Bible:
Filter: String:

OT.filter - sf_luther_1545_letzte_hand_rev2 lis:



sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:3:1 @ VND die Schlange war listiger denn alle Thier auff dem felde / die Gott der HERR gemacht hatte / vnd sprach zu dem Weibe / Ja / solt Gott gesagt haben / Jr solt nicht essen von allerley Bewme im Garten? 2. Cor. 11.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:10:4 @ Die kinder von Jauan sind diese / Elisa / Tharsis / Kithim / vnd Dodanim.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:10:14 @ Pathrusim / vnd Casluhim / Von dannen sind komen die Philistim vnd Caphthorim.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:21:32 @ Vnd also machten sie den Bund zu BerSaba. DA machten sich auff Abimelech vnd Phichol sein Feldheubtman / vnd zogen wider in der Philisterland.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:21:34 @ Vnd war ein Frembdling in der Philisterlande eine lange zeit.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:26:1 @ ES kam aber ein Thewrung ins Land / vber die vorige / so zu Abrahams zeiten war. Vnd Jsaac zoch zu Abimelech der Philister könig gen Gerar.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:26:8 @ ALS er nu eine zeitlang da war / sahe Abimelech der Philister König durchs fenster / vnd ward gewar / das Jsaac schertzet mit seinem weibe Rebeca.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:26:14 @ das er viel guts hatte an kleinem vnd grossem vieh / vnd ein gros Gesinde. Darumb neideten jn die Philister /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:26:18 @ Vnd lies die Wasserbrünne wider auffgraben / die sie zu Abrahams zeiten seines Vaters gegraben hatten / welche die Philister verstopffet hatten nach Abrahams tod / Vnd nennet sie mit den selben namen da sie sein Vater mit genant hatte.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:27:35 @ Er aber sprach / Dein Bruder ist komen mit list / vnd hat deinen Segen hinweg.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:28:17 @ Vnd furchte sich / vnd sprach Wie heilig(note:)Heilig heisst hie metuendus / terribilis / Nota / da man Gott fürchten vnd ehren solle / als der daselbs wil gefürchtet vnd geehret sein. Daher auch der selbberg Morija / timor / reuerentia / cultus Dei heisst. Sup. cap. 22. Denn Gottes furcht ist der höchste Gottesdienst. Vnd ist hie angezeigt / Wo Gottes wort ist / (wie Jacob hie höret) da ist Gottes Hause / da stehet der Himel offen mit allen gnaden etc. (:note)ist diese Stet / Hie ist nichts anders denn Gotteshause / Vnd hie ist die Pforte des Himels.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Genesis:30:30 @ Du hattest wenig ehe ich her kam / Nu aber ists ausgebreitet in die menge / vnd der HERR hat dich gesegenet durch meinen fus(note:)Das ist / Jch hab müssen lauffen vnd rennen durch dünne vnd dicke / das du so Reich würdest / Mein Fus hats müssen thun. Jnde pedes Euangelisantium pacem / et cursus verbi seu ministerij. (:note) / Vnd nu / Wenn sol ich auch mein Haus versorgen?

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:1:8 @ DA kam ein newer König(note:)in Egypten / ist den Kindern Jsrael gram / vnd gedenckt sie mit list vnter zu drucken. (:note)auff in Egypten / der wuste nichts von Joseph.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:1:10 @ Wolan / wir wollen sie mit listen dempffen / das jr nicht so viel werden / Denn wo sich ein Krieg erhübe / möchten sie sich auch zu vnsern Feinden schlahen / vnd wider vns streiten / vnd zum Lande ausziehen. Act. 7.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:6:23 @ AAron nam zum weibe Eliseba die tochter Amminadab / Nahassons Schwester / die gebar jm Nadab / Abihu / Eleasar / Jthamar.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:13:17 @ Da nu pharao das volck gelassen hatte / füret sie Gott nicht auff der strasse / durch der Philister land / die am nehesten war / Denn Gott gedacht / Es möcht das Volck gerewen / wenn sie den streit sehen / vnd wider in Egypten vmbkeren.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:15:14 @ DA das die Völcker höreten / erbebeten sie / Angst kam die Philister an.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:21:14 @ Wo aber jemand an seinem Nehesten freuelt / vnd jn mit list erwürget / So soltu den selben von meinem Altar nemen / das man jn tödte. Genesis. 9.; Leui. 24.; Numbers. 35.; Deuteronomy. 19.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:23:14 @ DRey mal(note:)Das ist / das Osterfest im April. Pfingsten im Brachmond / vnd das Lauberhütten fest im Weinmond / Dauon lise am 23. Ca. des 3. Buchs. (:note)solt jr mir Fest halten im jar / nemlich /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Exodus:23:31 @ VND wil deine Grentze setzen / das Schilffmeer / vnd das Philister meer / vnd die wüsten bis an das Wasser / Denn ich wil dir in deine hand geben die Einwoner des Lands / das du sie solt ausstossen fur dir her.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Leviticus:18:21 @ DV solt auch deines samens nicht geben / das es dem Molech(note:)War ein Abgott / dem sie jre eigen Kinder zu dienst verbranten. Wie Manasse that / der König Juda / vnd meineten Gott damit zu dienen / wie Abraham / da er Jsaac seinen son opffert. Aber weil jnen das Gott nicht befolhen hatte wie Abraham / war es vnrecht. Darumb spricht hie Gott / das sein Name da durch eintheiliget werde / Denn es geschach vnter Gottes namen / vnd war doch Teufelisch. Wie auch jtzt Klöster gelübde / vnd andere menschen auffsetze viel Leute verderben / vnter Göttlichem Namen / als sey es Gottesdienst. (:note)verbrand werde / Das du nicht entheiligst den Namen deines Gottes / Denn ich bin der HERR. Leui. 20.; 1. Reg. 18.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Leviticus:24:10 @ Es gieng aber aus eines jsraelischen weibs Son / der eines Egyptischen mans Kind war vnter den kindern Jsrael / vnd zancket sich im Lager mit einem Jsraelischen man /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:1:10 @ Von den kindern Joseph von Ehpraim sey Elisama der son Amihud. Von Manasse sey Gamliel der son PedaZur.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:1:14 @ Von Gad sey Elisaph der son Deguel.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:2:18 @ GEgen Abend sol ligen das gezelt vnd panir Ehpraim mit jrem Heer / Jr Heubtman sol sein Elisama der son Amihud /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:7:48 @ AM siebenden tage der Fürst der kinder Ephraim / Elisama der son Emihud.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:7:53 @ Vnd zum Danckopffer zwey rinder / fünff widder / fünff böcke / fünff jerige lemmer. Das ist die gabe Elisama des sons Amihud.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:10:22 @ DArnach zoch das panir des Lagers der kinder Ephraim mit jrem Heer vnd vber jr heer war Elisama der son Ammihud.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:25:8 @ vnd gieng dem Jsraelischen man nach hin ein in den Hurenwinckeln / vnd durch stach sie beide den Jsraelischen man / vnd das Weib durch jren bauch / Da höret die Plage auff von den kindern Jsrael.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:25:14 @ DEr Jsraelische man aber der erschlagen ward mit der Midianitin hies Simri / der son Salu / ein Fürst im hause des vaters der Simeoniter.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:25:18 @ Denn sie haben euch schaden gethan mit jrem List / den sie euch gestellet haben durch den Peor / vnd durch jre schwester Casbi / die tochter des Fürsten der Midianiter / die erschlagen ist am tage der Plage vmb des Peors willen /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Numbers:35:20 @ Stösset er jn aus hass / Oder wirfft etwas auff jn aus list / das er stirbet /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Joshua:9:3 @ Aber die bürger zu gibeon / da sie höreten was Josua mit Jeriho vnd Ai gethan hatte / erdachten sie eine List

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Joshua:13:2 @ nemlich / das gantze Galilea der Philister / vnd gantz Gessuri /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Joshua:13:3 @ von Sihor an / der fur Egypten fleust bis an die grentze Ekron gegen mitternacht / die den Cananitern zugerechnet wird / fünff Herrn der Philister / nemlich / der Gasiter / der Asdoditer / der Askloniter / der Gethiter / der Ekroniter vnd die Auiter.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Joshua:15:40 @ Chabon / Lahmam / Cithlis /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Judges:3:3 @ nemlich die fünff Fürsten der Philister / vnd alle Cananiter vnd Zidonier / vnd Heuiter die am berge Libanon woneten / von dem berg BaalHermon an / bis man kompt gen Hemath.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Judges:3:31 @ DARnach war Samgar der son Anath / Der schlug sechs hundert Philister / mit einem Ochsenstecken / vnd erlöset auch Jsrael.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Judges:10:6 @ Aber die kinder jsrael theten fürder vbel fur dem HERRN / vnd dieneten Baalim / vnd Astharoth / vnd den Göttern zu Syria / vnd den Göttern zu Zidon / vnd den Göttern Moab / vnd den Göttern der kinder Ammon / vnd den Göttern der Philister / vnd verliessen den HERRN / vnd dieneten jm nicht.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Judges:10:7 @ Da ergrimmet der zorn des HERRN vber Jsrael / vnd verkaufft sie vnter die hand der Philister vnd der kinder Ammon.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Judges:10:11 @ Aber der HERR sprach zu den kindern Jsrael / Haben euch nicht auch gezwungen die Egypter / die Amoriter / die kinder Ammon / die Philister /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Judges:12:4 @ VND Jephthah samlet alle Menner in Gilead / vnd streit wider Ephraim / Vnd die menner in Gilead schlugen Ephraim / darumb das sie sagten / Seid doch jr Gileaditer vnter Ephraim vnd Manasse / als die Flüchtigen zu Ephraim(note:)Jd est / Qui ad Ephraim fugerunt in periculis pro salute / Non vos eripitis nos / sed nos vos fugitiuos / quia sumus regia tribus. (:note).

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Judges:13:1 @ VND die kinder Jsrael theten fürder vbel fur dem HERRN / Vnd der HERR gab sie in die hende der Philister vierzig jar.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Judges:13:5 @ Denn du wirst schwanger werden / vnd einen Son geberen / dem kein Schermesser sol auffs heubt komen / Denn der Knab wird ein Verlobter Gottes sein von mutterleibe / vnd er wird anfahen Jsrael zu erlösen / aus der Philister hand.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Judges:14:1 @ SJMson gieng hin ab gen Thimnath / vnd sahe ein Weib zu Thimnath vnter den töchtern der Philister.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Judges:14:2 @ Vnd da er erauff kam / sagt ers an seinem Vater vnd seiner mutter / vnd sprach / Jch hab ein Weib gesehen zu Thimnath vnter den töchtern der Philister / Gebt mir nu dieselbige zum Weibe.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Judges:14:3 @ Sein Vater vnd sein Mutter sprachen zu jm / Jst denn nu kein Weibe vnter den töchtern deiner Brüder / vnd in all deinem Volck / das du hin gehest / vnd nimpst ein Weib bey den Philistern / die vnbeschnitten sind? Simson sprach zu seinem Vater / Gib mir diese / Denn sie gefellet meinen augen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Judges:14:4 @ Aber sein Vater vnd seine Mutter wusten nicht / das es von dem HERRN were / Denn er sucht vrsach an die Philister. Die Philister aber herrscheten zu der zeit vber Jsrael.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Judges:15:3 @ Da sprach Simson zu jnen / Jch hab ein mal eine rechte sach wider die Philister / Jch wil euch schaden thun.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Judges:15:5 @ vnd zündet die an mit fewr / vnd lies sie vnter das Korn der Philister / Vnd zündet also an die Mandel / sampt dem stehenden Korn / vnd Weinberge vnd Olebewme.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Judges:15:6 @ Da sprachen die Philister / Wer hat das gethan? Da sagt man / Simson der Eidam des Thimniters / Darumb das er jm sein Weib genomen / vnd seinem Freunde gegeben hat. Da zogen die Philister hin auff / vnd verbrandten sie sampt jrem Vater mit fewr.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Judges:15:9 @ DA zogen die Philister hin auff vnd belagerten Juda / vnd liessen sich nider zu Lehi.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Judges:15:11 @ Da zogen drey tausent Man von Juda / hin ab in die Steinklufft zu Etam / vnd sprachen zu Simson / Weistu nicht das die Philister vber vns herrschen? Warumb hastu denn das an vns gethan? Er sprach zu jnen / Wie sie mir gethan haben / So hab ich jnen wider gethan.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Judges:15:12 @ SJe sprachen zu jm / Wir sind er ab komen dich zu binden / vnd in der Philister hende zu geben. Simson sprach zu jnen / So schweret mir / das jr mir nicht wehren wolt.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Judges:15:14 @ VND da er kam bis gen Lehi / jauchzeten die Philister zu jm zu / Aber der Geist des HERRN geriet vber jn / vnd die Stricke an seinen Armen wurden wie Faden / die das fewr versenget hat / das die band an seinen henden zuschmoltzen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Judges:15:20 @ Vnd er richtet Jsrael zu der Philister zeit / zwentzig jar.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Judges:16:5 @ Zu der kamen der Philister Fürsten hin auff / vnd sprachen zu jr / Vberrede jn / vnd besihe worinnen er solche grosse Krafft hat / vnd wo mit wir jn vbermögen das wir jn binden vnd zwingen / So wöllen wir dir geben / ein jglicher tausent vnd hundert Silberlinge.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Judges:16:8 @ Da brachten der Philister Fürsten zu jr hin auff sieben Seile von frisschem bast / die noch nicht verdorret waren / vnd sie band jn damit

