewissen flöge wol durch einen eisern Berg / wo es müglich were / so grewlich erschrickt es vnd fürchtet sich / so offt jm eine not begegnet. Aber ein gleubig Hertz stehet sicher vnd spottet auch der Hellen pforten. (:note).

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Isaiah:28:21 @ Denn der HERR wird sich auffmachen / wie auff dem berge Prazim / vnd zürnen / wie im tal Gibeon / Das er sein Werck thue / auff ein ander weise(note:)1. Cor. 1 Dieweil die Welt durch Weisheit Gott in seiner weisheit nicht erkennet / hats Gott gefallen / durch eine nerrichte predigt selig zu machen die Gleubigen / Das ist / die predigt vom Creutz / ist aller welt ein Ergernis vnd narheit vnd gar ein andere Sprache / die sie viel weniger verstehet / denn des Gesetzes oder vernunfft weisheit von Gott / Durch welche doch sie sich auch nicht besserten / Matth. 11 Plorauimus vobis / Cecinimus vobis / etc. Gott rede süs oder sawer / so hilffts doch nicht / Daher spricht er kurtz zuuor / Jn alijs linguis loquar etc. quem locum Paul. citat. 1. Corinth. 14 (:note) / vnd das er seine Erbeit thue / auff ein ander weise.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Isaiah:28:26 @ Also züchtiget sie auch jr Gott durch Recht vnd leret sie.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Isaiah:29:21 @ welche die Leute sundigen machen durchs predigen / vnd stellen dem nach / der sie straffet im Thor / weichen durch lügen vom Gerechten.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Isaiah:30:15 @ DEnn so spricht der HErr HERR / der Heilige in Jsrael / Wenn jr stille bliebet / so würde euch geholffen / Durch stille(note:)Das ist / Leiden / gedult vnd harren etc.(:note)sein vnd hoffen würdet jr starck sein. Aber jr wolt mich /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Isaiah:30:32 @ Denn es wird die Rute gantz durchdringen / vnd wol treffen / wenn sie der HERR vber jn füren wird / mit paucken vnd harffen / vnd allenthalben wider sie streiten.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Isaiah:31:8 @ Vnd Assur sol fallen / nicht durch Mans schwert / vnd sol verzeret werden / nicht durch Menschen schwert / vnd wird doch fur dem schwert fliehen / vnd seine junge Manschafft wird zinsbar werden.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Isaiah:34:10 @ das weder tag noch nacht verlesschen wird / Sondern ewiglich wird Rauch von jr auffgehen. Vnd wird fur vnd fur wüste sein / das niemand dadurch gehen wird / in ewigkeit /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Isaiah:34:16 @ SVchet nu in dem Buch des HERRN vnd leset / Es wird nicht an einem der selbigen feilen / man vermisset auch nicht dieses noch des / Denn er ists der durch meinen Mund gebeut / vnd sein Geist ists / der es zusamen bringet.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Isaiah:36:6 @ Verlessestu dich auff den zubrochen Rohrstab Egypten? welcher so jemand sich drauff lehnet / gehet er jm in die hand vnd durchboret sie. Also thut Pharao der könig zu Egypten allen die sich auff jn verlassen?

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Isaiah:37:7 @ Sihe / Jch wil jm einen andern mut machen / vnd sol etwas hören / das er wider heim zihe in sein Land / vnd wil jn durchs Schwert fellen in seinem Lande.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Isaiah:37:24 @ Durch deine Knechte hastu den HErrn geschendet / vnd sprichst / Jch bin durch die menge meiner Wagen erauff gezogen auff die höhe der Berge / an den seiten Libanon / vnd habe seine hohen Cedern abgehawen / sampt seinen auserweleten Tannen / vnd bin durch die höhe bis ans ende komen an diesen wald auff dem Lande.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Isaiah:41:3 @ Das er jnen nachjaget vnd zoch durch mit friede / vnd ward des weges noch nie müde.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Isaiah:41:10 @ Fürchte dich nicht / Jch bin mit dir / Weiche nicht / Denn ich bin dein Gott / Jch stercke dich / Jch helffe dir auch / Jch erhaltte dich / durch die rechte Hand meiner Gerechtigkeit.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Isaiah:43:2 @ Denn so du durch Wasser gehest / wil ich bey dir sein / das dich die Ströme nicht sollen erseuffen / Vnd so du ins Fewr gehest / soltu nicht brennen / vnd die Flamme sol dich nicht anzünden.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Isaiah:43:4 @ Weil du so werd bist fur meinen Augen geacht / mustu auch herrlich sein / vnd ich hab dich lieb / Darumb gebe ich Menschen an deine stat / vnd Völcker fur deine Seele(note:)Das ist / Jch lasse ander Lender verstören durch den König zu Assur / auff das du erhalten werdest. (:note).

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Isaiah:43:14 @ SO spricht der HERR ewer erlöser / der Heilige in Jsrael / Vmb ewer willen hab ich gen Babel geschickt / Vnd habe die Rigel(note:)Das ist / die Fürsten vnd gewaltigen zu Babel / durch könig Cores verstöret. (:note)alle herunter gestossen / vnd die klagende Chaldeer in die schiffe geiagt.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Isaiah:45:17 @ Jsrael aber wird erlöset durch den HERRN / durch eine ewige Erlösung / vnd wird nicht zu schanden noch zu spot jmer vnd ewiglich.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Isaiah:47:2 @ Nim die müle vnd male mehl / flicht deine Zöpffe aus / entblösse den Fus / entdecke den schenckel / wate durchs wasser /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Isaiah:49:3 @ Vnd spricht zu mir / Du bist mein knecht Jsrael / durch welchen ich wil gepreiset werden.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Isaiah:51:10 @ Bistu nicht der das Meer der grossen tieffen wasser austrocket? Der den Grund des Meers zum wege macht / das die Erlöseten da durch giengen?

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Isaiah:53:5 @ Aber er ist vmb vnser Missethat willen verwundet / vnd vmb vnser Sunde willen zuschlagen / Die Straffe ligt auff Jm / Auff das wir Friede hetten / Vnd durch seine Wunden sind wir geheilet.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Isaiah:53:10 @ Aber der HERR wolt jn also zuschlagen mit Kranckheit. 1. Pet. 2. Wenn er sein Leben zum Schuldopffer gegeben hat / so wird er Samen haben / vnd in die lenge leben / vnd des HERRN Fürnemen(note:)Das ist / sein wille vnd werck / das er im sinn hat / nemlich die Erlösung der Menschen. (:note)wird durch seine Hand fort gehen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Isaiah:53:11 @ Darumb das seine Seele geerbeitet hat / wird er seine Lust sehen / vnd die Fülle haben. Vnd durch sein Erkentnis wird er / mein Knecht / der Gerechte / viel gerecht machen / Denn er tregt jre sünde.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Isaiah:54:14 @ Du solt durch Gerechtigkeit bereitet werden. Du wirst ferne sein von gewalt vnd vnrecht(note:)Das ist / Freuel soltu nicht mehr leiden. (:note) / Das du dich da fur nicht darffest fürchten / vnd von schrecken / Denn es sol nicht zu dir nahen. Joh. 6; Romans. 5.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Isaiah:58:12 @ Vnd sol durch dich gebawet werden was lange wüste gelegen ist / vnd wirst Grund legen der fur vnd fur bleibe / vnd solt heissen / Der die Lücken verzeunet / vnd die Wege bessert / das man da wonen müge(note:)Das ist / du wirst ein Schützer vnd Besserer im lande sein / vielen nütz sein vnd helffen. Hie gibt er den rechten verstand / des Sabbaths / Das man Gottes werck vnd wort drinne vben sol. (:note).

