Indexes Search Result: indexed - distribution
BIBLETRANSLATIONINDEX.txt
Found: jub@Matthew:1 @ ENGLISH: kjv@TITLE: English Jubilee 2000 Bible kjv@DESCRIPTION: Translated from the Original Texts in Hebrew and Greek into Spanish by Casiodoro de Reina (1569) and compared with the revision of Cipriano de Valera (1602). Based on the New Testament of Francisco de Enzinas (1543) and on the New Testament (1556) with the Psalms (1557) of Juan Perez de Pineda.\par This material was translated from Spanish into English by Russell M. Stendal and compared with the Old English Translation of William Tyndale (Pentateuch of 1530, Ploughboy Edition New Testament of 1534, Joshua to 2 Chronicles of 1537, and Jonah). It was also compared word for word with the Authorized Version (by King James) of 1611. kjv@RIGTHS: Copyright 2000, 2001 Russell Martin Stendal May be quoted in other works.  May be used freely in all non-profit, non-commercial Bible distribution endeavors provided the content is not altered. For all commercial reproduction express written permission from the publisher is required. kjv@PUBLISHER: DarkBibleORG


MOBILETRANSLATIONINDEX.txt
Found: frebbb @ BROKEN LINK TITLE: French Bible Bovet Bonnet (1900) DESCRIPTION: Version Bible Bovet Bonnet, from the Annotated Bible 1900 (BBB) (c) Claude Royerehttp://epelorient.free.fr - Lorient - France FreBBB Version 1.0 (june 2008) EN: This Sword Bible module provides the french translation of the OT by Félix Bovet (1824-1903), and of the NT by Louis Bonnet (1805-1892). They both are extracted from a well known commentary in France and Switzerland, still very appreciated today : "La Bible annotée". For practical reasons the verses reference have been modified to match the KJV one. FR: Ce module Sword FreBBB est composé de la traduction française de Félix Bovet (1824-1903) pour l'Ancien Testament, et de Louis Bonnet pour le Nouveau. Elles sont extraites de l'ouvrage bien connu : "La Bible annotée". Toutes les deux réunissent des qualités d'exactitude et d'expression qui les rendent agréables à lire par elles-mêmes, indépendamment de leurs notes. Afin de faciliter l'intégration aux logiciels bibliques, la numération des versets est celle de la King James. Claude Royère claude.royere@gmail.comhttp://epelorient.free.fr RIGTHS: Copyrighted; Free non-commercial distribution PUBLISHER:


MOBILETRANSLATIONINDEX.txt
Found: jub @ TITLE: English Jubilee 2000 Bible DESCRIPTION: Translated from the Original Texts in Hebrew and Greek into Spanish by Casiodoro de Reina (1569) and compared with the revision of Cipriano de Valera (1602). Based on the New Testament of Francisco de Enzinas (1543) and on the New Testament (1556) with the Psalms (1557) of Juan Perez de Pineda.\par This material was translated from Spanish into English by Russell M. Stendal and compared with the Old English Translation of William Tyndale (Pentateuch of 1530, Ploughboy Edition New Testament of 1534, Joshua to 2 Chronicles of 1537, and Jonah). It was also compared word for word with the Authorized Version (by King James) of 1611. RIGTHS: Copyright 2000, 2001 Russell Martin Stendal May be quoted in other works.  May be used freely in all non-profit, non-commercial Bible distribution endeavors provided the content is not altered. For all commercial reproduction express written permission from the publisher is required. PUBLISHER: DarkBibleORG


COPYRIGHTINDEX.txt
Found: frebbb @ BROKEN LINK TITLE: French Bible Bovet Bonnet (1900) DESCRIPTION: Version Bible Bovet Bonnet, from the Annotated Bible 1900 (BBB) (c) Claude Royerehttp://epelorient.free.fr - Lorient - France FreBBB Version 1.0 (june 2008) EN: This Sword Bible module provides the french translation of the OT by Félix Bovet (1824-1903), and of the NT by Louis Bonnet (1805-1892). They both are extracted from a well known commentary in France and Switzerland, still very appreciated today : "La Bible annotée". For practical reasons the verses reference have been modified to match the KJV one. FR: Ce module Sword FreBBB est composé de la traduction française de Félix Bovet (1824-1903) pour l'Ancien Testament, et de Louis Bonnet pour le Nouveau. Elles sont extraites de l'ouvrage bien connu : "La Bible annotée". Toutes les deux réunissent des qualités d'exactitude et d'expression qui les rendent agréables à lire par elles-mêmes, indépendamment de leurs notes. Afin de faciliter l'intégration aux logiciels bibliques, la numération des versets est celle de la King James. Claude Royère claude.royere@gmail.comhttp://epelorient.free.fr RIGTHS: Copyrighted; Free non-commercial distribution PUBLISHER:


COPYRIGHTINDEX.txt
Found: jub @ TITLE: English Jubilee 2000 Bible DESCRIPTION: Translated from the Original Texts in Hebrew and Greek into Spanish by Casiodoro de Reina (1569) and compared with the revision of Cipriano de Valera (1602). Based on the New Testament of Francisco de Enzinas (1543) and on the New Testament (1556) with the Psalms (1557) of Juan Perez de Pineda.\par This material was translated from Spanish into English by Russell M. Stendal and compared with the Old English Translation of William Tyndale (Pentateuch of 1530, Ploughboy Edition New Testament of 1534, Joshua to 2 Chronicles of 1537, and Jonah). It was also compared word for word with the Authorized Version (by King James) of 1611. RIGTHS: Copyright 2000, 2001 Russell Martin Stendal May be quoted in other works.  May be used freely in all non-profit, non-commercial Bible distribution endeavors provided the content is not altered. For all commercial reproduction express written permission from the publisher is required. PUBLISHER: DarkBibleORG


PBIBLXBIBLETRANSLATIONS.txt
Found: frebbb@Matthew:1 @ BROKEN LINK TITLE: French Bible Bovet Bonnet (1900) DESCRIPTION: Version Bible Bovet Bonnet, from the Annotated Bible 1900 (BBB) (c) Claude Royerehttp://epelorient.free.fr - Lorient - France FreBBB Version 1.0 (june 2008) EN: This Sword Bible module provides the french translation of the OT by Félix Bovet (1824-1903), and of the NT by Louis Bonnet (1805-1892). They both are extracted from a well known commentary in France and Switzerland, still very appreciated today : "La Bible annotée". For practical reasons the verses reference have been modified to match the KJV one. FR: Ce module Sword FreBBB est composé de la traduction française de Félix Bovet (1824-1903) pour l'Ancien Testament, et de Louis Bonnet pour le Nouveau. Elles sont extraites de l'ouvrage bien connu : "La Bible annotée". Toutes les deux réunissent des qualités d'exactitude et d'expression qui les rendent agréables à lire par elles-mêmes, indépendamment de leurs notes. Afin de faciliter l'intégration aux logiciels bibliques, la numération des versets est celle de la King James. Claude Royère claude.royere@gmail.comhttp://epelorient.free.fr RIGTHS: Copyrighted; Free non-commercial distribution PUBLISHER:


PBIBLXBIBLETRANSLATIONS.txt
Found: jub@Matthew:1 @ TITLE: English Jubilee 2000 Bible DESCRIPTION: Translated from the Original Texts in Hebrew and Greek into Spanish by Casiodoro de Reina (1569) and compared with the revision of Cipriano de Valera (1602). Based on the New Testament of Francisco de Enzinas (1543) and on the New Testament (1556) with the Psalms (1557) of Juan Perez de Pineda.\par This material was translated from Spanish into English by Russell M. Stendal and compared with the Old English Translation of William Tyndale (Pentateuch of 1530, Ploughboy Edition New Testament of 1534, Joshua to 2 Chronicles of 1537, and Jonah). It was also compared word for word with the Authorized Version (by King James) of 1611. RIGTHS: Copyright 2000, 2001 Russell Martin Stendal May be quoted in other works.  May be used freely in all non-profit, non-commercial Bible distribution endeavors provided the content is not altered. For all commercial reproduction express written permission from the publisher is required. PUBLISHER: DarkBibleORG


KJVWORDCONCORDANCE.txt
Found: distribution @ kjv@CONCORD:distribution


MOBILETRANSLATIONINDEX.txt2
Found: frebbb@Matthew:1 @ BROKEN LINK TITLE: French Bible Bovet Bonnet (1900) DESCRIPTION: Version Bible Bovet Bonnet, from the Annotated Bible 1900 (BBB) (c) Claude Royerehttp://epelorient.free.fr - Lorient - France FreBBB Version 1.0 (june 2008) EN: This Sword Bible module provides the french translation of the OT by Félix Bovet (1824-1903), and of the NT by Louis Bonnet (1805-1892). They both are extracted from a well known commentary in France and Switzerland, still very appreciated today : "La Bible annotée". For practical reasons the verses reference have been modified to match the KJV one. FR: Ce module Sword FreBBB est composé de la traduction française de Félix Bovet (1824-1903) pour l'Ancien Testament, et de Louis Bonnet pour le Nouveau. Elles sont extraites de l'ouvrage bien connu : "La Bible annotée". Toutes les deux réunissent des qualités d'exactitude et d'expression qui les rendent agréables à lire par elles-mêmes, indépendamment de leurs notes. Afin de faciliter l'intégration aux logiciels bibliques, la numération des versets est celle de la King James. Claude Royère claude.royere@gmail.comhttp://epelorient.free.fr RIGTHS: Copyrighted; Free non-commercial distribution PUBLISHER:


BIBLETRANSLATIONINDEX.csv
Found: jub@Matthew:1,ENGLISH:, English Jubilee 2000 Bible, Translated from the Original Texts in Hebrew and Greek into Spanish by Casiodoro de Reina (1569) and compared with the revision of Cipriano de Valera (1602). Based on the New Testament of Francisco de Enzinas (1543) and on the New Testament (1556) with the Psalms (1557) of Juan Perez de Pineda.\par This material was translated from Spanish into English by Russell M. Stendal and compared with the Old English Translation of William Tyndale (Pentateuch of 1530, Ploughboy Edition New Testament of 1534, Joshua to 2 Chronicles of 1537, and Jonah). It was also compared word for word with the Authorized Version (by King James) of 1611., Copyright 2000, 2001 Russell Martin Stendal May be quoted in other works.  May be used freely in all non-profit, non-commercial Bible distribution endeavors provided the content is not altered. For all commercial reproduction express written permission from the publisher is required., DarkBibleORG