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Judges:16:9 @ (Man hielt aber auff jn bey jr in der Kamer) Vnd sie sprach zu jm / Die Philister vber dir Simson / Er aber zureis die Seile wie eine flechsen Schnur zureist / wenn sie ans fewr reucht / Vnd war nicht kund / wo seine Krafft were.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Judges:16:12 @ Da nam Delila newe stricke vnd band jn damit / vnd sprach / Philister vber dir Simson (Man hielt aber auff jn in der Kamer) Vnd er zureiss sie von seinen Armen / wie einen Faden.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Judges:16:14 @ Vnd sie sprach zu jm / Philister vber dir Simson / Er aber wachet auff von seinem schlaff / vnd zog die geflochten Locke mit nagel vnd flechtband eraus.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Judges:16:18 @ Da nu Delila sahe / das er jr alle sein hertz offenbaret hatte / Sand sie hin / vnd lies der Philister Fürsten ruffen / vnd sagen / Kompt noch ein mal er auff / denn er hat mir alle sein hertz offenbaret. DA kamen der Philister Fürsten zu jr er auff / vnd brachten das Geld mit sich in jrer hand.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Judges:16:20 @ Vnd sie sprach zu jm / Philister vber dir Simson. Da er nu von seinem schlaff erwacht / gedacht er / Jch wil ausgehen wie ich mehr mal gethan hab / ich wil mich ausreissen / Vnd wuste nicht das der HERR von jm gewichen war.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Judges:16:21 @ Aber die Philister grieffen jn / vnd stochen jm die Augen aus / vnd füreten jn hinab gen Gasa / vnd bunden jn mit zwo ehrnen Ketten / vnd er must malen im Gefengnis.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Judges:16:23 @ DA aber der Philister Fürsten sich versamleten / jrem Gott Dagon ein gros Opffer zuthun / vnd sich zu frewen / sprachen sie / Vnser Gott hat vns vnsern feind Simson in vnsere hende gegeben.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Judges:16:27 @ Das Haus aber war vol Menner vnd Weiber. Es waren auch der Philister Fürsten alle da / vnd auff dem Dach bey drey tausent Man vnd Weib / die zusahen wie Simson spielet.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Judges:16:28 @ Simson aber rieff den HERRN an / vnd sprach / HERR HERR gedencke mein / vnd stercke mich doch Gott dis mal / das ich fur meine beide Augen mich einest reche an den Philistern.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Judges:16:30 @ vnd sprach / Mein Seele sterbe mit den Philistern / vnd neiget sie krefftiglich. Da fiel das Haus auff die Fürsten / vnd auff alles Volck das drinnen war / Das der Todten mehr war / die in seinem tod storben / denn die bey seinem leben storben.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Samuel:4:1 @ Vnd Samuel fieng an zu predigen dem gantzen Jsrael. JSrael aber zoch aus den Philistern entgegen in den streit / vnd lagerten sich bey EbenEzer(note:)Heisst helffenstein.(:note). Die Philister aber hatten sich gelagert zu Aphek /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Samuel:4:2 @ vnd rüsteten sich gegen Jsrael. Vnd der streit teilet sich weit / vnd Jsrael ward fur den Philistern geschlagen / Vnd schlugen in der ordenung im felde bey vier tausent Man. Jnf. 7.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Samuel:4:3 @ VND da das volck ins Luger kam / sprachen die eltesten Jsrael / Warumb hat vns der HERR heute schlahen lassen fur den Philistern? Lasst vns zu vns nemen die Lade des Bunds des HERRN von Silo / vnd lasst sie vnter vns komen / das sie vns helffe von der hand vnser Feinde.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Samuel:4:6 @ DA aber die Philister höreten das geschrey solchs jauchzens / sprachen sie / Was ist das geschrey solchs grossen jauchzens in der Ebreer lager? Vnd da sie erfuren / das die Lade des HERRN ins Lager komen were /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Samuel:4:9 @ So seid nu getrost vnd Menner / jr Philister / das jr nicht dienen müsset den Ebreern / wie sie euch gedienet haben / Seid Menner vnd streitet.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Samuel:4:10 @ Da stritten die Philister / Vnd Jsrael ward geschlagen / vnd ein jglicher floch in seine hutten / Vnd es war ein seer grosse Schlacht / das aus Jsrael fielen dreissig tausent Man fusuolcks.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Samuel:4:17 @ Da antwortet der Verkundiger / vnd sprach / Jsrael ist geflohen fur den Philistern / vnd ist eine grosse Schlacht im volck geschehen / vnd deine zwene söne Hophni vnd Pineas sind gestorben / Dazu / die Lade Gottes ist genomen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Samuel:4:18 @ Da er aber der Laden Gottes gedacht / fiel er zu rück vom stuel am thor / vnd brach seinen Hals entzwey / vnd starb / Denn er war alt / vnd ein schweer Man. Er richtet(note:)Wenn Menschen vnd vernunfft obligt / so gehet Gottes wort vnd alle ehre dahin / Da fellet das recht Priesterampt zurück / vnd stirbt / vnd das alles aus Gottes zorn. Aber die so gewinnen / haben darnach keine ruge im Gewissen / Denn wo Gottes wort nicht recht gehet / thut es den Gewissen alles leid an / wie hie die Lade Gottes den Philistern / So lange bis sie zu letzt jre schande bekennen müssen / das sie Gottes wort verkeret haben / vnd mit ehren wider zurecht bringen müssen. Das ist hie bedeut mit den gülden Ersen vnd Meusen / welches nichts ist / denn die heimliche plage der Gewissen / die zu letzt offenbar wird durch Gottes wort wie S. Paulus sagt. 2. Tim. 3. Jre torheit wird offen bar werden jederman. (:note)aber Jsrael vierzig jar.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Samuel:5:1 @ DJE Philister aber namen die Lade Gottes / vnd brachten sie von EbenEzer gen Asdod /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Samuel:5:8 @ Vnd sandten hin vnd versamleten alle Fürsten der Philister zu sich / vnd sprachen / Was sollen wir mit der Lade Gottes Jsrael machen? Da antworten sie / Lasst die von Gath / die Lade des Gottes Jsrael vmb her tragen / Vnd sie trugen die Lade des Gottes Jsrael vmbher.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Samuel:5:11 @ Da sandten sie hin / vnd versamleten alle Fürsten der Philister / vnd sprachen / Sendet die Lade des Gottes Jsrael wider an jren Ort / das sie mich vnd mein volck nicht tödte. Denn die hand Gottes machte ein seer gros rumor mit würgen in der gantzen Stad /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Samuel:6:1 @ ALso war die Lade des HERRN sieben monde im Lande der Philister.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Samuel:6:2 @ Vnd die Philister rieffen jren Priestern vnd Weissagern / vnd sprachen / Was sollen wir mit der Lade des HERRN machen? Leret vns / wo mit sollen wir sie an jren ort senden? Sie sprachen /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Samuel:6:4 @ SJE aber sprachen / Welchs ist das Schuldopffer / das wir jm geben sollen? Sie antworten / Fünff gülden Erse / vnd fünff gülden Meuse / nach der zal der fünff Fürsten der Philister / Denn es ist einerley Plage gewest vber euch alle / vnd vber ewre Fürsten.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Samuel:6:12 @ Vnd die Küe giengen stracks weges zu BethSemes zu / auff einer stras / vnd giengen vnd blöcketen / vnd wichen nicht / weder zur rechten noch zur lincken / Vnd die Fürsten der Philister giengen jnen nach / bis an die grentze BethSemes.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Samuel:6:16 @ DA aber die fünff Fürsten der Philister zugesehen hatten / zogen sie widerumb gen Ekron / desselben tags.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Samuel:6:17 @ Dis sind aber die gülden Erse / die die Philister dem HERRN zum Schuldopffer gaben / Asdod einen / Gasa einen / Asklon einen / Gath einen / vnd Ekron einen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Samuel:6:18 @ Vnd gülden Meuse / nach der zal aller Stedte der Philister vnter den fünff Fürsten / beide der gemaurten Stedte vnd Dörffer / vnd bis an das grosse Abel / darauff sie die Lade des HERRN liessen bis auff diesen tag / auff dem acker Josua des BethSemiters.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Samuel:6:21 @ Vnd sie sandten Boten zu den burgern KiriathJearim / vnd liessen jnen sagen / Die Philister haben die Lade des HERRN widerbracht / Kompt er ab vnd holet sie zu euch hin auff.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Samuel:7:2 @ Vnd von dem tage an da die Lade des HERRN zu KiriathJearim bleib / verzoch sich die zeit so lange bis zwenzig jar wurden / vnd das gantze haus Jsrael weinete(note:)Das ist / sie trugen leide vnd klagten dem HERRN jr leid vber die Philister. (:note)fur dem HERRN.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Samuel:7:3 @ Samuel aber sprach zum gantzen hause jsrael / So jr euch mit gantzem hertzen bekeret zu dem HERRN / So thut von euch die frembden Götter vnd Astharoth / vnd richtet ewr hertz zu dem HERRN vnd dienet jm allein / So wird er euch erretten aus der Philister hand.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Samuel:7:7 @ DA aber die Philister höreten / das die kinder Jsrael zusamen komen waren gen Mizpa / zogen die Fürsten der Philister hin auff wider Jsrael. Da das die kinder Jsrael höreten / furchten sie sich fur den Philistern /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Samuel:7:8 @ vnd sprachen zu Samuel / Las nicht ab fur vns zu schreien zu dem HERR / vnserm Gott / das er vns helffe aus der Philister hand.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Samuel:7:10 @ VND in dem Samuel das Brandopffer opfferte / kamen die Philister erzu / zu streiten wider Jsrael / Aber der HERR lies donnern einen grossen Donner vber die Philister desselben tages / vnd schrecket sie / das sie fur Jsrael geschlagen wurden.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Samuel:7:11 @ Da zogen die Menner Jsrael aus von Mizpa / vnd jagten die Philister vnd schlugen sie bis vnter BethCar.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Samuel:7:13 @ Also wurden die Philister gedempfft / vnd kamen nicht mehr in die grentze Jsrael / Vnd die Hand des HERRN war wider die Philister / so lange Samuel lebt.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Samuel:7:14 @ Also worden Jsrael die Stedte wider / die die Philister jnen genomen hatten / von Ekron an bis gen Gath / sampt jren grentzen / die errettet Jsrael von der hand der Philister / Denn Jsrael hatte friede mit den Amoritern. Sup. 4.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Samuel:9:4 @ Vnd er gieng durch das gebirge Ephraim / vnd durch das land Salisa / vnd funden sie nicht / Sie giengen durchs land Saalim / vnd sie waren nicht da / Sie giengen durchs land Jemini / vnd funden sie nicht.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Samuel:9:16 @ Morgen vmb diese zeit wil ich einen Man zu dir senden / aus dem land BenJamin / Den soltu zum Fürsten salben vber mein volck Jsrael / das er mein Volck erlöse von der Philister hand / Denn ich hab mein Volck angesehen / vnd sein geschrey ist fur mich komen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Samuel:10:5 @ DArnach wirstu komen auff den hügel Gottes / da der Philister lager ist / Vnd wenn du daselbs in die Stad komest / wird dir begegen ein hauffen Propheten / von der Höhe er ab komend / vnd fur jnen her ein Psalter / vnd Paucken / vnd Pfeiffen vnd Harffen / vnd sie weissagend /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Samuel:12:9 @ Aber da sie des HERRN jres Gottes vergassen / verkaufft er sie vnter die gewalt Sissera / des Heubtmans zu Hazor / vnd vnter die gewalt der Philister / vnd vnter die gewalt des Königs der Moabiter / die stritten wider sie.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Samuel:13:3 @ Jonathan aber schlug die Philister in jrem Lager / die zu Gibea war / Das kam fur die Philister. Vnd Saul lies die Posaunen blasen im gantzen Land / vnd sagen / Das lasst die Ebreer hören.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Samuel:13:4 @ Vnd gantz Jsrael höret sagen / Saul hat der Philister lager geschlagen / Denn Jsrael stanck fur den Philistern / Vnd alles volck schrey Saul nach gen Gilgal.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Samuel:13:5 @ DA versamleten sich die Philister zu streitten mit Jsrael / dreissig tausent Wagen / sechs tausent Reuter / vnd sonst Volck / so viel wie sand am rand des Meers / Vnd zogen er auff / vnd lagerten sich zu Michmas gegen morgen fur BethAuen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Samuel:13:11 @ Samuel aber sprach / Was hastu gemacht? Saul antwortet / Jch sahe / das das Volck sich von mir zurstrewet / vnd du kamest nicht zu bestimpter zeit vnd die Philister waren versamlet zu Michmas.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Samuel:13:12 @ Da sprach ich / Nu werden die Philister zu mir er ab komen gen Gilgal / vnd ich hab das angesicht des HERRN nicht erbeten / Da wagt ichs / vnd opfferte Brandopffer.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Samuel:13:16 @ Saul aber vnd sein son Jonathan / vnd das Volck das bey jm war / blieben auff dem hügel BenJamin / Die Philister aber hatten sich gelagert zu Michmas.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Samuel:13:17 @ Vnd aus dem Lager der Philister zogen drey Hauffen / das Land zu verheeren / Einer wand sich auff die strassen gen Ophra / ins land Sual /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Samuel:13:19 @ ES ward aber kein Schmid im gantzen lande Jsrael erfunden. Denn die Philister gedachten / Die Ebreer möchten schwert vnd spies machen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Samuel:13:20 @ Vnd muste gantz Jsrael hin ab ziehen zu den Philistern / wenn jemand hatte ein pflug schar / hawen / beil / oder sensen zu scherffen /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Samuel:13:23 @ Vnd der Philister lager zog er aus fur Michmas vber. Jud. 5.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Samuel:14:1 @ ES begab sich eins tages / das Jonathan der son Saul sprach zu seinem Knaben / der sein Waffentreger war / Kom / las vns hinüber gehen zu der Philister lager / das da drüben ist / vnd sagts seinem Vater nicht an.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Samuel:14:4 @ ES waren aber an dem wege / da Jonathan sucht hin über zu gehen zu der Philister lager / zween spitzen Felsen / einer disseid / der ander jenseid / der eine hies Bozez / der ander Senne /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Samuel:14:11 @ DA sie nu der Philister lager beide ins gesicht kamen / sprachen die Philister / Sihe / die Ebreer sind aus den Löchern gegangen darin sie sich verkrochen hatten.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Samuel:14:19 @ Vnd da Saul noch redet mit dem Priester / Da ward das getümel vnd das lauffen in der Philister lager grösser. Vnd Saul sprach zum Priester / Zeug deine hand abe.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Samuel:14:21 @ AVch die Ebreer / die vorhin bey den Philistern gewesen waren / vnd mit jnen im Lager hinauff gezogen waren vmbher / theten sich zu Jsrael / die mit Saul vnd Jonathan waren.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Samuel:14:22 @ Vnd alle Man von Jsrael / die sich auff dem gebirge Ephraim verkrochen hatten / da sie höreten / das die Philister flohen / strichen hinder jnen her im streit.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Samuel:14:30 @ Weil aber das Volck heute nicht hat müssen essen von der Beute seiner Feinde / die es funden hat / So hat auch nu die Schlacht nicht grösser werden künnen wider die Philister.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Samuel:14:31 @ Sie schlugen aber die Philister des tags von Michmas bis gen Aialon. Vnd das Volck ward seer matt.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Samuel:14:36 @ VND Saul sprach / Lasst vns hin ab ziehen den Philistern nach bey der nacht / vnd sie berauben / bis das liecht morgen wird / das wir niemand von jnen vberlassen. Sie antworten / Thu alles was dir gefellet. Aber der Priester sprach / Lasst vns hieher zu Gott nahen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Samuel:14:37 @ Vnd Saul fraget Gott / Sol ich hin ab ziehen den Philistern nach? Vnd wilt du sie geben in Jsraels hende? Aber er antwortet jm zu der zeit nicht.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Samuel:14:46 @ Da zoch Saul er auff von den Philistern / Vnd die Philister zogen an jren Ort.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Samuel:14:47 @ ABer da Saul das Reich vber Jsrael eingenomen hatte / streit er wider alle seine Feinde vmbher / wider die Moabiter / wider die kinder Ammon / wider die Edomiter / wider die Könige Zoba / wider die Philister / Vnd wo er sich hin wand / da vbet er straffe /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Samuel:14:52 @ Es war aber ein harter streit wider die Philister / so lange Saul lebet. Vnd wo Saul sahe einen starcken vnd rüstigen Man / den nam er zu sich.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Samuel:17:1 @ DJe Philister samleten jre Heer zum streit / vnd kamen zusamen zu Socho in Juda / vnd lagerten sich zwisschen Socho vnd Aseka / am ende Damim.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Samuel:17:2 @ Aber Saul vnd die menner Jsrael kamen zusamen / vnd lagerten sich im Eichgrunde / vnd rüsteten sich zum streit gegen die Philister.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Samuel:17:3 @ Vnd die Philister stunden auff einem Berge jenseids / vnd die Jsraeliter auff einem Berge disseids / das ein Tal zwischen jnen war.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Samuel:17:4 @ DA trat erfür aus den Lagern der Philister / ein Rise / mit namen Goliath von Gath / sechs ellen vnd einer handbreit hoch /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Samuel:17:8 @ VND er stund vnd rieff zu dem zeug Jsrael / vnd sprach zu jnen / Was seid jr ausgezogen euch zurüsten in einen streit? Bin ich nicht ein Philister / vnd jr Sauls knechte? Erwelet einen vnter euch / der zu mir erab kome /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Samuel:17:10 @ Vnd der Philister sprach / Jch habe heuts tags dem Zeuge Jsrael hohn gesprochen / Gebt mir einen / vnd lasst vns mit einander streitten.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Samuel:17:11 @ Da Saul vnd gantz Jsrael diese rede des Philisters höreten / entsatzten sie sich / vnd furchten sich seer.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Samuel:17:16 @ Aber der Philister trat er zu früe morgens vnd abends / vnd stellet sich dar vierzig tage.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Samuel:17:19 @ Saul aber vnd sie vnd alle menner Jsrael waren im Eichgrunde / vnd stritten wider die Philister.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Samuel:17:21 @ Denn Jsrael hatte sich gerüstet / So waren die Philister wider jren Zeug auch gerüstet.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Samuel:17:23 @ Vnd da er noch mit jnen redet / Sihe / Da trat er auff der Riese mit namen Goliath / der Philister von Gath / aus der Philister zeug / vnd redet wie vorhin / Vnd Dauid hörets.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Samuel:17:26 @ Da sprach Dauid zu den Mennern / die bey jm stunden / Was wird man dem thun / der diesen Philister schlegt vnd die schande von Jsrael wendet? Denn wer ist der Philister dieser vnbeschnittener der den Zeug des lebendigen Gottes hönet?

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Samuel:17:32 @ Vnd Dauid sprach zu Saul / Es entfalle keinem Menschen das hertz vmb des willen / Dein Knecht sol hin gehen / vnd mit dem Philister streitten.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Samuel:17:33 @ Saul aber sprach zu Dauid / Du kanst nicht hin gehen wider diesen Philister mit jm zu streitten / Denn du bist ein Knabe / Dieser aber ist ein Kriegsman von seiner jugent auff.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Samuel:17:36 @ Also hat dein knecht geschlagen beide den Lewen vnd den Beren / So sol nu dieser Philister der vnbeschnittene sein / gleich wie der einer / Denn er hat geschendet den Zeuge des lebendigen Gottes.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Samuel:17:37 @ Vnd Dauid sprach / Der HERR / der mich von dem Lewen vnd Beren errettet hat / der wird mich auch erretten von diesem Philister.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Samuel:17:40 @ Vnd nam seinen Stab in seine Hand / vnd erwelet funff glatte Stein aus dem bach / vnd thet sie in die Hirtentassche die er hatte / vnd in den Sack / vnd nam die Schleuder in seine Hand vnd macht sich zu dem Philister.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Samuel:17:41 @ VND der Philister gieng auch einher / vnd macht sich zu Dauid / vnd sein Schilttreger fur jm her.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Samuel:17:42 @ Da nu der Philister sahe vnd schawet Dauid an / veracht er jn / Denn er war ein Knabe / braunlicht vnd schön.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Samuel:17:43 @ Vnd der Philister sprach zu Dauid / Bin ich denn ein Hund / das du mit Stecken zu mir kompst? Vnd fluchet dem Dauid bey seinem Gott /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Samuel:17:45 @ DAuid aber sprach zu dem Philister / Du kompst zu mir mit schwert / spies vnd schilt / Jch aber kome zu dir im Namen des HERRN Zebaoth des Gottes des zeugs Jsrael / die du gehönet hast.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Samuel:17:46 @ Heuts tags wird dich der HERR in meine hand vberantworten / Das ich dich schlahe / vnd neme dein Heubt von dir / vnd gebe den Leichnam des Heers der Philister heute den Vogeln vnter dem Himel / vnd dem Wild auff erden / Das alles Land innen werde / das Jsrael einen Gott hat /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Samuel:17:48 @ DA sich nu der Philister auffmacht / gieng da her / vnd nahet sich gegen Dauid / eilet Dauid vnd lieff vom Zeug gegen dem Philister.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Samuel:17:49 @ Vnd Dauid thet seine hand in die Tasschen / vnd nam einen Stein daraus / vnd schleudert / vnd traff den Philister an seine stirn / das der Stein in seine stirn fuhr / vnd er zur erden fiel auff sein angesicht.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Samuel:17:50 @ Also vberwand Dauid den Philister mit der Schleuder vnd mit dem Stein / vnd schlug jn / vnd tödtet jn. Vnd da Dauid kein Schwert in seiner hand hatte /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Samuel:17:51 @ lieff er / vnd trat zu dem Philister / vnd nam sein Schwert vnd zogs aus der scheiden / vnd töotet jn / vnd hieb jm den Kopff damit abe. Ecclesiastes. 47. DA aber die Philister sahen / das jr Sterckster tod war / flohen sie.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Samuel:17:52 @ Vnd die menner Jsrael vnd Juda machten sich auff / vnd rieffen vnd jagten den Philistern nach / bis man kompt ins Tal / vnd bis an die thor Ekron / Vnd die Philister fielen erschlagen auff dem wege / zu den thoren / bis gen Gath vnd gen Ekron.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Samuel:17:53 @ Vnd die kinder Jsrael kereten vmb von dem nachiagen der Philister / vnd beraubten jr Lager.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Samuel:17:54 @ Dauid aber nam des Philisters Heubt / vnd brachts gen Jerusalem / Sein Waffen aber legt er in seine Hütten.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Samuel:17:55 @ DA aber Saul Dauid sahe ausgehen wider den Philister / sprach er zu Abner seinem Feldheubtman / Wes son ist der Knabe? Abner aber sprach / So war deine seele lebt König / ich weis nicht. Der König sprach /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Samuel:17:57 @ Da nu Dauid widerkam von der Schlacht des Philisters / nam jn Abner / vnd bracht jn fur Saul / vnd er hatte des Philisters heubt in seiner hand.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Samuel:18:6 @ ES begab sich aber / da er wider komen war von des Philisters schlacht / das die Weiber aus allen stedten Jsrael waren gegangen mit gesang vnd reigen dem könige Saul entgegen / mit paucken / mit freuden vnd mit geigen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Samuel:18:17 @ VND Saul sprach zu Dauid / Sihe / meine grösseste tochter Merob wil ich dir zum Weibe geben / sey nur freidig / vnd füre des HERRN kriege. Denn Saul gedacht / meine hand sol nicht an jm sein / sondern die hand der Philister.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Samuel:18:21 @ Jch wil sie jm geben / das sie jm zum Fall gerate / vnd der Philister hende vber jn komen. Vnd sprach zu Dauid / Du solt heute mit der andern mein Eidem werden.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Samuel:18:25 @ Saul sprach / So sagt zu Dauid / Der König begeret keine Morgengab / on hundert Vorheute von den Philistern / das man sich reche an des Königs Feinden / Denn Saul tracht Dauid zu fellen durch des Philister hand.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Samuel:18:27 @ Da macht sich Dauid auff / vnd zoch hin mit seinen Mennern / vnd schlug vnter den Philistern zwey hundert Man / Vnd Dauid brachte jre Vorheute vnd vergnüget dem König die zal / das er des Königes Eidem würde. Da gab jm Saul seine tochter Michal zum weibe.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Samuel:18:30 @ Vnd da der Philister Fürsten auszogen / handelt Dauid klüglicher denn alle knechte Saul / wenn sie auszogen / das sein name hoch gepreiset ward.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Samuel:19:5 @ Vnd er hat sein Leben in seine hand gesetzt / vnd schlug den Philister / vnd der HERR thet ein gros Heil dem gantzen Jsrael / Das hastu gesehen / vnd dich des gefrewet / Warumb wiltu dich denn an vnschüldigem Blut versündigen / das du Dauid on vrsach tödtest?

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Samuel:19:8 @ ES erhub sich aber wider ein streit / Vnd Dauid zoch aus / vnd streit wider die Philister / vnd thet eine grosse Schlacht / das sie fur jm flohen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Samuel:20:30 @ Da ergrimmet der zorn Saul wider Jonathan / vnd sprach zu jm / Du vngehorsamer Bösewicht(note:)Filius non heroicus / sed mulieris ignominiosae / vilis / degeneris.(:note) / Jch weis wol / das du den son Jsai ausserkorn hast / dir vnd deiner vnartigen Mutter zu schanden.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Samuel:21:10 @ Der Priester sprach / Das schwert des Philisters Goliath / den du schlugest im Eichgrunde / das ist hie / gewickelt in einem Mantel hinder dem Leibrock / Wiltu das selbige / so nims hin / denn es ist hie kein anders denn das. Dauid sprach / Es ist seins gleichen nicht / Gib mirs. Psal. 52.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Samuel:22:10 @ Der fragte den HERRN fur jn / vnd gab jm speise / vnd das schwert Goliath des Philisters. Psal. 52.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Samuel:23:1 @ VND es ward Dauid angesagt / Sihe / die Philister streitten wider Kegila / vnd berauben die Tennen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Samuel:23:2 @ Da fragt Dauid den HERRN / vnd sprach / Sol ich hin gehen vnd diese Philister schlagen? Vnd der HERR sprach zu Dauid / Gehe hin / du wirst die Philister schlahen / vnd Kegila erretten.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Samuel:23:3 @ Aber die Menner bey Dauid sprachen zu jm / Sihe / wir fürchten vns hie in Juda / vnd wöllen hin gehen gen Kegila zu der Philister zeug?

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Samuel:23:4 @ Da fragt Dauid wider den HERRN / Vnd der HERR antwortet jm / vnd sprach / Auff / zeuch hin ab gen Kegila / denn ich wil die Philister in deine hende geben.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Samuel:23:5 @ Also zoch Dauid sampt seinen Mennern gen Kegila / vnd streit wider die Philister / vnd treib jnen jr Vieh weg / vnd thet eine grosse Schlacht an jnen / Also errettet Dauid die zu Kegila.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Samuel:23:22 @ So gehet nu hin / vnd werdets noch gewisser / das jr wisset vnd sehet / an welchem Ort seine füsse gewesen sind / vnd wer jn daselbs gesehen habe / Denn mir ist gesagt / das er listig ist.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Samuel:23:27 @ ABer es kam ein Bote zu Saul / vnd sprach / Eile vnd kom / Denn die Philister sind ins Land gefallen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Samuel:23:28 @ Da keret sich Saul von dem nachiagen Dauid / vnd zoch hin den Philistern entgegen / Da her heisst man den ort / SelaMahelkoth(note:)Das heisst Scheidefels.(:note).

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Samuel:24:2 @ DA nu Saul wider kam von den Philistern / ward jm gesagt / Sihe / Dauid ist in der wüsten EnGedi.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Samuel:27:1 @ DAuid aber gedacht in seinem hertzen / Jch werde der tag einen Saul in die hende fallen / Es ist mir nichts besser / denn das ich entrinne in der Philisterlande / das Saul von mir ablasse mich fürder zu suchen in allen grentzen Jsrael / so werde ich seinen henden entrinnen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Samuel:27:7 @ Die zeit aber / die Dauid in der Philister lande wonet / ist ein jar vnd vier monden.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Samuel:27:11 @ Dauid aber lies weder Man noch Weib lebendig gen Gath komen / vnd gedacht / Sie möchten wider vns reden vnd schwetzen. Also thet Dauid / vnd das war seine weise / so lange er wonet in der Philister lande.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Samuel:28:1 @ VND es begab sich zu der selben zeit / das die Philister jr Heer versamleten in streit zu ziehen wider Jsrael / Vnd Achis sprach zu Dauid / Du solt wissen / das du vnd deine Menner solt mit mir ausziehen ins Heer.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Samuel:28:4 @ Da nu die Philister sich versamleten / vnd kamen vnd lagerten sich zu Sunem / Versamlet Saul auch das gantze Jsrael / vnd lagerten sich zu GilBoa.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Samuel:28:5 @ Da aber Saul der Philister Heer sahe / furcht er sich / vnd sein hertz verzagt seer.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Samuel:28:15 @ SAmuel aber sprach zu Saul / Warumb hastu mich vnrügig gemacht / das du mich erauff bringen lessest? Saul sprach / Jch bin seer geengstet / Die Philister streitten wider mich / vnd Gott ist von mir gewichen / vnd antwortet mir nicht / weder durch Propheten / noch durch Trewme. Darumb hab ich dich lassen ruffen / das du mir weisest was ich thun solle.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Samuel:28:19 @ Da zu wird der HERR Jsrael mit dir auch geben in der Philister hende / Morgen wirstu vnd deine Söne mit mir sein / Auch wird der HERR das Heer Jsrael in der Philister hende geben.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Samuel:29:1 @ DJe Philister aber versamleten alle jre Heer zu Aphek / Vnd Jsrael lagerte sich zu Ain in Jesreel.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Samuel:29:2 @ Vnd die Fürsten der Philister giengen daher mit hunderten vnd mit tauseten / Dauid aber vnd seine Menner giengen hinden nach bey Achis.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Samuel:29:3 @ DA sprachen die Fürsten der Philister / Was sollen diese Ebreer? Achis sprach zu jnen / Jst nicht das Dauid der knecht Saul des königs Jsrael? der nu bey mir gewesen ist jar vnd tag / vnd habe nichts an jm gefunden / sint der zeit er abgefallen ist bis her?

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Samuel:29:4 @ Aber die Fürsten der Philister wurden zornig auff jn / vnd sprachen zu jm / Las den Man vmbkeren / vnd an seinem ort bleiben / da du jn hin bestellet hast / das er nicht mit vns hin ab ziehe / zum streit / vnd vnser Widersacher werde im streit / Denn woran kund er seinem Herrn bas gefallen thun / denn an den köpffen dieser Menner?

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Samuel:29:7 @ So kere nu vmb vnd gehe hin mit frieden / auff das du nicht vbel thust fur den augen der Fürsten der Philister.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Samuel:29:9 @ AChis antwortet / vnd sprach zu Dauid / Jch weis wol / Denn du gefellest meinen augen / als ein Engel Gottes / Aber der Philister Fürsten haben gesagt / Las jn nicht mit vns hin auff in streit ziehen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Samuel:29:11 @ Also machten sich Dauid vnd seine Menner früe auff / das sie des morgens hin giengen / vnd wider in der Philister land kemen / Die Philister aber zogen hin auff gen Jesrael.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Samuel:30:16 @ Vnd er füret sie hin ab / Vnd sihe / sie hatten sich zustrewet auff der gantzen Erden / assen vnd truncken vnd fuerten vber alle dem grossen Raub / den sie genomen hatten aus der Philister vnd Juda lande.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Samuel:31:1 @ DJe Philister aber stritten wider Jsrael / Vnd die Menner Jsrael flohen fur den Philistern / vnd fielen erschlagen auff dem gebirge Gilboa.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Samuel:31:2 @ Vnd die Philister hiengen sich an Saul vnd seine Söne / vnd schlugen Jonathan / vnd AbiNadab vnd Malchisna / die söne Sauls.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Samuel:31:7 @ DA aber die Menner Jsrael / die jenseid dem grunde vnd jenseid dem Jordan waren, sahen / das die Menner Jsrael geflohen waren / vnd das Saul vnd seine Söne tod waren / verliessen sie die Stedte vnd flohen auch / So kamen die Philister vnd woneten drinnen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Samuel:31:8 @ DES andern tags kamen die Philister die Erschlagene auszuziehen / vnd funden Saul vnd seine drey Söne ligen auff dem gebirge Gilboa.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Samuel:31:9 @ Vnd hieben jm sein Heubt abe / vnd zogen jm seine Waffen ab / vnd sandten sie in der Philister land vmbher / zu verkündigen im hause jrer Götzen / vnd vnter dem Volck.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Samuel:31:11 @ DA die zu Jabes in Gilead höreten / was die Philister Saul gethan hatten

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Samuel:1:20 @ SAgts nicht an zu Gath / verkündets nicht auff der gassen zu Asklon / Das sich nicht frewen die Töchter der Philister / Das nicht frolocken die Töchter der Vnbeschnittenen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Samuel:3:14 @ AVch sandte Dauid Boten zu Jsboseth dem son Saul / vnd lies jm sagen / Gib mir mein weib Michal / die ich mir vertrawet habe mit hundert vorheuten der Philister.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Samuel:3:18 @ So thuts nu / Denn der HERR hat von Dauid gesagt / Jch wil mein volck Jsrael erretten durch die hand Dauid meines Knechts / von der Philister hand / vnd von aller jrer Feinde hand.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Samuel:5:15 @ Jebehar / Elisua / Nepheg / Japhia /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Samuel:5:16 @ Elisama / Eliada Eliphalet.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Samuel:5:17 @ Vnd da die Philister höreten / das man Dauid zum Könige vber Jsrael gesalbet hatte / zogen sie alle er auff Dauid zu suchen / Da das Dauid erfur / zoch er hin ab in eine Burg.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Samuel:5:18 @ Aber die Philister kamen vnd liessen sich nider im grunde Rephaim.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Samuel:5:19 @ Vnd Dauid fragte den HERRN / vnd sprach / Sol ich hin auff ziehen wider die Philister? vnd wiltu sie in meine hand geben? Der HERR sprach zu Dauid / Zeuch hin auff / Jch wil die Philister in deine hende geben.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Samuel:5:20 @ Vnd Dauid kam gen BaalPrazim(note:)Rissman heisst / das die Philister da gerissen sind.(:note) / vnd schlug sie daselbs / vnd sprach / Der HERR hat meine Feinde fur mir von einander gerissen / wie die wasser reissen / Daher hies man denselben ort BaalPrazim(Perez) Heisst ein riss oder fach / Daher diese stad..

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Samuel:5:22 @ DJe Philister aber zogen aber mal er auff / vnd liessen sich nider im grunde Rephaim.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Samuel:5:24 @ Vnd wenn du hören wirst das rausschen auff den wipffeln der Maulberbeume ein her gehen / so zawe dich / Denn der HERR ist denn ausgegangen fur dir her / zu schlahen das Heer der Philister.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Samuel:5:25 @ Dauid thet wie der HERR jm geboten hatte / vnd schlug die Philister von Geba an bis man kompt gen Gaser.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Samuel:8:1 @ VND es begab sich darnach / Das Dauid die Philister schlug / vnd schwechet sie / vnd nam den Dienstzaum von der Philister hand. 1. Par. 18.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Samuel:8:12 @ von Syria / von Moab / von den kindern Ammon / von den Philistern / von Amalek / vom raub HadadEser des sons Rehob königs zu Zoba.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Samuel:19:10 @ VND es zanckte sich alles Volck in allen stemmen Jsrael / vnd sprachen / Der König hat vns errettet von der hand vnser Feinde / vnd erlöset vns von der Philister hand / vnd hat müssen aus dem Lande fliehen fur Absalom.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Samuel:21:12 @ Vnd Dauid gieng hin vnd nam die gebeine Saul / vnd die gebeine Jonathan seins Sons / von den Bürgern zu Gabes in Gilead (die sie von der gassen Bethsan gestolen hatten / dahin sie die Philister gehenget hatten / zu der zeit / da die Philister Saul schlugen auff dem berge Gilboa)

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Samuel:21:15 @ ES erhub sich aber wider ein krieg von den Philistern wider Jsrael / Vnd Dauid zoch hin ab vnd seine Knechte mit jm / vnd stritten wider die Philister / Vnd Dauid ward müde.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Samuel:21:17 @ Aber Abisai der son ZernJa halff jm / vnd schlug den Philister tod. Da schwuren jm die menner Dauid / vnd sprachen / Du solt nicht mehr mit vns ausziehen in den streit / das nicht das Liecht in Jsrael verlessche.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Samuel:21:18 @ DArnach erhub sich noch ein Krieg zu Nob(note:)Vel Gob. (:note)mit den Philistern / Da schlug Sibechai der Husathiter den Saph / welcher auch der kinder Rapha einer war.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Samuel:21:19 @ VND es erhub sich noch ein Krieg zu Gob mit den Philistern / Da schlug Elhanan der son Jaere Orgim ein Bethlehemiter den Goliath den Gethiter / welcher hatte einen Spies / des stange war wie ein Weberbawm.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Samuel:23:9 @ NAch jm war Eleasar der son Dodo / des sons Ahohi / vnter den dreien Helden mit Dauid / da sie hohnsprachen den Philistern / vnd daselbs versamlet waren zum streit / vnd die menner Jsrael hin auff zogen /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Samuel:23:10 @ Da stund er vnd schlug die Philister / bis das seine hand müde am Schwert erstarret / Vnd der HERR gab ein gros Heil zu der zeit / das das Volck vmbwand jm nach / zu rauben.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Samuel:23:11 @ NAch jm war Samma der son Age des Harariters / Da die Philister sich versamleten in ein Dorff / vnd war daselbs ein stück ackers vol Linsen / vnd das Volck flohe fur den Philistern /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Samuel:23:12 @ Da trat er mitten auff das stück vnd errettets vnd schlug die Philister / vnd Gott gab ein gros Heil.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Samuel:23:13 @ VND diese drey Furnemesten vnter Dreissigen kamen hin ab in der Erndte zu Dauid in der höle Adullam / vnd die Rotte der Philister lag im grund Rephaim.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Samuel:23:14 @ Dauid aber war dazu mal in der Burg / Aber der Philister volck lag zu Bethlehem.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Samuel:23:16 @ Da rissen die drey Helden ins Lager der Philister / vnd schepfften des wassers aus dem brun zu Bethlehem vnter dem thor / vnd trugens vnd brachtens Dauid. Aber er wolts nicht trincken / sondern gos es dem HERRN /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:5:1 @ Also war Salomo ein Herr vber alle Königreich / von dem wasser an in der Philisterlande / bis an die grentze Egypti / die jm geschencke zubrachten / vnd dieneten jm sein leben lang.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:6:4 @ Vnd er machte an das Haus Fenster / inwendig weit / auswendig enge(note:)Die Fenster so inwendig weit vnd auswendig enge sind / da kan man nicht wol noch viel hin ein sehen / Aber seer wol vnd viel heraus sehen. Solches reimet sich fein mit dem mysterio / Spiritualis homo omnia iudicat / et ipse a nemine iudicatur. Ein geistlicher Mensch kennet alles / vnd sihet wol aus / aber niemand kennet jn. Das ist meines achtens / das der Text spricht / Die fenster am Hause waren offen vnd zu / Mir hinnen sind sie offen / dir draussen sind sie zu.(:note).

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:15:27 @ ABer Baesa der son Ahia aus dem hause Jsaschar macht einen Bund wider jn / vnd schlug jn zu Gibethon / welche war der Philister / Denn Nadab vnd das gantze Jsrael belagerten Gibethon.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:16:15 @ JM sieben vnd zwenzigsten jar Assa des königs Juda / ward Simri König sieben tage zu Thirza / Denn das volck lag fur Gibbethon der Philister.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:19:16 @ vnd Jehu den son Nimsi zum könige vber Jsrael / vnd Elisa den son Saphat von Abel Mehola zum Propheten an deine stat.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:19:17 @ Vnd sol geschehen / das / wer dem schwert Hasael entrinnet / den sol Jehu tödten / Vnd wer dem schwert Jehu entrinnet / den sol Elisa tödten.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:19:19 @ VND er gieng von dannen / vnd fand Elisa den son Saphat / das er pflüget mit zwelff Jochen fur sich hin / vnd er war selbs vnter den zwelffen / vnd Elia gieng zu jm / vnd warff seinen Mantel auff jn.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Kings:22:19 @ ER sprach / Darumb höre nu das wort des HERRN / Jch sahe den HERRN sitzen auff seinem Stuel / vnd alles himelisch Heer neben jm stehen zu seiner rechten vnd lincken.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Kings:2:1 @ DA aber der Herr wolt Elia im wetter gen Himel holen / gieng Elia vnd Elisa von Gilgal.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Kings:2:2 @ Vnd Elia sprach zu Elisa / Lieber bleibe hie / denn der HERR hat mich gen BethEl gesand. Elisa aber sprach / So war der HERR lebt / vnd deine seele / ich verlas dich nicht. Vnd da sie hin ab gen BethEl kamen /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Kings:2:3 @ giengen der Propheten kinder die zu BethEl waren er aus zu Elisa / vnd sprachen zu jm / Weisestu auch / das der HERR wird deinen Herrn heute von deinen Heubten(note:)Zun Heubten sein heist Meister vnd Lerer sein. Zun füssen sein / heisst Schüler vnd vnterthan sein. Denn wenn der Lerer leret / sitzt er höher denn der Schüler das er sie zun füssen / vnd sie jn zun heubten haben. Also sagt S. Paulus Act. 22. Er hab zun füssen Gamaliel das Gesetz gelernet. Vnd ist fast ein gemeine weise der Schrifft / also zu reden auff Ebreisch. (:note)nemen? Er aber sprach / Jch weis es auch wol / schweiget nur stille.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Kings:2:4 @ VND Elia sprach zu jm / Elisa / Lieber bleib hie / denn der HERR hat mich gen Jeriho gesand. Er aber sprach / So war der HERR lebt / vnd deine seele / ich verlas dich nicht. Vnd da sie gen Jeriho kamen /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Kings:2:5 @ tratten der Propheten kinder die zu Jeriho waren zu Elisa / vnd sprachen zu jm / Weissestu auch / das der HERR wird deinen Herrn heute von deinen Heubten nemen? Er aber sprach / Jch weis auch wol / schweigt nur stille.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Kings:2:9 @ Vnd da sie hinüber kamen / sprach Elia zu Elisa / Bitte / was ich dir thun sol / ehe ich von dir genomen werde. Elisa sprach / Das dein Geist bey mir sey zwifeltig(note:)Nicht wolt Elisa zwifeltigen Geist Elia haben / so es doch ein geist ist. 1. Cor. 12.in allen Heiligen / Sondern ein zwifeltigen mund desselbigen geists das er stercker vnd mehr predigen kundte / denn Elia. Als er auch thet. (:note).

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Kings:2:12 @ Elisa aber sahe es / vnd schrey / Mein Vater / mein Vater / Wagen Jsrael vnd sein Reuter. Vnd sahe jn nicht mehr / Vnd er fasset seine Kleider vnd zureis sie in zwey stück.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Kings:2:14 @ vnd nam den selben mantel Elia der jm entfallen war / vnd schlug ins wasser / vnd sprach / Wo ist nu der HERR der Gott Elia? Vnd schlug ins Wasser / Da teilet sichs auff beiden seiten / vnd Elisa gieng hin durch.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Kings:2:15 @ VND da jn sahen der Propheten kinder / die zu Jeriho gegen jm waren / sprachen sie / Der geist Elia ruget auff Elisa / vnd giengen jm entgegen / vnd betten an zur erden.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Kings:2:19 @ VND die Menner der stad sprachen zu Elisa / Sihe / es ist gut wonen in dieser Stad / wie mein Herr sihet / Aber es ist böse Wasser / vnd das Land vnfruchtbar.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Kings:2:22 @ Also ward das Wasser gesund bis auff diesen tag / nach dem wort Elisa / das er redet.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Kings:3:11 @ Josaphat aber sprach / jst kein Prophet des HERRN hie / das wir den HERRN durch jn rat fragten? Da antwortet einer vnter den knechten des Königs Jsrael vnd sprach / Hie ist Elisa der son Saphat / der Elia wasser auff die hende gos.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Kings:3:13 @ ELisa aber sprach zum könige Jsrael / Was hastu mit mir zu schaffen? Gehe hin zu den Propheten deines Vaters / vnd zu den Propheten deiner Mutter. Der könig Jsrael sprach zu jm / Nein / Denn der HERR hat diese drey Könige geladen / das er sie in der Moabiter hende gebe.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Kings:3:14 @ Elisa sprach / So war der HERR Zebaoth lebt / fur dem ich stehe / wenn ich nicht Josaphat den könig Juda ansehe / Jch wolt dich nicht ansehen noch achten.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Kings:4:1 @ VND es schrey ein Weib vnter den weibern der kinder der Propheten zu Elisa / vnd sprach / Dein Knecht mein Man ist gestorben / So weistu / das er / dein Knecht / den HERRN fürchtet / Nu kömpt der Schuldherr vnd wil meine beide kinder nemen zu eigen Knechten.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Kings:4:2 @ Elisa sprach zu jr / Was sol ich dir thun? Sage mir / was hastu im hause? Sie sprach / Deine Magd hat nichts im hause / denn einen Olekrug.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Kings:4:8 @ Vnd es begab sich zur zeit / das elisa gieng gen Sunem / Daselbs war ein reiche Fraw / die hielt jn / das er bey jr ass / Vnd als er nu offt daselbs durchzoch / gieng er zu jr ein / vnd ass bey jr.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Kings:4:17 @ Vnd die Fraw ward schwanger / vnd gebar einen Son vmb die selben zeit / vber ein jar(note:)Id est, More anni currentis, quo uiuitur à cuntis animantibus.(:note) / wie jr Elisa geredt hatte. Genesis. 18.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Kings:4:32 @ VND da Elisa ins haus kam / Sihe / da lag der Knabe tod auff seinem Bette /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Kings:4:38 @ DA aber Elisa wider gen Gilgal kam / ward Thewrung im Lande / Vnd die kinder der Propheten woneten fur jm. Vnd er sprach zu seinem Knaben / Setz zu ein gros Töpffen / vnd koch ein Gemüse fur die kinder der Propheten.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Kings:4:42 @ ES kam aber ein man von BaalSalisa / vnd bracht dem man Gottes Erstling brot / nemlich / zwenzig gersten Brot / vnd new Getreid in seinem kleid. Er aber sprach / Gibs dem volck das sie essen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Kings:5:8 @ DA das Elisa der man Gottes höret / das der könig Jsrael seine Kleider zurissen hatte / sandte er zu jm / vnd lies jm sagen / Warumb hastu deine Kleider zurissen? Las jn zu mir komen / das er innen werde / das ein Prophet in Jsrael ist.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Kings:5:9 @ Also kam Naeman mit rossen vnd wagen / vnd hielt fur der thür am hause Elisa.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Kings:5:10 @ Da sandte Elisa einen Boten zu jm / vnd lies jm sagen / Gehe hin vnd wassche dich sieben mal im Jordan / So wird dir dein Fleisch widerstattet vnd rein werden.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Kings:5:20 @ gedacht Gehasi der knabe Elisa des mans Gottes / Sihe / mein Herr hat diesem Syrer Naeman verschonet / das er nichts von jm hat genomen / das er gebracht hat / So war der HERR lebt / Jch wil jm nachlauffen / vnd etwas von jm nemen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Kings:5:25 @ Vnd da sie weg waren / trat er fur seinen Herrn. Vnd Elisa sprach zu jm / Wo her Gehasi? Er sprach / Dein Knecht ist wider hie her noch da her gegangen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Kings:6:1 @ DJE kinder der Propheten sprachen zu Elisa / Sihe / der raum / da wir fur dir wonen / ist vns zu enge.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Kings:6:12 @ Da sprach seiner Knecht einer / Nicht also / mein Herr könig / Sondern Elisa der Prophet in Jsrael sagets alles dem könige Jsrael / was du in der Kamer redest / da dein Lager ist.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Kings:6:17 @ Vnd Elisa betet vnd sprach / HERR / öffene jm die augen / das er sehe. Da öffenet der HERR dem Knaben seine augen das er sahe / Vnd sihe / da war der Berg vol fewriger Ross vnd Wagen vmb Elisa her.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Kings:6:18 @ Vnd da sie zu jm hin ab kamen / bat Elisa / vnd sprach / HERR / Schlahe dis volck mit blindheit. Vnd er schlug sie mit blindheit nach dem wort Elisa.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Kings:6:19 @ Vnd Elisa sprach zu jnen / Dis ist nicht der weg noch die Stad / Folget mir nach Jch wil euch füren zu dem Man den jr suchet. Vnd füret gen Samaria. 1. Joha. 4.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Kings:6:20 @ VND da sie gen Samaria kamen / sprach Elisa / HERR / öffene diesen die augen / das sie sehen / Vnd der HERR öffenet jnen die augen / das sie sahen / Vnd sihe / da waren sie mitten in Samaria.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Kings:6:21 @ Vnd der könig Jsrael / da er sie sahe / sprach er zu Elisa / Mein Vater / sol ich sie schlahen?

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Kings:6:31 @ Vnd er sprach / Gott thu mir dis vnd das / wo das heubt Elisa des sons Saphat / heute auff jm stehen wird.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Kings:6:32 @ Elisa aber sass in seinem Hause / vnd die Eltesten sassen bey jm. Vnd er sandte einen Man fur jm her. Aber ehe der Bote zu jm kam / sprach er zu den Eltesten / Habt jr gesehen / wie dis Mordkind hat her gesand / das er mein heubt abreisse? Sehet zu / wenn der Bote kompt / das jr die Thür zuschliesset / vnd stosset jn mit der thür weg / Sihe / das rausschen seins Herrn füssen folget jm nach.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Kings:7:1 @ ELisa aber sprach / Höret des HERRN wort / So spricht der HERR / Morgen vmb diese zeit wird ein scheffel Semelmelh einen sekel gelten / vnd zween scheffel Gersten einen sekel vnter dem Thor zu Samaria.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Kings:8:1 @ Elisa redet mit dem Weibe / des Son er hatte lebendig gemacht / vnd sprach / Mach dich auff / vnd gehe hin mit deinem Hause / vnd sey Frembdling wo du kanst / Denn der HERR wird ein Thewrung ruffen / die wird ins Land komen sieben jar lang.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Kings:8:2 @ Das Weib macht sich auff vnd thet / wie der man Gottes sagt / vnd zoch hin mit jrem Hause / vnd war frembdling in der Philister lande sieben jar. Sup. 4.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Kings:8:3 @ DA aber die sieben jar vmb waren / kam das Weib wider aus der Philister lande / Vnd sie gieng aus den König an zu schreien vmb jr Haus vnd Acker.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Kings:8:4 @ Der König aber redet mit Gehasi dem Knaben des mans Gottes / vnd sprach / Erzele mir alle grosse Thaten / die Elisa gethan hat.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Kings:8:5 @ Vnd in dem er dem König erzelet / wie er hette einen Todten lebendig gemacht / Sihe / da kam eben dazu das Weib / des Son er hatte lebendig gemacht / vnd schrey den König an vmb jr Haus vnd Acker. Da sprach Gehasi / Mein Herr könig / Dis ist das Weib / vnd dis ist jr Son / den Elisa hat lebendig gemacht.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Kings:8:7 @ Vnd elisa kam gen damascon / da lag benhadad der könig zu Syrien kranck / Vnd man sagts jm an / vnd sprach / Der man Gottes ist her komen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Kings:8:10 @ Elisa sprach zu jm / Gehe hin / vnd sage jm / Du wirst genesen / Aber der HERR hat mir gezeigt / das er des tods sterben wird.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Kings:8:13 @ Hasael sprach / Was ist dein Knecht der Hund / das er solch gros ding thun solt? Elisa sprach / Der HERR hat mir gezeiget / das du König zu Syrien sein wirst.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Kings:8:14 @ VND er gieng weg von Elisa / vnd kam zu seinem Herrn / Der sprach zu jm / Was sagt dir Elisa? Er sprach / Er saget mir / Du wirst genesen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Kings:9:1 @ EELisa aber der Prophet rieff der Propheten kinder einem / vnd sprach zu jm / Gürte deine lenden / vnd nim diesen Olekrug mit dir / vnd gehe hin gen Ramoth in Gilead.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Kings:13:14 @ Elisa aber ward kranck / daran er auch starb / Vnd Joas der könig Jsrael kam zu jm hin ab / vnd weinet fur jm / vnd sprach / Mein Vater / mein vater / Wagen Jsrael / vnd sein Reuter.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Kings:13:15 @ Elisa aber sprach zu jm / Nim den bogen vnd pfeil. Vnd da er den bogen vnd die pfeil nam /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Kings:13:16 @ sprach er zum könige Jsrael / Spanne mit deiner hand den Bogen. Vnd er spannet mit seiner hand. Vnd Elisa legt seine hand auff des Königs hand /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Kings:13:17 @ vnd sprach / Thu das Fenster auff gegen morgen. Vnd er thets auff. Vnd Elisa sprach / Scheus. Vnd er schos. Er aber sprach / Ein pfeil des heils vom HERRN / ein pfeil des heils wider die Syrer / vnd du wirst die Syrer schlahen zu Aphek / bis sie auff gerieben sind.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Kings:13:20 @ DA aber Elisa gestorben war / vnd man jn begraben hatte / fielen die Kriegsleute der Moabiter ins Land / desselben jars.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Kings:13:21 @ Vnd es begab sich / das sie einen Man begruben / Da sie aber die Kriegsleute sahen / worffen sie den Man in Elisa grab. Vnd da er hin kam vnd die gebeine Elisa anrüret / ward er lebendig / vnd trat auff seine füsse. Eccle. 48.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Kings:18:8 @ Er schlug auch die Philister bis gen Gasa / vnd jre Grentze von den Schlössern an / bis an die feste Stedte. 2. Par. 29.; Numbers. 21.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Kings:25:25 @ ABer im siebenden monden kam Jsmael der son Nethanja / des sons Elisama von königlichem Geschlecht / vnd zehen Menner mit jm / vnd schlugen Gedalja tod / Dazu die Jüden vnd Chaldeer / die bey jm waren zu Mizpa.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Chronicles:1:7 @ Die kinder Jauan sind / Elisa / Tharsisa / Chitim / Dodanim. Genesis. 10.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Chronicles:1:12 @ Pathrussim / Casluhim / von welchen sind auskomen die Philistim vnd Caphthorim.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Chronicles:2:41 @ Sallum zeuget Jekamia. Jekamia zeuget Elisama.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Chronicles:3:6 @ Dazu / Jebehar / Elisama / Eliphalet /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Chronicles:3:8 @ Elisama / Eliada / Eliphaleth / die neune.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Chronicles:7:26 @ des son war Laedan / des son war Ammihud / des son war Elisama /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Chronicles:10:1 @ DJE Philister stritten wider Jsrael / Vnd die von Jsrael flohen fur den Philistern / vnd fielen die Erschlagene auff dem berge Gilboa.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Chronicles:10:2 @ Aber die Philister hiengen sich an Saul vnd seine Söne hinder jnen her / vnd schlugen Jonathan / Abinadab / vnd Malchisua die söne Saul.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Chronicles:10:7 @ Da aber die menner Jsrael / die im grunde waren / sahen / das sie geflohen waren / vnd das Saul vnd seine Söne tod waren / verliessen sie jre Stedte / vnd flohen / vnd die Philister kamen vnd woneten drinnen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Chronicles:10:8 @ DEs andern morgen kamen die Philister / die erschlagene aus zu ziehen / vnd funden Saul vnd seine Söne ligen auff dem berge Gilboa /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Chronicles:10:9 @ Vnd zogen jn aus / vnd huben auff sein Heubt vnd seine Waffen / vnd sandtens ins Land der Philister vmb her / vnd liessens verkündigen für jren Götzen / vnd dem volck.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Chronicles:10:11 @ DA aber alle die zu Jabes in Gilead höreten / alles was die Philister Saul gethan hatten /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Chronicles:11:13 @ Dieser war mit Dauid da sie hohnsprachen / vnd die Philister sich daselbs versamlet hatten zum streit. Vnd war ein Stück ackers vol Gersten / vnd das volck flohe fur den Philistern /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Chronicles:11:14 @ Vnd sie tratten mitten auffs stück / vnd erretten es / vnd schlugen die Philister / Vnd der HERR gab ein gros Heil.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Chronicles:11:15 @ VND die drey aus den dreissigen Fürnemesten zohen hin ab zum felsen zu Dauid in die höle Adullam / Aber der Philister lager lag im grunde Rephaim.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Chronicles:11:16 @ Dauid aber war in der Burg / Vnd der Philister volck war dazumal zu Bethlehem.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Chronicles:11:18 @ Da rissen die drey in der Philister lager / vnd schepfften des wassers aus dem Brun zu Bethlehem vnter dem Thor / vnd trugens vnd brachtens zu Dauid / Er aber wolts nicht trincken / sondern gos(note:)Das ist / Er opffert es Gott zum Tranckopffer. (:note)dem HERRN

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Chronicles:12:17 @ Dauid aber gieng er aus zu jnen vnd antwortet / vnd sprach zu jnen / So jr komet im friede zu mir vnd mir zu helffen / So sol mein hertz mit euch sein / So jr aber komet auff list / vnd mir wider zu sein / so doch kein freuel an mir ist / So sehe der Gott vnser veter drein / vnd straffs.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Chronicles:12:19 @ VND von Manasse fielen zu Dauid / da er kam mit den Philistern wider Saul zum streit / vnd halff jnen nicht / Denn die fürsten der Philister liessen jn mit Rat von sich / vnd sprachen / Wenn er zu seinem Herrn Saul fiele / so möchts vns vnsern hals kosten.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Chronicles:14:5 @ Jebehar / Elisua / Elipalet /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Chronicles:14:7 @ Elisamma / BaelJada / Eliphalet.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Chronicles:14:8 @ VNd da die Philister höreten / das Dauid zum Könige gesalbet war vber gantz Jsrael / zogen sie alle er auff Dauid zu suchen / Da das Dauid höret / zoch er aus gegen sie.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Chronicles:14:9 @ Vnd die Philister kamen vnd liessen sich nider im grund Rephaim.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Chronicles:14:10 @ Dauid aber fragt Gott / vnd sprach / Sol ich hin auff ziehen wider die Philister / vnd wiltu sie in mein hand geben? Der HERR sprach zu jm / Zeuch hin auff / Jch hab sie in deine hende gegeben.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Chronicles:14:11 @ Vnd da sie hin auff zogen gen BaalPrazim(note:)Baal heisst ein Hauswirt oder man. Perez heisst ein riss oder fach / Darumb mus diese stet BaalPrazim heissen / weil die Philister da zutrennet vnd zurissen sind. (:note) / schlug sie Dauid daselbs / Vnd Dauid sprach / Gott hat meine Feind durch meine hand zutrennet / wie sich das wasser trennet / Da her hiessen sie die stet BaalPrazim.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Chronicles:14:13 @ ABer die Philister machten sich wider dran / vnd theten sich nider im grunde.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Chronicles:14:15 @ Wenn du denn wirst hören das rausschen oben auff den Maulberbewmen einher gehen / So far er aus zum streit / Denn Gott ist da fur dir ausgezogen zuschlahen der Philister heer.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Chronicles:14:16 @ Vnd Dauid thet wie jm Gott geboten hatte / vnd sie schlugen das Heer der Philister von Gibeon an bis gen Gaser.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Chronicles:18:1 @ NAch diesem schlug Dauid die Philister vnd demütiget sie / vnd nam Gath vnd jre töchter aus der Phlister hand. 2. Reg. 8.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Chronicles:18:11 @ AVch alle güldene / silberne / vnd eherne Gefess heiligete der König Dauid dem HERRN mit dem silber vnd golde / das er den Heiden genomen hatte / nemlich den Edomitern / Moabitern / Ammonitern / Philistern vnd Amalekitern.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Chronicles:20:4 @ DArnach erhub sich ein streit zu Gasar mit den Philistern / Dazu mal schlug Sibechai der Husathiter / den Sibai der aus den kindern der Riesen war vnd demütiget jn.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@1Chronicles:20:5 @ Vnd es erhub sich noch ein streit mit den Philistern / Da schlug Elhanan der son Jair den Lahemi / den bruder Goliath den Gathiter / welcher hatte eine Spiesstangen wie ein Weberbawm.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Chronicles:9:26 @ Vnd er war ein Herr vber alle Könige vom wasser an bis an der Philister land / vnd bis an die grentze Egypti.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Chronicles:17:8 @ vnd mit jnen die Leuiten / Semaja / Nethanja / Sebadja / Asael / Semiramoth / Jonathan / Adonia / Tobia / vnd TobAdonia / vnd mit jnen die Priester Elisama vnd Joram.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Chronicles:17:11 @ Vnd die Philister brachten Josaphat Geschencke / eine last silbers / Vnd die Araber brachten jm sieben tausent vnd sieben hundert Wider / vnd sieben tausent vnd sieben hundert Böcke.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Chronicles:18:18 @ ER aber sprach / Darumb höret des HERRN wort / Jch sahe den HERRN sitzen auff seinem Stuel / vnd alles himlische Heer stund zu seiner rechten vnd zu seiner lincken.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Chronicles:21:16 @ ALso erwecket der HERR wider Joram den geist der Philister vnd Araber die neben den Moren ligen /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Chronicles:23:1 @ ABer im siebenden jar nam Joiada einen mut / vnd nam die Obersten vber hundert / nemlich / Asarja den son Jeroham / Jsmael den son Johanan / Asarja den son Obed / Maeseja den son Adaja / vnd Elisaphat den son Sichri mit jm / zum Bund.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Chronicles:26:6 @ DEnn er zoch aus vnd streit wider die Philister / vnd zu reis die mauren zu Gath / vnd die mauren zu Jabne / vnd die mauren zu Asdod / vnd bawete Stedte vmb Asdod / vnd vnter den Philistern.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Chronicles:26:7 @ Denn Gott halff jm wider die Philister / wider die Araber / wider die zu GurBaal / vnd wider die Meuniter.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@2Chronicles:28:18 @ Auch theten sich die Philister nider in den Stedten / in der Awe vnd gegen mittag Juda / vnd gewonnen BethSemes / Aialon / Gederoth / vnd Socho mit jren töchtern / vnd Thimna mit jren töchtern / vnd Gimso mit jren töchtern / vnd woneten drinnen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Nehemiah:9:6 @ HERR du bists allein / du hast gemacht den Himel vnd aller himel himel / mit alle jrem Heer / die Erden vnd alles was drauff ist / die Meere vnd alles was drinnen ist / Du machest alles lebendig / vnd das himlische Heer betet dich an.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Job:5:12 @ Er macht zu nicht die anschlege der Listigen / das es jre hand nicht ausfüren kan.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Job:5:13 @ Er fehet die Weisen in jrer listigkeit / vnd störtzt der Verkereten rat.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Job:13:7 @ Wolt jr Gott verteidigen mit vnrecht / vnd fur jn lisst brauchen?

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Job:24:23 @ Er macht jm wol selbs eine sicherheit / Doch sehen seine augen auff jr thun(note:)Das ist / das sie nicht ein Auffrhur wider jn machen / dempffet er sie jmerdar vnd mus also sicherheit mit list suchen / Aber es weret nicht.(:note).

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Psalms:18:21 @ DEr HERR thut wol an mir / nach meiner Gerechtigkeit / Er vergilt mir nach der reinigkeit meiner hende(note:)Non personalis sed realis, Id est, Jch hab nichts aus freuel angefangen / sondern bin bei Gottes wort blieben / hab drüber gelidden was ich leiden solt. (:note).

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Psalms:38:13 @ Vnd die mir nach der Seelen stehen / stellen mir / Vnd die mir vbel wöllen / reden wie sie schaden thun wöllen / Vnd gehen mit eitel listen vmb.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Psalms:56:1 @ Ein gülden Kleinot Dauids / von der stummen Tauben(note:)Dauid muste wie eine Taube stum sein / Das ist / still schweigen / vnd König Saul nicht verklagen vnter den Philistern. (:note) / vnter den Frembden / Da jn die Philister griffen zu Gath. 1. Reg. 21.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Psalms:60:10 @ Moab ist mein wasschtöpffen(note:)Das ist / meine Vnterthanen. (:note) / Meinen schuch strecke ich vber Edom / Philistea jauchzet zu mir.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Psalms:68:12 @ DEr HERR gibt das Wort / Mit grossen scharen Euangelisten.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Psalms:83:4 @ Sie machen listige anschlege wider dein Volck / Vnd ratschlahen wider deine Verborgene(note:)Das sind die im glauben der welt verborgen leben / das man sie fur Ketzer helt. (:note).

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Psalms:83:8 @ Der Gebaliter / Ammoniter vnd Amalekiter / Die Philister sampt denen zu Tyro.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Psalms:87:4 @ JCh wil predigen lassen Rahab vnd Babel / das sie mich kennen sollen / Sihe / die Philister vnd Tyrer sampt dem Moren werden daselbs geborn.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Psalms:89:3 @ Vnd sage also / Das ein ewige Gnade(note:)Durch Jhesum ist gnade vnd warheit worden. (:note)wird auffgehen / Vnd du wirst deine Warheit trewlich halten im HimelDenn Christus Reich ist nicht ein jrdisch Reich / sondern Himlisch / vnd in wolcken / das ist / nicht auff Erden. . Joh. 1.; 2. Reg. 7.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Psalms:91:5 @ DAS du nicht erschrecken müssest fur dem grawen des Nachts / Fur den Pfeilen(note:)Allerley vnglück zeiget er mit an / Es sey gewalt / vnrecht / list / tücke / freuel etc. (:note)die des tages fliegen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Psalms:105:25 @ Er verkeret jener hertz / Das sie seinem Volck gram worden / Vnd dachten seine Knechte mit list zu dempffen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Psalms:108:10 @ Moab ist mein Wasschtöpffen / Jch wil meinen schuch vber Edom strecken / Vber die Philister wil ich jauchzen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Psalms:119:165 @ Grossen friede haben / die dein Gesetz lieben / Vnd werden nicht strauchelen(note:)Sie werden nicht jrren noch feilen / weder durch ge walt noch list abgewendet werden. (:note).

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Proverbs:7:10 @ Vnd sihe / da begegent jm ein Weib im Hurnschmuck / listig /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Proverbs:30:32 @ HAstu genarret(note:)Scheme dich nicht / wo du etwas gefeilet hast vnd verteidige es nicht. Denn feilen ist menschlich / verteidigen ist Teufelisch. (:note)vnd zu hoch gefaren vnd böses fürgehabt / So leg die hand auffs maul.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Isaiah:2:6 @ ABer du hast dein Volck / das haus Jacob / lassen faren / Denn sie treibens mehr denn die gegen dem Auffgang / vnd sind Tageweler / wie die Philister / vnd machen der frembden Kinder(note:)Das sind Kinder der falschen Lere vnd Abgötterey / die mehr misglaubens haben / denn die Heiden gegen Morgen. (:note)viel.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Isaiah:9:11 @ die Syrer fornen her / vnd die Philister von hinden zu / das sie Jsrael fressen mit vollem maul. Jn dem allen lesset sein zorn noch nicht abe / seine hand ist noch ausgereckt.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Isaiah:11:8 @ Vnd ein Seugling wird seine lust haben am loch der Ottern / vnd ein Entweneter wird seine hand stecken in die hüle des Basilisken.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Isaiah:11:14 @ SJe werden aber den Philistern auff dem Halse sein gegen Abend / vnd berauben alle die so gegen Morgen wonen. Edom vnd Moab werden jre Hende gegen sie falten / Die kinder Ammon werden gehorsam sein.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Isaiah:14:29 @ Frewe dich nicht du gantz Philisterland / das die Rute / die dich schlug / zubrochen ist. Denn aus der wurtzel der Schlangen wird eine Basiliske komen / vnd jre frucht wird ein fewriger fliegender Drache sein.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Isaiah:14:31 @ Heule Thor / schrey Stad / gantz Philisterland ist feige. Denn von Mitternacht kompt ein Rauch(note:)Das ist / Ein grosses Heer / vnd zeucht nicht einzelen sondern mit hauffen. (:note) / vnd ist kein einsamer in seinen Gezelten.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Isaiah:19:18 @ Zv der zeit werden fünff stedte in egyptenlande reden nach der sprach Canaan / vnd schweren bey dem HERRN Zebaoth / eine wird heissen Jrheres(note:)Heisset Sonnestad / vnd achten viel es sey Heliopolis.(:note).

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Isaiah:28:19 @ Kompt sie des morgens / so geschichts des morgens / Also auch / sie kome des tages oder des nachts / Denn allcine die Anfechtung(note:)macht gute Christen Romans. 5 Tentatio probatio nem. Vnuersuchte Leute sind vnerfaren eitel vnnütze Speculisten / was solten die wissen? Verfüren gleichwol alle Welt. (:note)leret auffs wort mercken.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Isaiah:29:11 @ Das euch aller (Propheten) Gesicht sein werden / wie die wort eines versiegelten Buchs / welchs / so mans gebe einem der lesen kan / vnd spreche Lieber lis das / Vnd er spreche / Jch kan nicht / denn es ist versiegelt.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Isaiah:29:12 @ Oder gleich als wenn mans gebe dem der nicht lesen kan / vnd spreche / Lieber lis das / Vnd er spreche / Jch kan nicht lesen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Isaiah:34:4 @ Vnd wird alles Heere des Himels(note:)Heere des Himels heisset er hie das Jüdisch volck mit jrem Gottesdienst da mit sie gegen ander Heiden / als ein himlisch Volck sich hielten. (:note)verfaulen / vnd der Himel wird eingewickelt werden / wie ein Brieff / vnd alle sein Heer wird verwelcken / wie ein Blat verwelcket am Weinstock / vnd wie ein dürr blat am Feigenbaum.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Isaiah:59:5 @ SJe brüten Basilisken eyer / vnd wircken Spinneweb. Jsset man von jren Eyern / so mus man sterben / Zutrit mans aber / so feret ein Otter eraus.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:7:32 @ DARumb / Sihe / es kompt die zeit / spricht der HERR / das mans nicht mehr heissen sol / Topheth vnd das tal BenHinnom(note:)Heisst ein tal / BenHinnom / ist ein seer lüstiges tal gewest / wie S. Hieronymus sagt / hart an Jerusalem / als Josua. 15 zeigt. Das haben sie hernach Topheth genennet / weis nicht warumb / vnd den herrlichsten Gottesdienst daselbs gehabt. Die Propheten machen ein bösen namen draus. Wie auch Christus Matth. 5; Matth. 16 etc. aus GeBenHinnom / macht Gehenna / das Hellische fewr. Jch las es da bey bleiben / das es her kome von Thoph / das heisst eine paucke oder drumel. Denn Lyra meldet Leui. 23 Das die kinder Jsrael dem Abgott Moloch jre Kinder in die arm legten / vnd verbrenneten. Vnd die Priester mit Paucken vnd schellen klungen / das die Eltern der Kinder geschrey nicht hören solten. Vide ibidem. Also mag Topheth ein Drumelhaus oder Drumelkirchen heissen. Vnd Jesaia 30 Cap. Dem Könige Assur ein solche Grube bereitet / das ist / Er sol verbrant werden in der Helle. Jtem Hiob. 6 Jch mus ein Wunder (das ist Topheth) fur jnen sein / Ein drumelspiel / die mich zum Schaden noch spotten / Wie man denn malet / das die Pfeiffer sein spotten.(:note) / Sondern / Würgetal / vnd man wird in Topheth müssen begraben / weil sonst kein raum mehr sein wird.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:8:17 @ Denn sihe / Jch wil Schlangen vnd Basilisken vnter euch senden / die nicht beschworen sind / die sollen euch stechen / spricht der HERR /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:29:10 @ DEnn so spricht der HERR(note:)Das ist der Heubtspruch / der zu der zeit das Volck erhalten hat. Vnd Danielis 9 gepreiset wird. (:note) / Wenn zu Babel siebenzig jar aus sind / So wil ich euch besuchen / vnd wil mein gnediges wort vber euch erwecken / Das ich euch wider an diesen Ort bringe.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:36:12 @ gieng er hinab ins Königes haus / in die Cantzeley / Vnd sihe / daselbst sassen alle Fürsten / Elisama der Cantzler / Delaia der son Semaia / Elnathan der son Achbor / Gemaria der son Saphan / vnd Zedekia der son Hanania / sampt allen Fürsten.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:36:20 @ Sie aber giengen hin ein zum Könige in den Vorhof / vnd liessen das Buch behalten in der kamer Elisama des Cantzlers / vnd sagten fur dem Könige an / alle diese Rede.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:36:21 @ Das sandte der König den Judi / das Buch zu holen / Derselbige nam es aus der kamer Elisama des Cantzlers. Vnd Judi las fur dem Könige vnd allen Fürsten die bey dem Könige stunden /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:41:1 @ Aber im siebenden monden kam Jsamel der son Nethanja des sons Elisama / aus königlichem Stam / sampt den Obersten des Königes / vnd zehen Menner mit jm / zu Gedalja dem son Ahikam gen Mizpa / vnd assen daselbs zu Mizpa miteinander.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:47:1 @ DJs ist das wort des HERRN / das zum Propheten Jeremia geschach wider die Philister / ehe denn Pharao Gaza schlug.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Jeremiah:47:4 @ fur dem tage so da kompt zuuerstören / alle Philister / vnd auszureuten Tyrum vnd Zidon / sampt jren andern Gehülffen. Jesa. 14; Ezech. 25. Denn der HERR wird die Philister die das vbrige sind / aus der Jnsulen Caphthor / verstören /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:16:27 @ Jch aber streckte meine Hand aus wider dich / vnd steurete solcher deiner weise / vnd vbergab dich in den willen deiner Feinde / den töchtern der Philister / welche sich schemeten fur deinem verruchten wesen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:16:57 @ da deine bosheit noch nicht entdeckt war. Als zur zeit / da dich die töchter Syrie / vnd die töchter der Philister / allenthalben schendeten / vnd verachteten dich vmb vnd vmb /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:25:15 @ SO spricht der HErr HERR / Darumb / das die Philister sich gerochen haben / vnd den alten hass gebüsset / nach alle jrem willen / am schaden (meines volcks)

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:25:16 @ Darumb spricht der HErr HERR also / Sihe / Jch wil meine Hand ausstrecken vber die Philister / vnd die Krieger ausrotten / vnd wil die vbrigen am haue des Meers vmbbringen

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Ezekiel:27:7 @ Dein Segel war von gestickter seiden aus Egypten / das es dein Panir were / vnd deine Decken von geler seiden vnd purpur / aus den Jnseln Elisa.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Daniel:6:26 @ DA lies der könig Darius schreiben allen Völckern(note:)Das ist die frucht des glaubens Danielis / Denn der Glaube thut jmer Wunder vnd grosse ding. (:note) / Leuten vnd Zungen. Gott gebe euch viel friede.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Daniel:8:24 @ Der wird mechtig sein / doch nicht durch seine Krafft(note:)Nicht durch Krafft / sondern durch list / verrheterey vnd schalckheit. (:note) / Er wirds wünderlich verwüsten / Vnd wird jm gelingen / das ers ausrichte. Er wird die Starcken / sampt dem heiligen Volck / verstören /

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Daniel:9:26 @ Vnd nach den zwey vnd sechzig wochen / wird Christus ausgerottet werden / Vnd nichts mehr sein(note:)Er wird in Moses vnd weltlichem Regiment nichts sein / Denn er ein new geistlich Himlisch Reich wird anfahen / vnd die Jüden wol erfaren werden / das kein Messias mehr sein wird / weil sie diesen Messiam ausgerottet haben. (:note). Haggai. 1. Vnd ein Volck des FürstenDas ist / des Keisers / der dazumal das Regiment in der Welt haben wird vnd Herr sein / Das sind die Römer. wird komen / vnd die Stad vnd das Heiligthum verstören / Das ein ende nemen wird / wie durch eine flut / Vnd bis zum ende des streits wirds wüst bleiben.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Daniel:11:23 @ Denn nachdem er mit jm befreundet ist / wird er listiglich gegen jm handeln / vnd wird herauff ziehen / vnd mit geringem Volck jn vberweldigen.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Hosea:5:15 @ Jch wil widerumb an meinen ort gehen / bis sie jr schuld erkennen / vnd mein Angesicht suchen(note:)Hie weissaget er von Christo vnd dem Euangelio. Die Jüden wolten Gott nicht gehorchen / da es jnen wol gienge. So müssen sie im newen Testament vnter dem Creutz / Gott dienen. Es wil doch nicht anders sein / Denn Pauperes euangelisantur / Die elenden hören Gottes wort / die Reichen achtens nicht. (:note). Wens jnen vbel gehet / So werden sie mich früe suchen müssen (vnd sagen)

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Joel:4:4 @ VND jr von Zor vnd Zidon vnd alle grentze der Philister / was habt jr mit mir zuthun? Wolt jr mich trotzen? Wolan / Trotzet jr mich / so wil ichs euch eilend vnd bald wider vergelten auff ewren Kopff.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Amos:1:8 @ Vnd wil die Einwoner zu Asdod / sampt dem / der den Scepter helt / aus Ascalon ausrotten / vnd meine Hand wider Akron keren / Das vmbkomen sol / was von den Philistern noch vbrig ist / spricht der HErr HERR.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Amos:6:2 @ Gehet hin gen Kalne vnd schawet / vnd von dannen gen Hemath / die grosse Stad / vnd ziehet hin ab gen Gath der Philister / welche bessere Königreiche gewesen sind / denn diese / vnd jre Grentze grösser denn ewre grentze.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Amos:9:7 @ Seid jr kinder Jsrael mir nicht gleich wie die Moren(note:)Gott treibet jmer ein Volck durchs ander aus / vmb der Sünde willen. Gleich wie er durch Jsrael die Cananiter / die Syrer durch die von Kir / vnd die Caphthorer durch die Philister / Vnd wie die Moren viel ander Volcker vertrieben haben. (:note) / spricht der HERR? Hab ich nicht Jsrael aus Egyptenland gefürt / vnd die Philister aus Chapthor / vnd die Syrer aus Kir?

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Obadiah:1:19 @ VND die gegen Mittage / werden das gebirge Esau / vnd die in Gründen werden die Philister besitzen / Ja sie werden das feld Ephraim vnd das feld Samaria / besitzen / vnd BenJamin das gebirge Gilead.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Zephaniah:2:5 @ Weh denen / so am Meer hinab wonen / den Kriegern / des HERRN wort wird vber euch komen / Du Canaan der Philister land / Jch wil dich vmbbringen / das niemand mehr da wonen sol.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Zechariah:9:6 @ Zu Asdod werden Frembde wonen / Vnd ich wil der Philister pracht ausrotten.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Zechariah:9:8 @ Vnd ich wil selbs vmb mein Haus das Lager sein / das nicht dürffe stehens(note:)Wie die Kriegsleute gehen vnd stehen im Lager in der Scharwache / Vnde 1. Samu. 10 statio Philistinorum. (:note)vnd hin vnd wider gehens / Das nicht mehr vber sie fare der Treiber / Denn ich habs nu angesehen mit meinen Augen. Jes. 15; Jere. 48; Ezech. 25.

sf_luther_1545_letzte_hand_rev2@Malachi:1:14 @ Verflucht sey der Vortelischer / der in seiner Herd ein Menlin hat / vnd wenn er ein Gelübd thut / opffert er dem HERRN ein vntüchtiges / Denn Jch bin ein grosser König / spricht der HERR Zebaoth / Vnd mein Name ist schrecklich vnter den Heiden.


Bible:
Filter: String: