OT.filter - rwp violations:
rwp@
Romans:4:7 @{Blessed} (\makarioi\). See on strkjv@Matthew:5:3|. {Are forgiven} (\aphethsan\). First aorist passive indicative of \aphimi\, without augment (\apheithsan\, regular form). Paul quotes strkjv@Psalms:32:1f.| and as from David. Paul thus confirms his interpretation of strkjv@Genesis:15:6|. {Iniquities} (\anomiai\). Violations of law whereas \hamartiai\ (sins) include all kinds. {Are covered} (\epekaluphthsan\). First aorist passive of \epikalupt\, old verb, to cover over (upon, \epi\) as a shroud. Only here in N.T.
rwp@Romans:7:13 @{Become death unto me?} (\emoi egeneto thanatos?\). Ethical dative \emoi\ again. New turn to the problem. Admitting the goodness of God's law, did it issue in death for me? Paul repels (\m genoito\) this suggestion. It was sin that (But sin, \alla h hamartia\) "became death for me." {That it might be shown} (\hina phani\). Final clause, \hina\ and second aorist passive subjunctive of \phain\, to show. The sinfulness of sin is revealed in its violations of God's law. {By working death to me} (\moi katergazomen thanaton\). Present middle participle, as an incidental result. {Might become exceedingly sinful} (\gentai kath' huperboln hamartlos\). Second aorist middle subjunctive of \ginomai\ with \hina\ in final clause. On \kath' huperboln\, see on ¯1Corinthians:12:31|. Our _hyperbole_ is the Greek \huperbol\. The excesses of sin reveal its real nature. Only then do some people get their eyes opened.