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Isaiah:62:10 @ GEhet hin / gehet hin / durch die Thor / bereitet dem Volck den weg / machet ban / machet ban / reumet die Steine auff / werfft ein Panir auff vber die Völcker.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Isaiah:63:7 @ JCH wil der Güte des HERRN gedencken / vnd des Lobs des HERRN / in allem das vns der HERR gethan hat / Vnd des grossen Guts an dem hause Jsrael / das er jnen gethan hat / durch seine Barmhertzigkeit vnd grosse Güte.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Isaiah:63:12 @ Der Mosen bey der rechten Hand füret / durch seinen herrlichen Arm. Der die Wasser trennet fur jnen her / Auff das er jm einen ewigen Namen machet. Exo. 14.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Isaiah:63:13 @ Der sie füret / durch die Tieffe wie die Rosse in der wüsten / die nicht straucheln /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Isaiah:64:3 @ Durch die Wunder die du thust / der man sich nicht versihet / Da du herab furest / vnd die Berge fur dir zuflossen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Isaiah:66:16 @ Denn der HERR wird durchs fewr richten / vnd durch sein schwert / alles Fleisch / vnd der Getödteten vom HERRN wird viel sein.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:1:10 @ Sihe / Jch setze dich heute dieses tages vber Völcker vnd Königreiche / Das du ausreissen / zubrechen / verstören(note:)Nicht durch krieg / Sondern mit predigen vnd weissagen. (:note) / vnd verderben solt / vnd bawen vnd pflantzen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:5:1 @ GEhet durch die gassen zu Jerusalem / vnd schawet vnd erfaret / vnd sücht auff jrer strassen / Ob jr jemand findet der recht thu / vnd nach dem Glauben frage / So wil ich jr gnedig sein.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:6:27 @ JCH habe dich zum Schmeltzer(note:)Durchs wort soltu sie schmeltzen vnd straffen. Aber es ist böse eisenwerck. Es ist alles schmeltzen verloren. Der blasbalck / sind die Priester / durch welche er solt die Lere treiben. Dergleichen rede füret der Prophet Ezech. Cap. 24 vom Topff etc. (:note)gesetzt / vnter mein Volck / das so hart ist / das du jr wesen erfaren vnd prüfen solt.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:8:19 @ SJhe die tochter meins Volcks wird schreien / aus fernem Lande her / Wil denn der HERR nicht mehr Gott sein zu Zion? Oder sol sie keinen König mehr haben? Ja warumb haben sie Mich so erzürnet / durch jre Bilder vnd frembde vnnütze Gottesdienste.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:10:9 @ Silbern blech bringet man auff dem Meer her / gold aus Vphas / durch den Meister vnd Goldschmid zugericht / gele Seiden vnd Purpur zeucht man jm an / Vnd ist alles der Weisen werck.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:10:12 @ Er aber hat die Erden durch seine Krafft gemacht / vnd der Weltkreis bereitet / durch seine Weisheit / vnd den Himel ausgebreitet / durch seinen Verstand.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:14:15 @ DARumb so spricht der HERR / von den Propheten / die in meinem Namen weissagen / so ich sie doch nicht gesand habe / Vnd sie dennoch predigen / es werde kein Schwert noch Theurung in dis Land komen / Solche Propheten sollen sterben durch Schwert vnd Hunger.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:16:4 @ Sie sollen an Kranckheiten sterben / vnd weder beklagt noch begraben werden / sondern sollen Mist werden auff dem lande / Dazu durch Schwert vnd Hunger vmbkomen / vnd jre Leichnam sollen der vogel des Himels vnd der Thier auff erden speise sein.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:17:19 @ SO spricht der HERR zu mir / Gehe hin vnd trit vnter das thor des Volcks / dadurch die könige Juda aus vnd eingehen / vnd vnter alle thor zu Jerusalem /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:17:21 @ so spricht der HERR / Hütet euch / vnd traget keine Last am Sabbaths tage / durch die thor / hinein zu Jerusalem /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:17:24 @ SO jr mich hören werdet / spricht der HERR / das jr keine last tragt des Sabbaths tage / durch dieser Stad thor ein / sondern denselbigen heiliget / das jr keine erbeit am selbigen tage thut /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:17:25 @ So sollen auch durch dieser Stad thor / aus vnd eingehen / Könige vnd Fürsten (die auff dem stuel Dauid sitzen) vnd reiten vnd faren / beide auff wagen vnd rossen / sie vnd jre Fürsten / sampt allen die in Juda vnd zu Jerusalem wonen / vnd sol diese Stad ewiglich bewonet werden.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:17:27 @ Werdet jr mich aber nicht hören / das jr den Sabbath tag heiliget / vnd keine last traget durch die thor zu Jerusalem ein am Sabbath tage / So wil ich ein Fewer vnter jren Thoren anstecken / das die Heuser zu Jerusalem verzeren / vnd nicht gelescht werden sol.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:18:17 @ Denn ich wil sie durch einen Ostwind zerstrewen fur jren Feinden / Jch wil jnen den rücken vnd nicht das andlitz zeigen / wenn sie verderben.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:18:21 @ So straff nu jre Kinder mit Hunger / vnd las sie ins Schwert fallen / das jre weiber vnd Widwen on Kinder sein / vnd jre Menner zu tod geschlagen / vnd jre junge Manschafft im streit durchs schwert erwurget werden /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:19:7 @ Denn ich wil den Gottesdienst(note:)Ebr. Rat / Die Propheten heissen gemenigliche Abgötterey oder falschen Gottesdienst / vergeblich eitel ding / Wie auch Christus Matth. 15 Jtem der Gottlosen rat oder lere / Psal. 1 Jtem lügen / falsch triegerey etc. welches wir das mehrer teil Abgötterey verdolmetscht haben. (:note)Juda vnd Jerusalem / dieses Orts / zerstören / vnd wil sie durchs Schwert fallen lassen / fur jren Feinden / vnter der hand dere / so nach jrem Leben stehen / vnd wil jre Leichnam den vogeln des Himels / vnd den Thieren auff Erden zu fressen geben.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:20:4 @ Denn so spricht der HERR / Sihe / Jch wil dich sampt allen deinen Freunden / in die furcht geben / vnd sollen fallen durchs schwert jrer Feinde / das soltu mit deinen augen sehen / Vnd wil das gantze Juda in die hand des Königes zu Babel vbergeben / der sol sie wegfüren gen Babel / vnd mit dem schwert tödten.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:21:6 @ Vnd wil die bürger dieser Stad schlahen / beide Menschen vnd Vieh / das sie sterben sollen / durch eine grosse Pestilentz.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:21:9 @ Wer in dieser Stad bleibt Der wird sterben müssen durchs Schwert / Hunger vnd Pestilentz / Wer aber hinaus sich gibt zu den Chaldeern / die euch belegern / der sol lebendig bleiben / vnd sol sein Leben / als eine Ausbeute behalten.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:22:4 @ Werdet jr solchs thun / So sollen durch die Thor dieses Hauses / einzihen Könige / die auff Dauids stuel sitzen / beide zu Wagen vnd zu Rosse / sampt jren Knechten vnd Volck.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:23:13 @ ZWar bey den Propheten zu Samaria / sahe ich torheit / das sie weissagten durch Baal / vnd verfüreten mein volck Jsrael.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:25:6 @ Folget nicht andern Götter / das jr jnen dienet vnd sie anbetet / Auff das jr mich nicht erzürnet / durch ewr hende werck / vnd ich euch vnglück zufügen müsse.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:25:7 @ Aber jr woltet mir nicht gehorchen / spricht der HERR / Auff das jr mich ja wol erzürnetet / durch ewr hende werck / zu ewrem eigen vnglück. 4. Reg. 17. Jere. 18; Jere. 35.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:27:3 @ Vnd schicke es zum könig in Edom / zum könige in Moab / zum könige der kinder Ammon / zum könige zu Tyro / vnd zum könige zu Zidon / durch die Boten / so zu Zedekia dem könige Juda / gen Jerusalem komen sind.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:27:5 @ Jch hab die Erden gemacht / vnd Menschen vnd Vieh / so auff erden sind / durch meine grosse Krafft vnd ausgestreckten Arm / vnd gebe sie wem ich wil.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:27:8 @ Welch Volck aber vnd Königreich dem Könige zu Babel / NebucadNezar / nicht dienen wil / vnd wer seinen Hals nicht wird vnter das Joch des Königes zu Babel geben / Solch Volck wil ich heimsuchen / mit Schwert / Hunger vnd Pestilentz / spricht der HERR / bis das ich sie durch seine hand vmbbringe.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:27:13 @ Warumb wolt jr sterben / du vnd dein Volck / durch Schwert / Hunger vnd Pestilentz? Wie denn der HERR geredt hat vber das Volck / so dem Könige zu Babel nicht dienen wil.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:29:3 @ durch Eleasa den son Saphan / vnd Gemaria den son Hilkia / welche Zedekia der könig Juda sandte gen Babel zu NebucadNezar dem könige zu Babel / Vnd sprach /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:30:2 @ so spricht der HERR der Gott Jsrael / Schreib dir alle wort in ein Buch(note:)Diese zwey Capitel weissagen von Christo vnd dem newen Testament durch aus. (:note)die ich zu dir rede.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:31:22 @ Wie lang wiltu in der jrre gehen / du abtrünnige Tochter? Denn der HERR wird ein newes im Lande erschaffen / Das Weib(note:)Jch werff den verstand nicht weg / da die Alten sagen / Christus sey der Man von Maria vmbgeben / das ist / empfangen vnd geborn. Ligt nichts dran / was die blinden Jüden hie vnd anderswo mehr gauckeln. Denn weil es sol ein Newes sein / mus es ein gros wünderlich ding sein vber alle das Alte. Vnd summa / es sol das newe Testament sein / da ein Weibsbilde ein newe seltzam Mutter ist / Denn der gantze Text hie vom newen Testament redet / vnd heisst sie trauren vmb den alten Mose begraben / vnd sich auff des HErrn weg richten. Es kan auch wol die deutung S. Pauli Romans. 7 haben / Da der alt Man Nomos (das Gesetz) die Fraw durch den tod ledig lesst. Denn das Gesetz ist nu nicht vber / sondern vnter vns / vnd vmbgibt vns nicht mehr / etc. welches auch nichts ist denn das newe Testament.(:note)wird den Man vmbgeben.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:31:32 @ Nicht wie der Bund gewesen ist / den ich mit jren Vetern machte / da ich sie bey der hand nam / das ich sie aus Egyptenland fürete / welchen Bund sie nicht gehalten haben / vnd ich sie zwingen(note:)Durchs Gesetze regieren die vnwilligen. (:note)muste / spricht der HERR.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:32:17 @ Ah HErr HERR / Sihe / du hast Himel vnd Erden gemacht / durch deine grosse Krafft / vnd durch deinen ausgestreckten Arm / vnd ist kein ding fur dir vnmüglich.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:32:21 @ Vnd hast dein volck Jsrael aus Egyptenland gefurt / durch Zeichen vnd Wunder / durch eine mechtige Hand / durch ausgestreckten Arm / vnd durch gros schrecken.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:32:30 @ DEnn die kinder Jsrael vnd die kinder Juda haben von jrer Jugent auff gethan / Das mir vbel gefellet / vnd die kinder Jsrael haben mich erzürnet / durch jrer hende werck / spricht der HERR.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:32:37 @ Sihe / Jch wil sie samlen aus allen Landen / Dahin ich sie verstosse / durch meinen grossen zorn / grim vnd vnbarmhertzigkeit / Vnd wil sie widerumb an diesen Ort bringen / das sie sollen sicher wonen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:34:4 @ SO höre doch Zedekia du könig Juda des HERRN wort / so spricht der HERR von dir / Du solt nicht durchs Schwert sterben /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:37:2 @ Aber er vnd seine Knechte vnd das Volck im Lande / gehorchten nicht des HERRN wort / die er durch den Propheten Jeremia redet.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:38:2 @ So spricht der HERR / Wer in dieser Stad bleibt / der wird durch Schwert / Hunger vnd Pestilentz / sterben müssen / Wer aber hinaus gehet zu den Chaldeern / der sol lebend bleiben / vnd wird sein Leben / wie eine Beute dauon bringen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:39:4 @ ALS sie nu Zedekia der König Juda sahe / sampt seinen Kriegsleuten / flohen sie bey nacht zur stad hinaus / bey des Königes garten / durchs thor zwisschen zweien mauren / vnd zogen durchs feld hin durch.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:39:18 @ Denn ich wil dir dauon helffen / das du nicht durchs Schwert fallest / Sondern solt dein Leben / wie eine Beute / dauon bringen / Darumb das du mir vertrawet hast / spricht der HERR.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:42:17 @ Denn sie seien wer sie wollen / die jr Angesicht richten / das sie in Egypten zihen / daselbs zu bleiben / Die sollen sterben durchs Schwert / Hunger vnd Pestilentz / vnd sol keiner vberbleiben / noch entrinnen dem Vbel / das ich vber sie wil komen lassen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:42:22 @ So solt jr nu wissen / das jr durchs Schwert / Hunger vnd Pestilentz sterben müsset / an dem Ort / dahin jr gedencket zuziehen / das jr daselbs wonen wollet.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:44:8 @ Das jr mich so erzürnet / durch ewer hende wercke / vnd reuchert andern Göttern in Egyptenlande / dahin jr gezogen seid / daselbs zu herbergen / Auff das jr ausgerottet / vnd zum Fluch vnd Schmach werdet vnter allen Heiden auff Erden.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:44:12 @ Vnd ich wil die vbrigen aus Juda nemen / so jr angesicht gericht haben in Egyptenland zu zihen / das sie daselbs herbergen / Es sol ein ende mit jnen allen werden in Egyptenlande / Durchs Schwert sollen sie fallen / vnd durch Hunger sollen sie vmbkomen / beide klein vnd gros / Sie sollen durch Schwert vnd Hunger sterben / vnd sollen ein Schwur / Wunder / Fluch vnd Schmach werden.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:44:17 @ Sondern wir wollen thun nach alle dem wort / das aus vnserm munde gehet / vnd wollen Melecheth(note:)Heisst Wirckung. Des Himels wirckung ist / das er regen / taw / schnee / frost / eis / kelte / hitz / liecht / schein / vnd summa / allerley weter / gibt. Das Melecheth wol möcht heissen wetter oder gewitter des Himels. Die Jüden haben diesen Gottesdienst gehalten / vmb gut Wetters willen (wie der Text sagt / Das sie Brot vnd alle gnüge gehabt haben) Auff das die Früchte vom donner / hagel / blitz / melthaw vnd andern vngewettern vnuerseret / durch gut wetter / reichlich wüchsen / vnd zu rechter zeit alles wol bekeme. Solches Melecheth stück / ist bey vns S. Vrban / der sol gut wetter zum wein geben / vnd S. Alexius wider den donner vnd blitz helffen / vnd der gleichen. (:note)des Himels reuchern / vnd der selbigen Tranckopffer opffern / Wie wir vnd vnser Veter / vnser Könige vnd Fürsten gethan haben in den stedten Juda / vnd auff den gassen zu Jerusalem / Da hatten wir auch Brot gnug / vnd gieng vns wol / vnd sahen kein vnglück.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:44:18 @ Sint der zeit aber wir(note:)Scilicet secundum verbum tuum. (:note)haben abgelassen / Melecheth des Himels zu reuchern / vnd Tranckopffer zu opffern / haben wir allen Mangel gelidden / vnd sind durch Schwert vnd Hunger vmbkomen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:44:26 @ SO höret nu des HERRN wort / jr alle aus Juda / die jr in Egyptenlande wonet / Sihe / Jch schwere bey meinem grossen Namen spricht der HERR / Das mein Name nicht mehr sol durch einiges Menschen mund aus Juda genennet werden / in gantzem Egyptenland / der da sagt (so war der HErr HERR lebt)

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:44:27 @ Sihe / Jch wil vber sie wachen / zum vnglück vnd zu keinem guten / Das / wer aus Juda in Egyptenland ist / sol durchs Schwert vnd Hunger vmbkomen / bis ein ende mit jnen habe.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:46:25 @ DEr HERR Zebaoth / der Gott Jsrael spricht / Sihe / Jch wil heimsuchen den Regenten(note:)Ebr. Amon / Heisst ein Regent / ein Meister / das ist / der es alles angibt vnd regiert / dadurch die Leute erneeret vnd beschützt werden / Prouer 8 Jch / die Weisheit war Amon / id est / der Meister oder Neerer der alles meistert vnd regiert. (:note)zu No / vnd den Pharao / vnd Egypten / sampt seinen Göttern vnd Königen / Ja / Pharao / mit allen die sich auff jn verlassen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:50:1 @ DJS ist das wort / welchs der HERR durch den Propheten Jeremia geredt hat / wider Babel vnd das Land der Chaldeer.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:50:4 @ JN den selbigen tagen vnd zurselbigen zeit / spricht der HERR / werden komen die kinder Jsrael / sampt den kindern Juda / vnd weinend daher zihen / vnd den HERRN jren Gott suchen(note:)Das ist die heimfart aus Babel / durch König Cores erleubt. (:note).

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:51:15 @ DEr die Erde durch seine Krafft gemacht hat / vnd den Weltkreis durch seine Weisheit bereitet / vnd den Himel ordenlich zugericht. Jere. 10.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:51:20 @ DV bist mein Hamer / mein Kriegswoffen / Durch dich habe ich die Heiden zuschmissen / vnd die Königreich zustöret.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:52:8 @ Vnd da diese zogen des weges durchs feld / jagte der Chaldeer heer dem Könige nach / vnd ergriffen Zedekia in dem felde bey Jeriho / Da zerstrewet sich all sein Heer von jm.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Lamentations:1:14 @ Meine schwere Sünde sind durch seine straffe erwachet / vnd mit hauffen mir auff den Hals komen / das mir alle meine Krafft vergehet / Der HErr hat mich also zugericht / das ich nicht auffkomen kan.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Lamentations:2:21 @ Es lagen in der gassen auff der erden Knaben vnd Alten / Meine Jungfrawen vnd Jünglinge sind durchs Schwert gefallen / Du hast gewürgt am tage deines zorns / Du hast on barmhertzigkeit geschlachtet.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Lamentations:3:44 @ Du hast dich mit einer Wolcken verdeckt / das kein Gebet hindurch kundte /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Lamentations:4:9 @ Den erwürgeten durchs Schwert geschach bas / weder den / so da Hungers storben / Die verschmachten vnd erstochen worden vom mangel der früchten des Ackers.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:5:12 @ Es sol das dritte Teil von dir an der Pestilentz sterben / vnd durch Hunger all werden / Vnd das ander dritte Teil durchs Schwert fallen / rings vmb dich her / Vnd das letzte dritte Teil wil ich in alle Winde zerstrewen / vnd das Schwert hinder jnen heraus ziehen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:6:9 @ Die selbigen ewr vbrigen / werden denn an Mich gedencken vnter den Heiden da sie gefangen sein müssen / Wenn ich jr hürisch hertz / so von mir gewichen / vnd jre hürische augen / so nach jren Götzen gesehen / zurschlagen habe / Vnd wird sie gerewen die Bosheit / die sie durch allerley jre Grewel begangen haben /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:6:11 @ SO spricht der HErr HERR / Schlage deine Hende zusamen / vnd strampel mit deinen füssen / vnd sprich / Weh vber alle Grewel der bosheit im hause Jsrael / darumb sie durch Schwert / Hunger vnd Pestilentz fallen müssen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:6:12 @ Wer ferne ist / wird an der Pestilentz sterben / vnd wer nahe ist / wird durchs Schwert fallen / Wer aber vberbleibt vnd dafur behüt ist / wird Hungers sterben / Also wil ich meinen grim vnter jnen volenden.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:8:8 @ Vnd er sprach zu mir / Du Menschenkind / grabe durch die wand / vnd da ich durch die wand grub / Sihe / da war eine thür.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:9:4 @ Vnd der HERr sprach zu jm / Gehe durch die stat Jerusalem / vnd zeichen mit einem Zeichen an die stirn / die Leute / so da seufftzen vnd jamern vber alle Grewel / so drinnen geschehen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:9:5 @ Zu jenen aber sprach er / das ichs höret / Gehet diesem nach durch die Stat / vnd schlahet drein / Ewer augen sollen nicht schonen / noch vbersehen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:10:5 @ Vnd man höret die flügel der Cherubim(note:)Hie sihet man / das Cherub oder Cherubim nicht sey ein sonderliche Creatur / sondern ein geflügelte gestalt / oder bilde eines Vogels / Ochsens / Lewens / Menschens / darinnen die Engel erscheinen / wie sie wollen. Darumb sie auch Cherubim heissen / vnd durch Cherubim bedeutet werden. Also auch die Engel der Kirchen / das ist / Die Apostel / Propheten / Bisschoue oder Prediger etc. (:note)rausschen bis heraus vor den Vorhoff / wie eine stimme des allmechtigen Gottes / wenn er redet.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:11:10 @ Jr solt durchs Schwert fallen / in den grentzen Jsrael wil ich euch richten / vnd solt erfaren / das ich der HERR bin.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:12:5 @ Vnd du solt durch die wand brechen fur jren augen / vnd daselbs durch aus zihen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:12:7 @ VND ich thet wie mir befolhen war / vnd trug mein Gerete er aus / wie Wandergerete / bey liechtem tage / vnd am Abend brach ich mit der hand durch die Wand / Vnd da es tunckel worden war / nam ichs auff die Schulter / vnd trugs eraus fur jren augen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:12:12 @ Jr Fürst wird auff der Schulter tragen(note:)Das ist / Er wird nicht hin aus reiten oder faren etc. (:note)im tunckel / Vnd mus ausziehen durch die wand / so sie brechen werden / das sie dadurch ausziehen / Sein Angesicht wird verhüllet werden / das er mit keinem auge das Land sehe.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:13:19 @ Vnd entheiliget mich in meinem Volck / vmb einer hand vol Gersten vnd bissen Brots willen / Damit / das jr die Seelen zum Tod verurteilet / die doch nicht solten sterben / vnd vrteilet die zum Leben / die doch nicht leben solten / durch ewr Lügen vnter meinem Volck / welchs gern Lügen höret.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:14:5 @ Auff das das haus Jsrael betrogen werde in jrem hertzen / darumb / das sie alle von mir gewichen sind / durch Abgötterey.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:14:7 @ Denn welcher Mensch vom hause Jsrael oder Frembdlinger so in Jsrael wonet / von mir weichet / vnd mit seinem hertzen an seinem Götzen henget / vnd ob dem Ergernis seiner Abgötterey hellt / vnd zum Propheten kompt / das er durch jn mich frage / Dem wil ich der HERR selbs antworten.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:14:14 @ Vnd wenn denn gleich die drey Menner / Noah / Daniel vnd Hiob drinnen weren / So würden sie allein jr eigen Seele erretten durch jre Gerechtigkeit / spricht der HErr HERR.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:14:17 @ ODER wo ich das Schwert komen liesse vber das Land / vnd spreche / Schwert / fare durchs Land / vnd würde also beide Menschen vnd Viehe / ausrotten /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:14:20 @ Vnd Noah / Daniel vnd Hiob weren drinnen / so war ich lebe / spricht der HErr HERR / würden sie weder Söne noch Töchter / sondern allein jr eigen Seele / durch jre gerechtigkeit erretten.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:16:14 @ Vnd dein Rhum erschall vnter die Heiden / deiner schöne halben / welche gantz volkomen war / durch den Schmuck / so ich an dich gehengt hatte / spricht der HErr HERR.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:16:36 @ so spricht der HErr HERR / Weil du denn so milde Geld zugibst / vnd deine Scham / durch deine Hurerey / gegen deine Bulen / entblössest / vnd gegen alle Götzen deiner grewel / Vnd vergeussest das Blut deiner Kinder / welche du jnen opfferst /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:16:52 @ So trage auch nu deine schande / die du deine Schwester frum machest durch deine sünde / in welchen du grösser Grewel / denn sie / gethan hast / vnd machst sie frümer denn du bist / So sey nu auch du schamrot / vnd trage deine schande / das du deine Schwester frum gemacht hast.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:17:9 @ SO sprich nu / Also sagt der HErr HERR / Solt der geraten? Ja man wird seine Wurtzel ausrotten / vnd seine Früchte abreissen / vnd wird verdorren / das alle seines gewechs bletter verdorren werden / Vnd wird nicht geschehen durch grossen arm / noch viel volcks / auff das man jn von seinen wurtzeln wegfüre.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:17:21 @ Vnd alle seine Flüchtigen / die jm anhiengen / sollen durchs Schwert fallen / vnd jre vbrigen sollen in alle Winde zerstrewet werden / Vnd solts erfaren / das ichs der HERR geredt habe.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:20:11 @ Gab ich jnen meine Gebot / vnd leret sie meine Rechte / Durch welche lebet der Mensch / der sie helt.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:20:13 @ Aber das haus Jsrael war mir vngehorsam / auch in der Wüsten / vnd lebeten nicht nach meinen Geboten / vnd verachteten meine Rechte / Durch welche der Mensch lebet / der sie helt / vnd entheiligeten meinen Sabbath seer. Da gedacht ich / meinen grim vber sie auszuschütten in der Wüsten / vnd sie gar vmb zubringen /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:20:21 @ Aber die Kinder waren mir auch vngehorsam / lebeten nach meinen Geboten nicht / hielten auch meine Rechte nicht / das sie darnach theten / Durch welche der Mensch lebet / der sie helt / vnd entheiligeten meine Sabbath. Da gedacht ich meinen grim vber sie aus zuschütten / vnd allen meinen zorn vber sie gehen zu lassen in der Wüsten.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:20:26 @ Vnd verwarff sie mit jrem Opffer / da sie alle Erstegeburt durchs fewr verbranten / da mit ich sie verstörete / vnd sie lernen musten / das ich der HERR sey.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:20:31 @ vnd verunreiniget euch an ewrn Götzen / welchen jr ewr Gaben opffert / vnd ewr Söne vnd Töchter durchs fewr verbrennet bis auff den heutigen tag / Vnd ich solte mich euch vom hause Jsrael fragen lassen? So war ich lebe / spricht der HErr HERR / Jch wil von euch vngefragt sein.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:21:24 @ Du Menschenkind / Mache zween wege / durch welche komen sol das schwert des Königes zu Babel / Sie sollen aber alle beide aus einem Lande gehen /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:23:25 @ JCh wil meinen Eiuer vber dich gehen lassen / das sie vnbarmhertziglich mit dir handeln sollen / Sie sollen dir Nasen vnd Ohren abschneiten / vnd was vbrig bleibt / sol durchs Schwert fallen. Sie sollen deine Söne vnd Töchter wegnemen / vnd das vbrige mit Fewr verbrennen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:24:16 @ Du Menschenkind / sihe / Jch wil dir deiner Augen lust(note:)Heisst er sein weib da er trost / lust vnd freude von hat. (:note)nemen durch eine Plage / Aber du solt nicht klagen noch weinen / noch eine thren lassen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:24:21 @ Sage dem hause Jsrael / das der HErr HERR spricht also / Sihe / Jch wil mein Heiligthum / ewrn höchsten Trost / die lust ewr augen / vnd ewrs hertzen wündsch / entheiligen / vnd ewre Söne vnd Töchter / die jr verlassen müsset / werden durchs Schwert fallen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:25:13 @ Darumb spricht der HErr HERR also / Jch wil meine hand ausstrecken vber Edom / vnd wil ausrotten von jm / beide Menschen vnd Viehe / vnd wil sie wüst machen von Theman bis gegen Dedan / vnd durchs Schwert fellen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:25:14 @ Vnd wil mich wider an Edom rechen / durch mein volck Jsrael / vnd sollen mit Edom vmbgehen nach meinem zorn vnd grim / Das sie meine Rache erfaren sollen / spricht der HErr HERR. Jere. 49.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:26:6 @ Vnd jre Töchter / so auff dem felde ligen / sollen durchs Schwert erwürget werden / Vnd sollen erfaren / das ich der HERR bin. Jesa. 23; Jere. 47.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:28:4 @ vnd habest durch deine klugheit vnd verstand / solche macht zu wegen bracht / vnd schetze von gold vnd silber gesamlet.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:28:5 @ Vnd habest durch deine grosse weisheit vnd hantierung / so grosse macht vberkomen / Dauon bistu so stoltz worden / das du so mechtig bist.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:28:23 @ Vnd ich wil Pestilentz vnd Blutuergiessen vnter sie schicken / auff jren Gassen / vnd sollen tödlich verwund drinnen fallen / durchs Schwert / welchs allenthalben vber sie gehen wird / Vnd sollen erfaren / das ich der HERR bin.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:29:7 @ Welcher / wenn sie jn in die Hand fasseten / So brach er / vnd stach sie durch die seiten / Wenn sie sich aber darauff lehneten / So zubrach er / vnd stach sie in die Lenden. Jesa. 19; Jere. 46.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:30:5 @ Morenland vnd Lybia vnd Lydia / mit allerley Pöbel / vnd Chub / vnd die aus dem Land des Bunds sind / sollen sampt jnen durchs Schwert fallen. Jesa. 20.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:30:6 @ SO spricht der HERR / Die Schutzherrn Egypti / müssen fallen / vnd die hoffart jrer macht mus erunter / von dem thurm zu Siene an / sollen sie durchs schwert fallen / spricht der HErr HERR.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:30:10 @ SO spricht der HErr HERR / Jch wil die menge in Egypten weg reumen / durch NebucadNezar den könig zu Babel.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:30:12 @ Vnd ich wil die Wasser ströme trocken machen / vnd das Land bösen Leuten verkeuffen / vnd wil das Land vnd was drinnen ist / durch Frembde verwüsten / Jch der HERR habs geredt.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:30:17 @ Die junge Manschafft zu On vnd Bubasto sollen durchs schwert fallen / vnd die Weiber gefangen weggefurt werden.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:32:3 @ SO spricht der HErr HERR / Jch wil mein Netz vber dich auswerffen durch einen grossen hauffen Volcks / die dich sollen in mein Garen jagen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:32:12 @ vnd ich wil dein Volck fellen durch das schwert der Helden vnd durch allerley Tyrannen der Heiden / die sollen die herrligkeit Egypten verheeren / Das alle jr Volck vertilget werde.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:32:22 @ DAselbs ligt Assur mit alle seinem Volck vmbher begraben / die alle erschlagen vnd durchs schwert gefallen sind.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:32:23 @ Jre Greber sind tieff in der gruben vnd sein Volck ligt allenthalben vmbher begraben / die alle erschlagen vnd durchs Schwert gefallen sind / da sich die gantze Welt fur furchte.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:32:24 @ DA ligt auch Elam mit alle seinem Hauffen vmbher begraben / die alle erschlagen vnd durchs schwert gefallen sind / vnd hinunter gefaren als die Vnbeschnittene / vnter die Erden / da fur sich auch alle Welt fürchtet / vnd müssen jre schande tragen mit denen / die in die Gruben faren.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:33:27 @ SO sprich zu jnen / so spricht der HErr HERR / So war ich lebe / sollen alle so in den wüsten wonen / durchs Schwert fallen / vnd was auff dem felde ist / wil ich den Thieren zu fressen geben / vnd die in Festungen vnd Hülen sind / sollen an der Pestilentz sterben.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:33:28 @ Denn ich wil das Land gar verwüsten / vnd seiner hoffart vnd Macht ein ende machen / Das das gebirge Jsrael so wüste werde / das niemand da durch gehe /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:35:8 @ Vnd wil sein gebirge / vnd alle hügel / thal vnd alle gründe vol Todten machen / die durchs schwert sollen erschlagen da ligen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:36:18 @ Da schüttet ich meinen grim vber sie aus / vmb des Bluts willen / das sie im Lande vergossen / vnd dasselb verunreiniget hatten / durch jre Götzen /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:36:23 @ Denn ich wil meinen grossen Namen / der durch euch fur den Heiden entheiligt ist / den jr vnter den selben entheiliget habt / heilig machen. Vnd die Heiden sollen erfaren / das ich der HERR sey (spricht der HErr HERR) wenn ich mich fur jnen an euch erzeige / das ich heilig sey.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:36:34 @ Das verwüste Land sol wider gepflüget werden / dafur / das es verheeret war / das es sehen sollen alle / die da durch gehen /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:37:2 @ Vnd er füret mich allenthalb da durch / Vnd sihe (des Gebeines) lag seer viel / auff dem Feld / vnd sihe / sie waren seer verdorret.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:38:17 @ SO spricht der HErr HERR / Du bists / von dem ich vor zeiten gesagt habe / durch meine Diener / die Propheten in Jsrael / die zur selbigen zeit weissagten / das ich dich vber sie komen lassen wolt.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:39:23 @ Vnd die Heiden erfaren / wie das haus Jsrael vmb seiner missethat willen / sey weggefüret / vnd das sie sich an Mir versündiget hatten. Darumb habe ich mein Angesicht fur jnen verborgen vnd habe sie vbergeben / in die hende jrer Widersacher / das sie allzumal durchs Schwert fallen musten.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:40:2 @ durch göttliche Gesichte / nemlich / ins land Jsrael. Vnd stellet mich auff einen seer hohen Berg / darauff wars / wie eine gebawete Stad vom mittag her werts.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:40:28 @ VND er füret mich weiter durchs mittags thor / in den innern Vorhof / Vnd mas das selb thor gegen mittag / gleich so gros wie die andern /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:41:13 @ VND er mas die lenge des Hauses / die hatte durch aus hundert ellen / die maur vnd was dran war /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:43:4 @ vnd die Herrligkeit des HERRN kam hin ein zum Hause durchs thor gegen morgen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:43:7 @ der sprach zu mir / Du Menschenkind / Das ist der ort meins Throns / vnd die stet meiner Fussolen / darin ich ewiglich wil wonen / vnter den kindern Jsrael. Vnd das haus Jsrael sol nicht mehr meinen heiligen Namen verunreinigen / weder sie noch jre Könige / durch jre Hurerey / vnd durch die Leiche jrer Könige in jren Höhen /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:43:8 @ welche jre schwelle(note:)Das ist / die Könige haben Capellen auffgericht neben dem Tempel / darin jr Begrebnis war / vnd wurden dabey auch verbotene Gottesdienst gehalten. (:note)an meine Schwellen / vnd jre Pfosten an meine Pfosten gesetzt haben / das nur eine wand zwisschen mir vnd jnen war. Vnd haben also meinen heiligen Namen verunreiniget / durch jre Grewel / die sie thaten / Darumb ich sie auch in meinem zorn verzehret habe.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:44:2 @ Vnd der HERR sprach zu mir / Dis Thor sol zugeschlossen bleiben / vnd nicht auffgethan werden / vnd sol niemand da durch gehen / On allein der HERR / der Gott Jsrael sol da durch gehen / vnd sol zugeschlossen bleiben.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:44:3 @ Doch den Fürsten ausgenomen / Denn der Fürst sol darunter sitzen / das Brot zu essen fur dem HERRN / Durch die Halle sol er hinein gehen / vnd durch die selbige wider her aus gehen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:44:7 @ Denn jr füret frembde Leute eins vnbeschnittenen hertzen vnd vnbeschnittenen fleisch / in mein Heiligthum / da durch jr mein Haus entheiligt / wenn jr mein Brot / fettes vnd blut opffert. Vnd brechet also meinen Bund / mit allen ewern Greweln /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:44:17 @ VND wenn sie durch die thore des innern Vorhofes gehen wöllen / sollen sie leinen Kleider anziehen / vnd nichts wüllens anhaben / weil sie in den Thoren im innern Vorhofe dienen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:45:1 @ WEnn jr nu das Land durchs los austeilet / So solt jr ein Hebopffer vom Lande absondern / das dem HERRN heilig sein sol / fünff vnd zwenzig tausent (Ruten(note:)Wie droben im 42. Cap. am ende stehet. (:note)) lang / vnd zehen tausent breit / Der Platz sol heilig sein / so weit er reicht.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:46:8 @ VND wenn der Fürst hinein gehet / sol er durch die Halle des thors hinein gehen / vnd desselben wegs wider her aus gehen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:46:9 @ Aber das Volck im Lande / so fur den HERRN kompt / auff die hohen Feste / vnd zum thor gegen mitternacht hinein gehet / an zu beten / Das sol durch das thor gegen mittag wider her aus gehen. Vnd welche zum thor gegen mittag hinein gehen / die sollen zum thor gegen mitternacht wider her aus gehen. Vnd sollen nicht wider zu dem thor hin aus gehen / da durch sie hinein sind gegangen / sondern stracks fur sich hin aus gehen /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:47:3 @ VND der Man gieng er aus gegen morgen / vnd hatte die Messschnur in der hand / vnd er mas tausent Ellen / vnd füret mich durchs Wasser / bis mirs an die Knöchel gieng.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:47:4 @ Vnd mas abermal tausent ellen / vnd füret mich durchs Wasser / bis mirs an die Knie gieng. Vnd mas noch tausent ellen / vnd lies mich da durch gehen / bis es mir an die Lenden gieng.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:47:8 @ Vnd er sprach zu mir / Dis wasser / das da gegen morgen er aus fleusst / wird durchs Blachfeld fliessen ins Meer / vnd von einem meer ins ander. Vnd wens dahin ins meer kompt / da sollen die selbige Wasser gesund werden /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Daniel:2:19 @ DA ward Daniel solch verborgen ding durch ein Gesicht des nachts offenbart(note:)Wie gern vnd gnediglich höret Gott der Gleubigen gebet. (:note).

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Daniel:2:30 @ So ist mir solch verborgen ding offenbart / Nicht durch meine weisheit / als were sie grösser denn aller / die da leben / Sondern darumb / das dem Könige die deutung angezeigt würde / vnd du deines hertzen gedancken erfürest.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Daniel:2:41 @ DAS du aber gesehen hast / die Füsse / vnd Zee eins teils thon / vnd eins teils eisen / Das wird ein zerteilet Königreich sein / Doch wird von des Eisens pflantze(note:)Etliche sagen von des eisens stercke etc. Er wil aber sagen / Das das Römische Reich / zur zeit / wenn es zertrennet sein wird / versetzt / vnd gleich wie eine Pflantze oder Wurtzel anderswo hin komet. Vnd sol doch desselben eisens oder Reichs Pflantze / vnd nicht ein new ander Reich sein. Dis ist alles geschehen / da das Römisch Reich von den Griechen auff die Deudschen komen ist / durch den Bapst / vnd Carolum Magnum.(:note)drinnen bleiben / wie du denn gesehen hast eisen mit thon vermengt.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Daniel:3:1 @ DER König NebucadNezar lies ein gülden / Bilde(note:)Dis Bild mag vieleicht der König haben machen lassen / nach dem traum / Als damit Gott zu loben / der durch Daniel jm den Traum hatte offenbaret. Aber weil es Gott nicht befolhen hatte / vnd wider das erste Gebot war / ists vnrecht vnd ein Abgötterey. Denn Gottesdienst on Gottes wort ist / alle zeit Abgötterey. (:note)machen / sechzig ellen hoch vnd sechs ellen breit / vnd lies es setzen im lande zu Babel / auff einen schönen Anger.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Daniel:4:24 @ Darumb / herr König / Las dir meinen Rat gefallen / vnd mache dich los von deinen Sünden / durch Gerechtigkeit / vnd ledig von deiner Missethat durch Wolthat an den Armen / So wird Er gedult haben mit deinen Sünden.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Daniel:4:27 @ hub er an vnd sprach / Das ist die grosse Babel / die ich erbawet habe / zum königlichen Hause / durch meine grosse macht / zu ehren meiner Herrligkeit(note:)Hie vergisset der König / von wem er solch Königreich hat / Erhebt sichs / als hette ers durch seine gewalt vnd witze erlangt Vnd mus es anders lernen. (:note).

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Daniel:8:24 @ Der wird mechtig sein / doch nicht durch seine Krafft(note:)Nicht durch Krafft / sondern durch list / verrheterey vnd schalckheit. (:note) / Er wirds wünderlich verwüsten / Vnd wird jm gelingen / das ers ausrichte. Er wird die Starcken / sampt dem heiligen Volck / verstören /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Daniel:8:25 @ vnd durch seine klugheit wird jm der betrug geraten / Vnd wird sich in seinem hertzen erheben / vnd durch wolfart(note:)Das er gros gut / ehre / glück / hat / vnd guts leben im sause füret / wird er viel da mit an sich locken. (:note)wird er viel verderben / Vnd wird sich aufflehnen / wider den Fürsten aller Fürsten / Aber er wird on hand zubrochen werden.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Daniel:9:10 @ vnd gehorchten nicht der stimme des HERRN vnsers Gottes / das wir gewandelt hetten in seinem Gesetz / welchs er vns furlegt / durch seine Knechte die Propheten.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Daniel:9:26 @ Vnd nach den zwey vnd sechzig wochen / wird Christus ausgerottet werden / Vnd nichts mehr sein(note:)Er wird in Moses vnd weltlichem Regiment nichts sein / Denn er ein new geistlich Himlisch Reich wird anfahen / vnd die Jüden wol erfaren werden / das kein Messias mehr sein wird / weil sie diesen Messiam ausgerottet haben. (:note). Haggai. 1. Vnd ein Volck des FürstenDas ist / des Keisers / der dazumal das Regiment in der Welt haben wird vnd Herr sein / Das sind die Römer. wird komen / vnd die Stad vnd das Heiligthum verstören / Das ein ende nemen wird / wie durch eine flut / Vnd bis zum ende des streits wirds wüst bleiben.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Daniel:11:9 @ Vnd wenn er durch desselbigen Königreich gezogen ist / wird er widerumb in sein Land ziehen(note:)Das ist / Er wird das Königreich nicht behalten / als er wol kündte. (:note).

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Daniel:11:16 @ Sondern er wird / wenn er an jn kompt / seinen willen schaffen / vnd niemand wird jm widerstehen mügen. Er wird auch in das Werdeland(note:)Der grosse Antiochus thet den Jüden grosse ehre / Darumb / das sie jm hulffen wider Ptolemeum Epiphanem vollend Syriam gewinnen. (:note)komen / vnd wirds volenden / durch seine hand.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Daniel:11:20 @ VND an seine stat wird auffkomen / der wird in königlichen Ehren sitzen / wie ein Scherge(note:)Seleucus Philopator / welcher nichts Fürstlichs gethan hat / vnd schindet die Leute. (:note) / Aber nach wenig tagen / wird er brechen / Doch wider durch zorn noch durch streit.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Daniel:11:33 @ Vnd die verstendigen im Volck werden viel andere leren / Darüber werden sie fallen / durch Schwert / Fewr / Gefengnis vnd Raub / eine zeit lang.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Daniel:11:40 @ VND am ende wird sich der König gegen Mittage / mit jm stossen / Vnd der König gegen Mitternacht wird sich gegen jm streuben mit Wagen / Reutern / vnd viel Schiffen / vnd wird in die Lender fallen / vnd verderben / vnd durchziehen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Daniel:11:43 @ Sondern er wird durch seinen Zug herrschen vber die gülden vnd silbern Schetze / vnd vber alle Kleinote / Egypti / Libien / vnd der Moren.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Hosea:1:2 @ VND da der HERR anfieng zu reden / durch Hosea / sprach er zu jm / Gehe hin / vnd nim ein Hurenweib vnd Hurenkinder / Denn das Land leufft vom HERRN der Hurerey nach.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Hosea:1:7 @ Doch wil ich mich erbarmen vber das haus Juda / vnd wil jnen helffen / durch den HERRN jren Gott / Jch wil jnen aber nicht helffen / durch Bogen / Schwert / Streit / Ross / oder Reuter.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Hosea:1:9 @ Vnd er sprach / Heisse jn LoAmmi(note:)Nicht mein volck / Denn er wolt das Jüdische volck endlich verlassen / vnd jr Königreich vnd Priesterthum auffheben. Als denn durchs Euangelium geschehen ist / Wie bald hernach folget. (:note) / Denn jr seid nicht mein Volck / So wil ich auch nicht der ewr sein.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Hosea:2:20 @ VND ich wil zur selbigen zeit / jnen einen Bund(note:)Das ist der Bund vnd Frieden des Gewissens / durch den Glauben an Christum / Welchem niemand nichtes kan schaden thun. (:note)machen mit den Thieren auff dem felde / mit den Vogeln vnter dem himel / vnd mit dem Gewürm auff erden / vnd wil Bogen / Schwert vnd Krieg vom Lande zubrechen / vnd wil sie sicher wonen lassen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Hosea:6:5 @ Darumb hofele(note:)Das ist / Jch verdamme jren Gottesdienst / Auff das sie lernen mir recht dienen. (:note)ich sie durch die Propheten / vnd tödte sie / durch meines Mundes rede / Das dein Recht ans liecht kome.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Hosea:7:3 @ SJe vertrösten den König durch jre Bosheit(note:)Abgötterey. (:note) / vnd die Fürsten durch jre lügen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Hosea:7:4 @ Vnd sind alle sampt Ehebrecher / Gleich wie ein Backofen den der Becker heitzet / wenn er hat ausgeknetet / vnd lesst den Teig durchseuren vnd auffgehen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Hosea:7:16 @ Sie bekeren sich / Aber nicht recht / Sondern sind wie ein falscher Boge / Darumb werden jre Fürsten durchs Schwert fallen / Jr drewen(note:)Scilicet wider die Propheten. (:note)sol in Egyptenland zum spot werden.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Hosea:9:8 @ Die Wechter in Ephraim hielten sich etwa an meinen Gott / Aber nu sind sie Propheten die stricke legen / auff allen jren wegen / durch die feindselige Abgötterey / im Hause jres Gottes.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Hosea:12:11 @ Vnd rede zu den Propheten / Vnd ich bins / der so viel Weissagung gibt / vnd durch die Propheten mich anzeige(note:)Ebr. Assimilatus id est / Jch war es der durch die Propheten redet / Vnd die Propheten waren meine Laruen oder Personen darunter ich gegenwertiglich alles thet vnd redet. Qui vos audit / Me audit. (:note).

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Hosea:12:13 @ JAcob muste(note:)Das Jacob zu BethEl Gott gedienet hat / muste zu der zeit geschehen / fur seine Person. Aber darnach füret Gott das Volck aus Egypten durch Mosen / Dem solten sie folgen vnd nicht dem Exempel Jacob. (:note)fliehen in das land Syria / vnd Jsrael must vmb ein Weib dienen / vmb ein Weib must er hüten.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Hosea:12:14 @ Aber hernach füret der HERR Jsrael aus Egypten / durch einen Propheten / vnd lies sein hüten durch einen Propheten.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Hosea:12:15 @ Nu aber erzürnet jn Ephraim durch jre Götzen(note:)Ebr. Verbitterung. (:note) / Darumb wird jr Blut vber sie komen / vnd jr HerrDer König Assur. wird jnen vergelten jr schmach.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Hosea:13:1 @ DA Ephraim schrecklich(note:) Es zittert ein from hertz fur der schrecklichen / Abgötterey / so Jerobeam auffrichtet / Noch giengs fort vnd nam zu / wie denn alle Abgötterey seer zunemen / das doch guten hertzen terror ist zu sehen. (:note)leret / Ward er in Jsrael erhaben / Darnach versündigeten sie sich durch Baal / vnd wurden drüber getödtetAls Ahab mit allen den seinen. .

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Hosea:13:14 @ ABer Jch wil sie erlösen aus der Helle(note:)Das zeitlich Königreich sol vntergehen / Aber das geistliche sol komen / Aber des werden sich wenig Jüden trösten. Denn sie werdens nicht annemen / vnd durch die Römer als einen sawren Wind verstöret werden. (:note) / vnd vom Tod erretten. Tod / Jch wil dir eine Gifft sein. Helle / Jch wil dir eine Pestilentz sein. Doch ist der Trost fur meinen augen verborgen /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Hosea:14:1 @ SAmaria wird wüst werden / Denn sie sind jrem Gott vngehorsam. Sie sollen durchs Schwert fallen / vnd jre junge Kinder zurschmettert / vnd jre schwanger Weiber zurissen werden.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Joel:2:8 @ Keiner wird den andern jrren / Sondern ein jglicher wird in seiner ordnung daher faren / Vnd werden durch die Woffen brechen / vnd nicht verwund werden.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Joel:2:9 @ Sie werden in der Stad vmbher reiten / auff der mauren lauffen / vnd in die Heuser steigen / vnd wie ein Dieb durch die fenster hin ein komen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Joel:4:8 @ Vnd wil ewre Söne vnd Töchter widerumb verkeuffen / durch die kinder Juda / die sollen sie denen in Reicharabia / einem Volck in fernen Landen / verkeuffen / Denn der HERR hats geredt.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Joel:4:17 @ Vnd jr sollets erfaren / das ich der HERR ewr Gott / zu Zion auff meinem heiligen Berge wone / Als denn wird Jerusalem heilig sein / vnd kein Frembder mehr durch sie wandeln.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Amos:4:10 @ JCH schicket Pestilentz vnter euch / gleicher weise / wie in Egypten / Jch tödtet ewr junge Manschafft durchs Schwert / vnd lies ewr Pferde gefangen wegfüren / Jch lies den stanck von ewrem Heerlager in ewre nasen gehen / Noch bekeret jr euch nicht zu mir / spricht der HERR.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Amos:5:26 @ Jr truget den Sicchuth(note:)Act. 7 füret Lucas diesen Spruch anders / das magstu daselbs lesen. Es laut aber gleichwol / als sey es ein Gottesdienst gewest / den sie Sicchuth / das ist / hut / Schutz / schirm genenet / (wie wir S. Bastian einen Sicchuth wider die Pestilentz angebetet haben) Da durch sie fur allem vbel sicher haben sein wollen. Also Chiun lautet / als Gewis / bestendig / sicher / Das sie dadurch sicher das behalten haben was sie gewest vnd gehabt haben. Aller ding wie wir die Heiligen angeruffen / das sie vnd das gegenwertige Gut erhielten / vnd fur künfftigem vbel vns behüteten. (:note)ewrn König / vnd Chiun / ewer Bilde / den Stern ewr Götter / welche jr euch selbs gemacht hattet.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Amos:7:8 @ Vnd der HERR sprach zu mir / Was sihestu Amos? Jch sprach / Eine Bleischnur. Da sprach der HERR zu mir / Sihe / Jch wil eine Bleischnur ziehen mitten durch mein volck Jsrael / vnd jm nicht mehr vbersehen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Amos:7:11 @ Denn so spricht Amos / Jerobeam wird durchs Schwert sterben / vnd Jsrael wird aus seinem Lande / gefangen weggefurt werden.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Amos:7:17 @ Darumb spricht der HERR also / Dein Weib wird in der Stad zur Huren werden / vnd deine Söne vnd Töchter sollen durchs Schwert fallen / vnd dein Acker sol durch die schnur ausgeteilet werden / Du aber solt in einem vnreinen Lande sterben / Vnd Jsrael sol aus seinem Lande vertrieben werden.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Amos:9:7 @ Seid jr kinder Jsrael mir nicht gleich wie die Moren(note:)Gott treibet jmer ein Volck durchs ander aus / vmb der Sünde willen. Gleich wie er durch Jsrael die Cananiter / die Syrer durch die von Kir / vnd die Caphthorer durch die Philister / Vnd wie die Moren viel ander Volcker vertrieben haben. (:note) / spricht der HERR? Hab ich nicht Jsrael aus Egyptenland gefürt / vnd die Philister aus Chapthor / vnd die Syrer aus Kir?

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Amos:9:10 @ Alle Sünder in meinem Volck sollen durchs Schwert sterben / die da sagen / Es wird das Vnglück nicht so nahe sein / noch vns begegnen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Obadiah:1:9 @ Denn deine Starcken zu Theman sollen zagen / auff das sie alle auff dem gebirge Esau / durch den mord ausgerottet werden.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Micah:2:12 @ Jch wil aber dich jacob versamlen gantz / vnd die vbrigen in Jsrael zuhauffbringen / Jch wil sie / wie ein Herd / mit einander in einen festen Stall(note:)Hie redet er vom Reich Christi / der ist vnser Helt / der vor vns her durch gebrochen hat / vnd die Ban macht / durch Tod / Sünd / Teufel / vnd alles Vbel / Dem frisch nach / etc. (:note)thun / vnd wie eine Herd in seine Hürten / das es von Menschen dönen sol.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Micah:2:13 @ Es wird ein Durchbrecher fur jnen her auff faren / Sie werden durch brechen / vnd zum Thor aus vnd ein ziehen / Vnd jr König wird fur jnen her gehen / vnd der HERR fornen an. Mat. 23.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Micah:5:7 @ Ja die Vbrigen aus Jacob werden vnter den Heiden bey vielen Völckern sein / wie ein Lewe vnter den Thieren im walde / wie ein Jungerlewe vnter einer Herde schafe / welchem niemand wehren kan / wenn er dar durch gehet / zurtrit vnd zureisst(note:)Also thut das Euangelium in der Welt / wens gleich die Pforten der Hellen verdreusst. (:note).

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Micah:6:12 @ Durch welche jre Reichen viel vnrechts thun / vnd jre Einwoner gehen mit liegen vmb / vnd haben falsche Zungen in jrem halse.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Habakkuk:1:9 @ Sie komen alle sampt / das sie schaden thun / Wo sie hin wollen / reissen sie hin durch / wie ein Ostwind / vnd werden Gefangene zusamen raffen / wie sand.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Habakkuk:1:16 @ Darumb opffern sie jrem netze / vnd reuchern jrem garn / weil durch die selbigen jr Teil so fett / vnd jre Speise so völlig worden ist.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Zephaniah:1:12 @ ZVr selbigen zeit / wil ich Jerusalem mit Laternen durchsuchen / vnd wil heimsuchen die Leute / die auff jren Hefen(note:)Sichersitzen / als ein Wein / den man nicht ablassen werde / vnd spotten des drewens der Propheten. (:note)ligen / vnd sprechen in jrem hertzen / Der HERR wird weder guts noch böses thun.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Zephaniah:1:18 @ Es wird sie jr Silber vnd Gold nicht erretten mügen / am tage des zorns des HERRN / Sondern das gantze Land sol durch das Fewr seines Eiuers verzehret werden / Denn es wirds plötzlich ein ende machen / mit allen die im Lande wonen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Zephaniah:2:12 @ AVch solt jr Moren durch mein Schwert erschlagen werden.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Zephaniah:3:8 @ Darumb (spricht der HERR) müsset jr widerumb mein auch harren / Bis ich mich auffmache / zu seiner zeit / Da ich auch rechten werde / vnd die Heiden versamlen / vnd die Königreiche zu hauffe bringen / meinen zorn vber sie zu schütten / ja allen zorn meines grimmes / Denn alle welt sol durch meines eiuers Fewr verzehret werden.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Zephaniah:3:18 @ DJe / so durch Satzungen geengstet waren / wil ich wegschaffen / das sie von dir komen / welche Satzungen(note:)Die das Gesetze auff werck dringen / vnd nicht auf Gnade / Da doch das Gesetze selbst auff dringet / Galat. 3 (:note)jre Last waren / dauon sie Schmach hatten.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Haggai:1:1 @ JM andern jar des Königes Darij / im sechsten monden / am ersten tage des monden / Geschach des HERRN wort durch den Propheten Haggai / zu SeruBabel / dem son Sealthiel / dem Fürsten Juda / vnd zu Jesua / dem son Jozadac dem Hohenpriester / vnd sprach /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Haggai:1:3 @ Vnd des HERRN wort geschach durch den Propheten Haggai /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Haggai:2:1 @ am ein vnd zwenzigsten tage des siebenden monden / Geschach des HERRN wort durch den Propheten Haggai / vnd sprach /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Haggai:2:7 @ Ja alle Heiden wil ich bewegen / Da sol denn komen aller Heiden Trost(note:)Das ist / Christus / der alle Welt trösten solt durch vergebung der sünden. (:note). Vnd ich Wil dis Haus vol herrligkeit machen / spricht der HERR Zebaoth.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Haggai:2:22 @ vnd wil die Stüle der Königreiche vmbkeren(note:)Jch wil die Persen / so jr fürchtet / verstören / welchs durch Alexandrum Magnum ist geschehen. (:note) / vnd die mechtigen Königreiche der Heiden vertilgen / vnd wil beide Wagen mit jren Reutern vmbkeren / Das beide / Ross vnd Man / herunter fallen sollen / ein jglicher durch des andern schwert.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Zechariah:1:6 @ Jsts nicht also / Das meine wort vnd meine Rechte / die ich durch meine Knechte / die Propheten / gebot / haben ewre Veter troffen? Das sie sich haben müssen keren vnd sagen / Gleich / wie der HERR Zebaoth furhatte / vns zu thun / darnach wir giengen vnd theten / Also hat er vns auch gethan.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Zechariah:1:10 @ Vnd der Man / der vnter den Myrten hielt / antwortet / vnd sprach / Diese sind / die der HERR ausgesand hat / das Land durch zuziehen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Zechariah:1:11 @ Sie aber antworten dem Engel des HERRN / der vnter den Myrten hielt / vnd sprachen / Wir sind durchs Land gezogen / Vnd sihe / alle Lender sitzen stille.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Zechariah:4:6 @ Vnd er antwortet / vnd sprach zu mir / Das ist das wort des HERRN von SeruBabel / Es sol nicht durch Heer oder Krafft / sondern durch meinen Geist geschehen / spricht der HERR Zebaoth.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Zechariah:4:10 @ Denn wer ist / der diese geringe tage veracht? Darin man doch sich wird frewen vnd sehen / das Zinenmas(note:)Richtscheid oder Bleiholtz / Denn es solt das Gebew durch SeruBabel von statten gehen / wo vnd wie ers angrieffe / wens gleich allen Heiden leid were. (:note)in SeruBabels hand / mit den sieben / welche sind des HERRN augen / die das gantze Land durchziehen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Zechariah:6:7 @ Die starcken giengen vnd zogen vmb / das sie alle Land durchzogen / Vnd er sprach / Gehet hin / vnd ziehet durchs Land / Vnd sie zogen durchs Land.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Zechariah:6:12 @ Vnd sprich zu jm / So spricht der HERR Zebaoth. Sihe / Es ist ein Man / der heisst Zemah(note:)Heisst ein gewechs vnd ist eine Weissagung von Christo / der durch Josua vnd SeruBabel bedeutet ist. (:note) / Denn vnter jm wirds wachsen / Vnd er wird bawen des HERRN Tempel /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Zechariah:7:7 @ Jsts nicht das / welches der HERR predigen lies durch die vorigen Propheten / da Jerusalem bewonet war / vnd hatte die fülle / sampt jren Stedten vmbher / vnd Leute woneten / beide gegen mittage vnd in gründen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Zechariah:7:12 @ Vnd stelleten jre Hertzen / wie ein Demand / das sie nicht höreten das Gesetz vnd wort / welche der HERR Zebaoth sandte in seinem Geiste / durch die vorigen Propheten. Exodus. 22; Jesa. 1. Daher so grosser zorn vom HERRN Zebaoth komen ist /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Zechariah:8:9 @ SO spricht der HERR Zebaoth / Stercket ewer hende / die jr höret diese wort / zu dieser zeit / durch der Propheten munde / des tages / da der Grund gelegt ist an des HERRN Zebaoth Hause / das der Tempel gebawet würde.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Zechariah:9:11 @ dv lessest auch durchs blut deines bunds aus / deine Gefangene aus der Gruben / da kein Wasser innen ist.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Zechariah:10:11 @ Vnd er wird durchs Meer der angst(note:)Das heisst das enge Meer / wie sie durch das Rote meer giengen / Durch solchs enge Meer müssen wir alle gehen. (:note)gehen / vnd die Wellen im Meer schlahen / das alle tieffe des Wassers vertrocken werden / Da sol denn genidriget werden die pracht zu Assyrien / vnd das Scepter in Egypten sol auffhören.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Zechariah:11:1 @ THu deine thür auff Libanon(note:)Jst Jerusalem / aus Libano gebawet / vnd durch die Römer zerstöret. (:note) / das das Fewr deine Cedern verzehre.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Zechariah:13:9 @ Vnd wil dasselbige dritte Teil durchs Fewr füren vnd leutern / wie man Silber leutert / vnd fegen / wie man Gold feget. Die werden denn meinen Namen anruffen / vnd ich wil sie erhören / Jch wil sagen / Es ist mein Volck / Vnd sie werden sagen / HERR mein Gott. Mat. 26; Mar. 14.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Malachi:1:1 @ DJs ist die Last: die der HERR redet wider Jsrael / durch Maleachi.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Malachi:2:17 @ JR machet den HERRN vnwillig / durch ewer reden / So sprecht jr / Womit machen wir jn vnwillig? Damit / das jr sprecht / Wer böses thut / der gefelt dem HERRN / vnd er hat lust zu den selbigen / Oder wo ist der Gott / der da straffe?


Bible:
Filter: String: