Indexes Search Result: indexed - trans
MEMORYVERSE.txt
Found: kjv@Isaiah:53:5 @ But he was wounded for our transgressions, he was bruised...


MEMORYVERSE.txt
Found: kjv@Psalms:51:1 @ Have mercy upon me, O God, according to thy lovingkindness:...


MEMORYVERSE.txt
Found: kjv@Psalms:51:3 @ For I acknowledge my transgressions: and my sin is ever...


MEMORYVERSE.txt
Found: kjv@Psalms:103:12 @ As far as the east is from the west, so...


MEMORYVERSE.txt
Found: kjv@Romans:12:2 @ And be not conformed to this world: but be ye...


MEMORYVERSE.txt
Found: kjv@Proverbs:17:9 @ He that covereth a transgression seeketh love; but he that...


MEMORYVERSE.txt
Found: kjv@Psalms:19:13 @ Keep back thy servant also from presumptuous sins; let them...


CCELINDEX.txt
Found: http://www.ccel.org/ccel/augustine/confessions.html @ Augustine Confessions and Enchiridion, newly translated and edited by Albert C. Outler


CCELINDEX.txt
Found: http://www.ccel.org/ccel/augustine/confessions.html @ AugustineConfessions and Enchiridion, newly translated and edited by Albert C. Outler


CCELINDEX.txt
Found: http://www.ccel.org/ccel/watson/cordial.html @ Divine Cordial, or, The transcendent priviledge of those that love God and are savingly called ... (http://www.ccel.org/ccel/watson - Thomas Watson)


CCELINDEX.txt
Found: http://www.ccel.org/ccel/watson/cordial.html @ Divine Cordial, or, The transcendent priviledge of those that love God and are savingly called ... (http://www.ccel.org/ccel/watson - Thomas Watson)


BIBLETRANSLATIONINDEX.txt
Found: akjv@Matthew:1 @ ENGLISH: kjv@TITLE: American King James Version kjv@DESCRIPTION: This is a new translation of the Bible, based on the original King James Version. It is a simple word for word update from the King James English. I have taken care to change nothing doctrinally, but to simply update the spelling and vocabulary. I have not changed the grammar because that could alter the doctrine. kjv@RIGTHS: I am hereby putting the American King James version of the Bible into the public domain on November 8, 1999. kjv@PUBLISHER: The Free Bible Group


BIBLETRANSLATIONINDEX.txt
Found: asv@Matthew:1 @ ENGLISH: TITLE: American Standard Version DESCRIPTION: The American Standard Version (ASV) of the Holy Bible was first published in 1901 by Thomas Nelson & Sons, and has earned a high reputation among the modern translations, and has become the foundation for several newer translations as well. Although the English used in the ASV is somewhat archaic, it isn't nearly as hard to understand as some passages of the King James Version of nearly three hundred years earlier.


BIBLETRANSLATIONINDEX.txt
Found: bbe@Matthew:1 @ ENGLISH: TITLE: BIBLE in BASIC ENGLISH DESCRIPTION: The Bible In Basic English was translated by Professor S.H. Hoole and published in 1890. It was designed to be easy to understand. It consists of a vocabulary of only 1000 words; 850 basic english, 100 useful poetic and 50 Bible words. RIGHTS: Public Domain


BIBLETRANSLATIONINDEX.txt
Found: dby@Matthew:1 @ ENGLISH: TITLE: Darby Bible DESCRIPTION: The Darby Bible was translated to English by John Nelson Darby and published in 1890. It was intended to provide a very literal translation to the common reader. RIGHTS: Public Domain


BIBLETRANSLATIONINDEX.txt
Found: emtv@Matthew:1 @ ENGLISH: kjv@TITLE: English Majority Text Version kjv@DESCRIPTION: Welcome to the third edition of The English Majority Text Version (EMTV) of the Holy Bible. This latest edition has Greek explanatory notes throughout the Bible, to aid the reader in understanding the meanings in some select places of the original Koine Greek. Also, the third edition finds itself closer to the Robinson/Pierpoint printed edition of the Byzantine majority text, rather than the Hodges/Farstad text, which the EMTV was translated from. You will notice these differences in John 7:53-8:11, as well as the entire book of Revelation. The English Majority Text Version draws from the work of both Dr.’s Hodges and Farstad, and their text, “The Greek New Testament According to the Majority Text,” as well as from Dr. Wilbur Pickering, ThM. PhD., and the EMTV has incorporated his hard work in the field of producing evidence of just what does constitute a majority reading, and, as a result of his work, and the work of others, John 7:53-8:11, and the book of Revelation reflect these variant readings. This is one of the great things about having a Bible that is translated from the majority of the trustworthy Byzantine manuscripts that are in existence—the much greater probability of accuracy. On the other side of the fence, most modern Bibles are translated from a few scant manuscripts (literally), and more often than not they do not even agree with each other. Not so with a Bible that is translated out of the majority! The experts in linguistics who have put these readings together, and diligently compared the manuscripts, had hundreds and hundreds of manuscripts to compare. It is my prayer that this work will bring honor to our Lord and Savior Jesus Christ, and to our God and Father; because all of this, all that we do, we do to know Him better, and to better understand His word, which He has given to mankind. “Every word of God is pure; He is a shield to those who put their trust in Him. Do not add to His words, Lest He rebuke you, and you be found a liar. (Prove 30:5,6). Peace of Christ to you all. In His service, Paul W Esposito Stauros Ministries kjv@RIGTHS: Paul W Esposito President, Stauros Ministries PO Box 3004 Cocoa, Fl. 32924 (321) 403-5782 kjv@PUBLISHER:


BIBLETRANSLATIONINDEX.txt
Found: jub@Matthew:1 @ ENGLISH: kjv@TITLE: English Jubilee 2000 Bible kjv@DESCRIPTION: Translated from the Original Texts in Hebrew and Greek into Spanish by Casiodoro de Reina (1569) and compared with the revision of Cipriano de Valera (1602). Based on the New Testament of Francisco de Enzinas (1543) and on the New Testament (1556) with the Psalms (1557) of Juan Perez de Pineda.\par This material was translated from Spanish into English by Russell M. Stendal and compared with the Old English Translation of William Tyndale (Pentateuch of 1530, Ploughboy Edition New Testament of 1534, Joshua to 2 Chronicles of 1537, and Jonah). It was also compared word for word with the Authorized Version (by King James) of 1611. kjv@RIGTHS: Copyright 2000, 2001 Russell Martin Stendal May be quoted in other works.  May be used freely in all non-profit, non-commercial Bible distribution endeavors provided the content is not altered. For all commercial reproduction express written permission from the publisher is required. kjv@PUBLISHER: DarkBibleORG


BIBLETRANSLATIONINDEX.txt
Found: kjv@Matthew:1 @ kjv@ENGLISH: TITLE: King James Version kjv@DESCRIPTION: Also called the Authorized Version, the King James Version of the Bible was translated by a committee headed by Lancelot Andrewes. Based on the work done by William Tyndale in 1526, The King James Version was completed in 1611 and has been influencing Christianity ever since.


BIBLETRANSLATIONINDEX.txt
Found: mnt@Matthew:1 @ ENGLISH: kjv@TITLE: Montgomery New Testament kjv@DESCRIPTION: Montgomery New Testament (1924) by Helen Barrett Montgomery\par This is the only modem speech translation of the New Testament produced by a woman. Helen Barrett Montgomery's translation is marked by a conversational style, with the text arranged into paragraphs. kjv@RIGTHS: Public Domain kjv@PUBLISHER: SnowBall


BIBLETRANSLATIONINDEX.txt
Found: nkjv@Matthew:1 @ ENGLISH: TITLE: New King James Version DESCRIPTION: The New King James Version was conceived by Arthur Farstad in an effort to translate into everyday English the literal context of the scriptures, just as the King James Version did in the 16th century. RIGHTS:


BIBLETRANSLATIONINDEX.txt
Found: orthjbc@Matthew:1 @ ENGLISH: kjv@TITLE: The Orthodox Jewish Brit Chadasha kjv@DESCRIPTION: HE ORTHODOX JEWISH BRIT CHADASHA A translation from the original language without goyishe and non-frum terminology. kjv@RIGTHS: Copyrighted; Distribution permission granted Entire Brit Chadasha Translation finished 4/10/94 to 11/14/96 To Moshiach be the Glory kjv@PUBLISHER: Rabbi Bird


BIBLETRANSLATIONINDEX.txt
Found: vw@Matthew:1 @ ENGLISH: kjv@TITLE: VW-Edition 2006 kjv@DESCRIPTION: English translation of the Bible from the Masoretic and Textus Receptus Hebrew/Greek texts. A 'literal' translation with the readability of a NKJV or MKJV. In print: www.a-voice.org/bible-vw/print.htm "About this Edition" www.a-voice.org/bible-vw/preface.htm kjv@RIGTHS: This module is not to be sold. Do not modify or reconfigure for other software without authorization from publisher kjv@PUBLISHER: A Voice in the Wilderness, POBox 9531, Spokane, WA 99209, USA (http://www.a-voice.org)


BIBLETRANSLATIONINDEX.txt
Found: wmth@Matthew:1 @ ENGLISH: kjv@TITLE: Weymouth NT kjv@DESCRIPTION: The Translation of the New Testament offered to English-speaking Christians is a bona fide translation made directly from the Greek, and is in no sense a revision. kjv@RIGTHS: PD kjv@PUBLISHER: FREE BIBLE SOFTWARE GROUP


BIBLETRANSLATIONINDEX.txt
Found: ylt@Matthew:1 @ ENGLISH: TITLE: Young's Literal Translation DESCRIPTION: The Young's Literal Translation was created on the belief that only the original translations themselves are truly inspired. While acknowledging that this means all English translations will lose some of their affect, the Young's Literal Translation seeks to keep this loss of meaning to a minimum by translating strictly literally, word for word. RIGHTS:


MOBILETRANSLATIONINDEX.txt
Found: asv @ TITLE: American Standard Version DESCRIPTION: The American Standard Version (ASV) of the Holy Bible was first published in 1901 by Thomas Nelson & Sons, and has earned a high reputation among the modern translations, and has become the foundation for several newer translations as well. Although the English used in the ASV is somewhat archaic, it isn't nearly as hard to understand as some passages of the King James Version of nearly three hundred years earlier.


MOBILETRANSLATIONINDEX.txt
Found: bbe @ TITLE: BIBLE in BASIC ENGLISH DESCRIPTION: The Bible In Basic English was translated by Professor S.H. Hoole and published in 1890. It was designed to be easy to understand. It consists of a vocabulary of only 1000 words; 850 basic english, 100 useful poetic and 50 Bible words. RIGHTS: Public Domain


MOBILETRANSLATIONINDEX.txt
Found: biblehebr @ TITLE: Biblia hebraica DESCRIPTION: Bible Hébraïque,2° édition en cours, priorité au Codex de Leningrad, B19a,,Texte vocalisé en révision, texte cantilé en version Bêta Texte établi et édité par Didier Stadelmann et Jacques Laporte Anastésontai, CH Crissier, le Dimanche 29 Mars 2000 RIGTHS: Transcrire la bible hébraïque pour permettre l'affichage sur Internet, représente un très gros travail Vous êtes autorisé à copier librement le texte biblique et à l'utiliser selon vos besoins, en tant qu'exemple ou citation, y compris dans une publication commerciale ; mais elle ne doit pas contenir uniquement le texte biblique. Merci de veiller à une transmission du texte sans corruption. ; et au besoin de le corriger.Vous n'êtes pas autorisé à VENDRE une édition du texte biblique ou d'une partie de ce texte.


MOBILETRANSLATIONINDEX.txt
Found: dby @ The Darby Bible was translated to English by John Nelson Darby and published in 1890. It was intended to provide a very literal translation to the common reader. Public Domain


MOBILETRANSLATIONINDEX.txt
Found: emtv @ TITLE: English Majority Text Version DESCRIPTION: Welcome to the third edition of The English Majority Text Version (EMTV) of the Holy Bible. This latest edition has Greek explanatory notes throughout the Bible, to aid the reader in understanding the meanings in some select places of the original Koine Greek. Also, the third edition finds itself closer to the Robinson/Pierpoint printed edition of the Byzantine majority text, rather than the Hodges/Farstad text, which the EMTV was translated from. You will notice these differences in John 7:53-8:11, as well as the entire book of Revelation. The English Majority Text Version draws from the work of both Dr.’s Hodges and Farstad, and their text, “The Greek New Testament According to the Majority Text,” as well as from Dr. Wilbur Pickering, ThM. PhD., and the EMTV has incorporated his hard work in the field of producing evidence of just what does constitute a majority reading, and, as a result of his work, and the work of others, John 7:53-8:11, and the book of Revelation reflect these variant readings. This is one of the great things about having a Bible that is translated from the majority of the trustworthy Byzantine manuscripts that are in existence—the much greater probability of accuracy. On the other side of the fence, most modern Bibles are translated from a few scant manuscripts (literally), and more often than not they do not even agree with each other. Not so with a Bible that is translated out of the majority! The experts in linguistics who have put these readings together, and diligently compared the manuscripts, had hundreds and hundreds of manuscripts to compare. It is my prayer that this work will bring honor to our Lord and Savior Jesus Christ, and to our God and Father; because all of this, all that we do, we do to know Him better, and to better understand His word, which He has given to mankind. “Every word of God is pure; He is a shield to those who put their trust in Him. Do not add to His words, Lest He rebuke you, and you be found a liar. (Prove 30:5,6). Peace of Christ to you all. In His service, Paul W Esposito Stauros Ministries RIGTHS: Paul W Esposito President, Stauros Ministries PO Box 3004 Cocoa, Fl. 32924 (321) 403-5782 PUBLISHER:


MOBILETRANSLATIONINDEX.txt
Found: frebbb @ BROKEN LINK TITLE: French Bible Bovet Bonnet (1900) DESCRIPTION: Version Bible Bovet Bonnet, from the Annotated Bible 1900 (BBB) (c) Claude Royerehttp://epelorient.free.fr - Lorient - France FreBBB Version 1.0 (june 2008) EN: This Sword Bible module provides the french translation of the OT by Félix Bovet (1824-1903), and of the NT by Louis Bonnet (1805-1892). They both are extracted from a well known commentary in France and Switzerland, still very appreciated today : "La Bible annotée". For practical reasons the verses reference have been modified to match the KJV one. FR: Ce module Sword FreBBB est composé de la traduction française de Félix Bovet (1824-1903) pour l'Ancien Testament, et de Louis Bonnet pour le Nouveau. Elles sont extraites de l'ouvrage bien connu : "La Bible annotée". Toutes les deux réunissent des qualités d'exactitude et d'expression qui les rendent agréables à lire par elles-mêmes, indépendamment de leurs notes. Afin de faciliter l'intégration aux logiciels bibliques, la numération des versets est celle de la King James. Claude Royère claude.royere@gmail.comhttp://epelorient.free.fr RIGTHS: Copyrighted; Free non-commercial distribution PUBLISHER:


MOBILETRANSLATIONINDEX.txt
Found: jub @ TITLE: English Jubilee 2000 Bible DESCRIPTION: Translated from the Original Texts in Hebrew and Greek into Spanish by Casiodoro de Reina (1569) and compared with the revision of Cipriano de Valera (1602). Based on the New Testament of Francisco de Enzinas (1543) and on the New Testament (1556) with the Psalms (1557) of Juan Perez de Pineda.\par This material was translated from Spanish into English by Russell M. Stendal and compared with the Old English Translation of William Tyndale (Pentateuch of 1530, Ploughboy Edition New Testament of 1534, Joshua to 2 Chronicles of 1537, and Jonah). It was also compared word for word with the Authorized Version (by King James) of 1611. RIGTHS: Copyright 2000, 2001 Russell Martin Stendal May be quoted in other works.  May be used freely in all non-profit, non-commercial Bible distribution endeavors provided the content is not altered. For all commercial reproduction express written permission from the publisher is required. PUBLISHER: DarkBibleORG


MOBILETRANSLATIONINDEX.txt
Found: kjv @ Also called the Authorized Version, the King James Version of the Bible was translated by a committee headed by Lancelot Andrewes. Based on the work done by William Tyndale in 1526, The King James Version was completed in 1611 and has been influencing Christianity ever since.


MOBILETRANSLATIONINDEX.txt
Found: mnt @ TITLE: Montgomery New Testament DESCRIPTION: Montgomery New Testament (1924) by Helen Barrett Montgomery\par This is the only modem speech translation of the New Testament produced by a woman. Helen Barrett Montgomery's translation is marked by a conversational style, with the text arranged into paragraphs. RIGTHS: Public Domain PUBLISHER: SnowBall


MOBILETRANSLATIONINDEX.txt
Found: nkjv @ The New King James Version was conceived by Arthur Farstad in an effort to translate into everyday English the literal context of the scriptures, just as the King James Version did in the 16th century.


MOBILETRANSLATIONINDEX.txt
Found: orthjbc @ TITLE: The Orthodox Jewish Brit Chadasha DESCRIPTION: HE ORTHODOX JEWISH BRIT CHADASHA A translation from the original language without goyishe and non-frum terminology. RIGTHS: Copyrighted; Distribution permission granted Entire Brit Chadasha Translation finished 4/10/94 to 11/14/96 To Moshiach be the Glory PUBLISHER: Rabbi Bird


MOBILETRANSLATIONINDEX.txt
Found: vw @ TITLE: VW-Edition 2006 DESCRIPTION: English translation of the Bible from the Masoretic and Textus Receptus Hebrew/Greek texts. A 'literal' translation with the readability of a NKJV or MKJV. In print: www.a-voice.org/bible-vw/print.htm "About this Edition" www.a-voice.org/bible-vw/preface.htm RIGTHS: This module is not to be sold. Do not modify or reconfigure for other software without authorization from publisher PUBLISHER: A Voice in the Wilderness, POBox 9531, Spokane, WA 99209, USA (http://www.a-voice.org)


MOBILETRANSLATIONINDEX.txt
Found: wmth @ TITLE: Weymouth NT DESCRIPTION: The Translation of the New Testament offered to English-speaking Christians is a bona fide translation made directly from the Greek, and is in no sense a revision. RIGTHS: PD PUBLISHER: FREE BIBLE SOFTWARE GROUP


MOBILETRANSLATIONINDEX.txt
Found: ylt @ The Young's Literal Translation was created on the belief that only the original translations themselves are truly inspired. While acknowledging that this means all English translations will lose some of their affect, the Young's Literal Translation seeks to keep this loss of meaning to a minimum by translating strictly literally, word for word.


THEOLOGYGLOSSARY.txt
Found: @ COVENANT –– a mutually binding compact between God and His people, sovereignly transacted by the Lord, wherein a promise is made by God which calls for trust on the part of His people and entails obligations of submission which are sanctioned by blessings and curses


THEOLOGYGLOSSARY.txt
Found: @ RELATIVISM, CULTURAL –– the view that what is morally right or wrong is not absolute, but internally adapted to a specific culture, being determined by that particular society's attitudes, folkways or tribal values; thus "justice," for instance, actually changes from culture to culture (not simply beliefs about justice) and cannot be defined transculturally


BIBLEBYCHAPTER.txt
Found: Info @ Help? - Current Bible translation is set above in menu in settings!


WEBCHURCHHISTORY.txt
Found: Wikipedia @ Bruce M. Metzger (1914–2007), biblical scholar and translator who served on the board of the American Bible Society


WEBCHURCHHISTORY.txt
Found: http://www.wholesomewords.org/biography/biorptyndale.html @ William Tyndale (1494?-1536) English translator of the Bible and Reformer.


WEBCHURCHHISTORY.txt
Found: http://www.wholesomewords.org/biography/biorpwycliffe.html @ John Wycliffe (d. 1384) English preacher, writer and Bible translator.


WEBCHRISTIANITYSTUDY.txt
Found: RELIGIOUS MOVEMENTS @ Emerging church movement: a transdenominational movement that seeks to reshape Christian epistemology, doctrines, and practices to fit into a postmodern mold.


WEBCHRISTIANITYSTUDY.txt
Found: RELIGIOUS MOVEMENTS @ Neo-orthodoxy: emphasis on the transcendence of God, the reality of sin, and an existentialist encounter with the word of God.


WEBCHRISTIANITYSTUDY.txt
Found: THEOLOGY POST-REFORMATION @ Fideism : The doctrine that faith is irrational, that God's existence transcends logic, and that all knowledge of God is on the basis of faith (contrasts with Deism).


BIBLEBOOKSUMMARY.txt
Found: vul@Genesis:1 @ GENESIS - The word "genesis" signifies "generation" or "origin" and comes from the Greek translation of kjv@Genesis:2:4. It is an appropriate title for the first book of the Bible, which contains the record of the origin of the universe, the human race, family life, nations, sin redemption, etc. The first 11 chapters, which deal with primeval or pre-Patriarchal times, present the antecedents of Hebrew history from Adam to Abraham. The remaining chapters (12 - 50) are concerned with God’s dealings with the Patriarchs Abraham, Isaac, and Jacob, and Jacob’s son Joseph, all "fathers" of the people whom God has chosen to carry out His plan for the redemption of mankind. The book closes with these "Chosen People" in Egypt.


BIBLEBOOKSUMMARY.txt
Found: vul@1Samuel:1 @ 1SAMUEL - These books were named after Samuel, not only because he is the principal figure in the first part, but also because he anointed the two other principal characters, Saul and David. Originally a single book which was divided when translated into Greek, the books of Samuel cover a period of time in Israel’s history from the birth of Samuel to the close of the reign of David. First Samuel presents the transition from Israel’s judges to the monarchy. Second Samuel deals almost exclusively with the history of David and presents a vivid picture of the theocratic monarchy in which the king represents God’s rule over the people.


BIBLEBOOKSUMMARY.txt
Found: vul@2Samuel:1 @ 2SAMUEL - These books were named after Samuel, not only because he is the principal figure in the first part, but also because he anointed the two other principal characters, Saul and David. Originally a single book which was divided when translated into Greek, the books of Samuel cover a period of time in Israel’s history from the birth of Samuel to the close of the reign of David. First Samuel presents the transition from Israel’s judges to the monarchy. Second Samuel deals almost exclusively with the history of David and presents a vivid picture of the theocratic monarchy in which the king represents God’s rule over the people.


BIBLEBOOKSUMMARY.txt
Found: vul@1Chronicles:1 @ 1CHRONICLES - In the Hebrew Canon these books formed a single volume called "Things of the days" (i.e., annals). The translators of the Greek Septuagint Version gave them the title, Paraleipomena, meaning "things left over", implying their use as a supplement to Samuel and Kings. Jerome (c. A.D. 340-420) called them "a chronicle of the whole and sacred history" from Adam to Cyrus (538 B.C.), hence their English name. Actually, Chronicles is a summary of Hebrew history that duplicates much of Samuel and Kings.


BIBLEBOOKSUMMARY.txt
Found: vul@2Chronicles:1 @ 2CHRONICLES - In the Hebrew Canon these books formed a single volume called "Things of the days" (i.e., annals). The translators of the Greek Septuagint Version gave them the title, Paraleipomena, meaning "things left over", implying their use as a supplement to Samuel and Kings. Jerome (c. A.D. 340-420) called them "a chronicle of the whole and sacred history" from Adam to Cyrus (538 B.C.), hence their English name. Actually, Chronicles is a summary of Hebrew history that duplicates much of Samuel and Kings.


DAILYLIGHT.txt
Found: JUNE29 PM @ Remember not the sins of my youth, nor my transgressions.-vul@Psalms:25:7 vul@Isaiah:44:22. vul@Isaiah:43:25. vul@Isaiah:1:18. vul@Jeremiah:31:34. vul@Micah:7:19 vul@Isaiah:38:17. vul@Micah:7:18. vul@Revelation:1:5-6.


DAILYLIGHT.txt
Found: SEPTEMBER11 AM @ Be not conformed to this world: but be ye transformed by the renewing of your mind.-vul@Romans:12:2 vul@Exodus:23:2 vul@James:4:4 vul@2Corinthians:6:14-16. vul@1John:2:15-17 vul@Ephesians:2:2. vul@Ephesians:4:20-21.


DAILYLIGHT.txt
Found: NOVEMBER3 AM @ The ways of the Lord are right, and the just shall walk in them: but the transgressors shall fall therein.-vul@Hosea:14:9 vul@1Peter:2:7-8. vul@Proverbs:10:29 vul@Matthew:11:15. vul@Psalms:107:43. vul@Matthew:6:22. vul@John:7:17. vul@Matthew:13:12 vul@John:8:47. vul@John:5:40. vul@John:10:27.


COPYRIGHTINDEX.txt
Found: asv @ TITLE: American Standard Version DESCRIPTION: The American Standard Version (ASV) of the Holy Bible was first published in 1901 by Thomas Nelson & Sons, and has earned a high reputation among the modern translations, and has become the foundation for several newer translations as well. Although the English used in the ASV is somewhat archaic, it isn't nearly as hard to understand as some passages of the King James Version of nearly three hundred years earlier.


COPYRIGHTINDEX.txt
Found: bbe @ TITLE: BIBLE in BASIC ENGLISH DESCRIPTION: The Bible In Basic English was translated by Professor S.H. Hoole and published in 1890. It was designed to be easy to understand. It consists of a vocabulary of only 1000 words; 850 basic english, 100 useful poetic and 50 Bible words. RIGHTS: Public Domain


COPYRIGHTINDEX.txt
Found: biblehebr @ TITLE: Biblia hebraica DESCRIPTION: Bible Hébraïque,2° édition en cours, priorité au Codex de Leningrad, B19a,,Texte vocalisé en révision, texte cantilé en version Bêta Texte établi et édité par Didier Stadelmann et Jacques Laporte Anastésontai, CH Crissier, le Dimanche 29 Mars 2000 RIGTHS: Transcrire la bible hébraïque pour permettre l'affichage sur Internet, représente un très gros travail Vous êtes autorisé à copier librement le texte biblique et à l'utiliser selon vos besoins, en tant qu'exemple ou citation, y compris dans une publication commerciale ; mais elle ne doit pas contenir uniquement le texte biblique. Merci de veiller à une transmission du texte sans corruption. ; et au besoin de le corriger.Vous n'êtes pas autorisé à VENDRE une édition du texte biblique ou d'une partie de ce texte.


COPYRIGHTINDEX.txt
Found: dby @ The Darby Bible was translated to English by John Nelson Darby and published in 1890. It was intended to provide a very literal translation to the common reader. Public Domain


COPYRIGHTINDEX.txt
Found: emtv @ TITLE: English Majority Text Version DESCRIPTION: Welcome to the third edition of The English Majority Text Version (EMTV) of the Holy Bible. This latest edition has Greek explanatory notes throughout the Bible, to aid the reader in understanding the meanings in some select places of the original Koine Greek. Also, the third edition finds itself closer to the Robinson/Pierpoint printed edition of the Byzantine majority text, rather than the Hodges/Farstad text, which the EMTV was translated from. You will notice these differences in John 7:53-8:11, as well as the entire book of Revelation. The English Majority Text Version draws from the work of both Dr.’s Hodges and Farstad, and their text, “The Greek New Testament According to the Majority Text,” as well as from Dr. Wilbur Pickering, ThM. PhD., and the EMTV has incorporated his hard work in the field of producing evidence of just what does constitute a majority reading, and, as a result of his work, and the work of others, John 7:53-8:11, and the book of Revelation reflect these variant readings. This is one of the great things about having a Bible that is translated from the majority of the trustworthy Byzantine manuscripts that are in existence—the much greater probability of accuracy. On the other side of the fence, most modern Bibles are translated from a few scant manuscripts (literally), and more often than not they do not even agree with each other. Not so with a Bible that is translated out of the majority! The experts in linguistics who have put these readings together, and diligently compared the manuscripts, had hundreds and hundreds of manuscripts to compare. It is my prayer that this work will bring honor to our Lord and Savior Jesus Christ, and to our God and Father; because all of this, all that we do, we do to know Him better, and to better understand His word, which He has given to mankind. “Every word of God is pure; He is a shield to those who put their trust in Him. Do not add to His words, Lest He rebuke you, and you be found a liar. (Prove 30:5,6). Peace of Christ to you all. In His service, Paul W Esposito Stauros Ministries RIGTHS: Paul W Esposito President, Stauros Ministries PO Box 3004 Cocoa, Fl. 32924 (321) 403-5782 PUBLISHER:


COPYRIGHTINDEX.txt
Found: frebbb @ BROKEN LINK TITLE: French Bible Bovet Bonnet (1900) DESCRIPTION: Version Bible Bovet Bonnet, from the Annotated Bible 1900 (BBB) (c) Claude Royerehttp://epelorient.free.fr - Lorient - France FreBBB Version 1.0 (june 2008) EN: This Sword Bible module provides the french translation of the OT by Félix Bovet (1824-1903), and of the NT by Louis Bonnet (1805-1892). They both are extracted from a well known commentary in France and Switzerland, still very appreciated today : "La Bible annotée". For practical reasons the verses reference have been modified to match the KJV one. FR: Ce module Sword FreBBB est composé de la traduction française de Félix Bovet (1824-1903) pour l'Ancien Testament, et de Louis Bonnet pour le Nouveau. Elles sont extraites de l'ouvrage bien connu : "La Bible annotée". Toutes les deux réunissent des qualités d'exactitude et d'expression qui les rendent agréables à lire par elles-mêmes, indépendamment de leurs notes. Afin de faciliter l'intégration aux logiciels bibliques, la numération des versets est celle de la King James. Claude Royère claude.royere@gmail.comhttp://epelorient.free.fr RIGTHS: Copyrighted; Free non-commercial distribution PUBLISHER:


COPYRIGHTINDEX.txt
Found: jub @ TITLE: English Jubilee 2000 Bible DESCRIPTION: Translated from the Original Texts in Hebrew and Greek into Spanish by Casiodoro de Reina (1569) and compared with the revision of Cipriano de Valera (1602). Based on the New Testament of Francisco de Enzinas (1543) and on the New Testament (1556) with the Psalms (1557) of Juan Perez de Pineda.\par This material was translated from Spanish into English by Russell M. Stendal and compared with the Old English Translation of William Tyndale (Pentateuch of 1530, Ploughboy Edition New Testament of 1534, Joshua to 2 Chronicles of 1537, and Jonah). It was also compared word for word with the Authorized Version (by King James) of 1611. RIGTHS: Copyright 2000, 2001 Russell Martin Stendal May be quoted in other works.  May be used freely in all non-profit, non-commercial Bible distribution endeavors provided the content is not altered. For all commercial reproduction express written permission from the publisher is required. PUBLISHER: DarkBibleORG


COPYRIGHTINDEX.txt
Found: kjv @ TITLE: King James Version DESCRIPTION: Also called the Authorized Version, the King James Version of the Bible was translated by a committee headed by Lancelot Andrewes. Based on the work done by William Tyndale in 1526, The King James Version was completed in 1611 and has been influencing Christianity ever since. RIGTHS: Public Domain PUBLISHER:


COPYRIGHTINDEX.txt
Found: mnt @ TITLE: Montgomery New Testament DESCRIPTION: Montgomery New Testament (1924) by Helen Barrett Montgomery\par This is the only modem speech translation of the New Testament produced by a woman. Helen Barrett Montgomery's translation is marked by a conversational style, with the text arranged into paragraphs. RIGTHS: Public Domain PUBLISHER: SnowBall


COPYRIGHTINDEX.txt
Found: nkjv @ The New King James Version was conceived by Arthur Farstad in an effort to translate into everyday English the literal context of the scriptures, just as the King James Version did in the 16th century.


COPYRIGHTINDEX.txt
Found: orthjbc @ TITLE: The Orthodox Jewish Brit Chadasha DESCRIPTION: HE ORTHODOX JEWISH BRIT CHADASHA A translation from the original language without goyishe and non-frum terminology. RIGTHS: Copyrighted; Distribution permission granted Entire Brit Chadasha Translation finished 4/10/94 to 11/14/96 To Moshiach be the Glory PUBLISHER: Rabbi Bird


COPYRIGHTINDEX.txt
Found: vw @ TITLE: VW-Edition 2006 DESCRIPTION: English translation of the Bible from the Masoretic and Textus Receptus Hebrew/Greek texts. A 'literal' translation with the readability of a NKJV or MKJV. In print: www.a-voice.org/bible-vw/print.htm "About this Edition" www.a-voice.org/bible-vw/preface.htm RIGTHS: This module is not to be sold. Do not modify or reconfigure for other software without authorization from publisher PUBLISHER: A Voice in the Wilderness, POBox 9531, Spokane, WA 99209, USA (http://www.a-voice.org)


COPYRIGHTINDEX.txt
Found: wmth @ TITLE: Weymouth NT DESCRIPTION: The Translation of the New Testament offered to English-speaking Christians is a bona fide translation made directly from the Greek, and is in no sense a revision. RIGTHS: PD PUBLISHER: FREE BIBLE SOFTWARE GROUP


COPYRIGHTINDEX.txt
Found: ylt @ TITLE: Young's Literal Translation DESCRIPTION: The Young's Literal Translation was created on the belief that only the original translations themselves are truly inspired. While acknowledging that this means all English translations will lose some of their affect, the Young's Literal Translation seeks to keep this loss of meaning to a minimum by translating strictly literally, word for word.


EARLYCHURCHFATHERS.txt
Found: 1Clement:2:6 <1CLEMENT>@ Every sedition and every schism was abominable to you. Ye mourned over the transgressions of your neighbors: ye judged their shortcomings to be your own.


EARLYCHURCHFATHERS.txt
Found: 1Clement:4:5 <1CLEMENT>@ Unto thee shall he turn, and thou shalt rule over him. {This last phrase has also been translated: Be at peace: thine offering returns to thyself, and thou shalt again possess it.}


EARLYCHURCHFATHERS.txt
Found: 1Clement:9:3 <1CLEMENT>@ Let us set before us Enoch, who being found righteous in obedience was translated, and his death was not found.


EARLYCHURCHFATHERS.txt
Found: 1Clement:14:4 <1CLEMENT>@ The good shall be dwellers in the land, and the innocent shall be left on it but they that transgress shall be destroyed utterly from it.


EARLYCHURCHFATHERS.txt
Found: 1Clement:16:13 <1CLEMENT>@ Therefore He shall inherit many, and shall divide the spoils of the strong; because His soul was delivered unto death, and He was reckoned unto the transgressors;


EARLYCHURCHFATHERS.txt
Found: 1Clement:41:1 <1CLEMENT>@ Let each of you, brethren, in his own order give thanks unto God, maintaining a good conscience and not transgressing the appointed rule of his service, but acting with all seemliness.


EARLYCHURCHFATHERS.txt
Found: 1Clement:45:4 <1CLEMENT>@ Righteous men were persecuted, but it was by the lawless; they were imprisoned, but it was by the unholy. They were stoned by transgressors: they were slain by those who had conceived a detestable and unrighteous jealousy.


EARLYCHURCHFATHERS.txt
Found: 1Clement:51:1 <1CLEMENT>@ For all our transgressions which we have committed through any of the wiles of the adversary, let us entreat that we may obtain forgiveness. Yea and they also, who set themselves up as leaders of faction and division, ought to look to the common ground of hope.


EARLYCHURCHFATHERS.txt
Found: 1Clement:53:2 <1CLEMENT>@ When Moses went up into the mountain and had spent forty days and forty nights in fasting and humiliation, God said unto him; Moses, Moses, come down , quickly hence, for My people whom thou leadest forth from the land of Egypt have wrought iniquity: they have transgressed quickly out of the way which thou didst command unto them: they have made for themselves molten images.


EARLYCHURCHFATHERS.txt
Found: 1Clement:56:1 <1CLEMENT>@ Therefore let us also make intercession for them that are in any transgression, that forbearance and humility may be given them, to the end that they may yield not unto us, but unto the will of God. For so shall the compassionate remembrance of them with God and the saints be fruitful unto them, and perfect.


EARLYCHURCHFATHERS.txt
Found: 1Clement:59:1 <1CLEMENT>@ But if certain persons should be disobedient unto the words spoken by Him through us, let them understand that they will entangle themselves in no slight transgression and danger;


EARLYCHURCHFATHERS.txt
Found: 1Clement:60:1 <1CLEMENT>@ Thou through Thine operations didst make manifest the everlasting fabric of the world. Thou, Lord, didst create the earth. Thou that art faithful throughout all generations, righteous in Thy judgments, marvelous in strength and excellence, Thou that art wise in creating and prudent in establishing that which Thou hast made, that art good in the things which are seen and faithful with them that trust on Thee, pitiful and compassionate, forgive us our iniquities and our unrighteousnesses and our transgressions and shortcomings.


EARLYCHURCHFATHERS.txt
Found: Barnabas:5:2 @ For the scripture concerning Him containeth some things relating to Israel, and some things relating to us. And it speaketh thus; He was wounded for your transgressions, and He hath been bruised for our sins; by His stripes we were healed. As a sheep He was led to slaughter, as a lamb is dumb before his shearer.


EARLYCHURCHFATHERS.txt
Found: Barnabas:9:3 @ But moreover the circumcision, in which they have confidence, is abolished; for He hath said that a circumcision not of the flesh should be practiced. But they transgressed, for an evil angel taught them cleverness.


EARLYCHURCHFATHERS.txt
Found: Barnabas:12:5 @ Again Moses maketh a type of Jesus, how that He must suffer, and that He Himself whom they shall think to have destroyed shall make alive in an emblem when Israel was falling. For the Lord caused all manner of serpents to bite them, and they died (forasmuch as the transgression was wrought in Eve through the serpent), that He might convince them that by reason of their transgression they should be delivered over to the affliction of death.


EARLYCHURCHFATHERS.txt
Found: Barnabas:19:4 @ Thou shalt not commit fornication, thou shalt not commit adultery, thou shalt not corrupt boys. The word of God shall not come forth from thee where any are unclean. Thou shalt not make a difference in a person to reprove him for a transgression. Thou shalt be meek, thou shalt be quiet, thou shalt be fearing the words which thou hast heard. Thou shalt not bear a grudge against thy brother.


EARLYCHURCHFATHERS.txt
Found: Barnabas:20:1 @ But the way of the Black One is crooked and full of a curse. For it is a way of eternal death with punishment wherein are the things that destroy men's souls--idolatry, boldness, exhalation of power, hypocrisy, doubleness of heart, adultery, murder, plundering, pride, transgression, treachery, malice, stubbornness, witchcraft, magic, covetousness, absence of the fear of God;


EARLYCHURCHFATHERS.txt
Found: Didache:4:3 @ Thou shalt not make a schism, but thou shalt pacify them that contend; thou shalt judge righteously, thou shalt not make a difference in a person to reprove him for transgressions.


EARLYCHURCHFATHERS.txt
Found: Didache:4:14 @ In church thou shalt confess thy transgressions, and shalt not betake thyself to prayer with an evil conscience. This is the way of life.


EARLYCHURCHFATHERS.txt
Found: Didache:14:1 @ And on the Lord's own day gather yourselves together and break bread and give thanks, first confessing your transgressions, that your sacrifice may be pure.


EARLYCHURCHFATHERS.txt
Found: Hermas:26:2 @ "Thy seed, Hermas, have sinned against God, and have blasphemed the Lord, and have betrayed their parents through great wickedness, yea, they have got the name of betrayers of parents, and yet they did not profit by their betrayal; and they still further added to their sins wanton deeds and reckless wickedness; and so the measure of their transgressions was filled up.


EARLYCHURCHFATHERS.txt
Found: Hermas:37:1 @ "But do thou, Hermas, no longer bear a grudge against thy children, neither suffer thy sister to have her way, so that they may be purified from their former sins. For they shall be chastised with a righteous chastisement, unless thou bear a grudge against them thyself. The bearing of a grudge worketh death. But thou, Hermas, hast had great tribulations of thine own, by reason of the transgressions of thy family, because thou hadst no care for them. For thou wast neglectful of them, and wast mixed up with thine evil transactions.


EARLYCHURCHFATHERS.txt
Found: Hermas:432:4 @ But for thy former transgressions there shall be remission, if thou keepest my commandments. Yea, and all shall have remission, if they keep these my commandments, and walk in this purity."


EARLYCHURCHFATHERS.txt
Found: Hermas:139:7 @ Cleanse therefore thy heart from doubtful-mindedness, and put on faith, for it is strong, and trust God that thou wilt receive all thy petitions which thou askest; and if after asking anything of the Lord, thou receive thy petition somewhat tardily, be not of doubtful mind because thou didst not receive the petition of thy soul at once. For assuredly it is by reason of some temptation or some transgression, of which thou art ignorant, that thou receivest thy petition so tardily.


EARLYCHURCHFATHERS.txt
Found: Hermas:558:3 @ and the fences are the holy angels of the Lord who keep together His people; and the weeds, which are plucked up from the vineyard, are the transgressions of the servants of God; and the dainties which He sent to him from the feast are the commandments which He gave to His people through His Son; and the friends and advisers are the holy angels which were first created; and the absence of the master is the time which remaineth over until His coming."


EARLYCHURCHFATHERS.txt
Found: Hermas:369:5 @ I say unto him; "Sir, wherefore did he send away some into the tower, and leave others for thee?" "As many," saith he, "as transgressed the law which they received from him, these he left under my authority for repentance; but as many as already satisfied the law and have observed it, these he has under his own authority."


NGRAMGOSPELUNIGRAM.txt
Found: filter:NT-GOSPEL transfigured @ (1)


NGRAMGOSPELUNIGRAM.txt
Found: filter:NT-GOSPEL transgress @ (2)


PBIBLXBIBLETRANSLATIONS.txt
Found: asv@Matthew:1 @ TITLE: American Standard Version DESCRIPTION: The American Standard Version (ASV) of the Holy Bible was first published in 1901 by Thomas Nelson & Sons, and has earned a high reputation among the modern translations, and has become the foundation for several newer translations as well. Although the English used in the ASV is somewhat archaic, it isn't nearly as hard to understand as some passages of the King James Version of nearly three hundred years earlier.


PBIBLXBIBLETRANSLATIONS.txt
Found: bbe@Matthew:1 @ TITLE: BIBLE in BASIC ENGLISH DESCRIPTION: The Bible In Basic English was translated by Professor S.H. Hoole and published in 1890. It was designed to be easy to understand. It consists of a vocabulary of only 1000 words; 850 basic english, 100 useful poetic and 50 Bible words. RIGHTS: Public Domain


PBIBLXBIBLETRANSLATIONS.txt
Found: biblehebr@Genesis:1 @ TITLE: Biblia hebraica DESCRIPTION: Bible Hébraïque,2° édition en cours, priorité au Codex de Leningrad, B19a,,Texte vocalisé en révision, texte cantilé en version Bêta Texte établi et édité par Didier Stadelmann et Jacques Laporte Anastésontai, CH Crissier, le Dimanche 29 Mars 2000 RIGTHS: Transcrire la bible hébraïque pour permettre l'affichage sur Internet, représente un très gros travail Vous êtes autorisé à copier librement le texte biblique et à l'utiliser selon vos besoins, en tant qu'exemple ou citation, y compris dans une publication commerciale ; mais elle ne doit pas contenir uniquement le texte biblique. Merci de veiller à une transmission du texte sans corruption. ; et au besoin de le corriger.Vous n'êtes pas autorisé à VENDRE une édition du texte biblique ou d'une partie de ce texte.


PBIBLXBIBLETRANSLATIONS.txt
Found: dby@Matthew:1 @ The Darby Bible was translated to English by John Nelson Darby and published in 1890. It was intended to provide a very literal translation to the common reader. Public Domain


PBIBLXBIBLETRANSLATIONS.txt
Found: emtv@Matthew:1 @ TITLE: English Majority Text Version DESCRIPTION: Welcome to the third edition of The English Majority Text Version (EMTV) of the Holy Bible. This latest edition has Greek explanatory notes throughout the Bible, to aid the reader in understanding the meanings in some select places of the original Koine Greek. Also, the third edition finds itself closer to the Robinson/Pierpoint printed edition of the Byzantine majority text, rather than the Hodges/Farstad text, which the EMTV was translated from. You will notice these differences in John 7:53-8:11, as well as the entire book of Revelation. The English Majority Text Version draws from the work of both Dr.’s Hodges and Farstad, and their text, “The Greek New Testament According to the Majority Text,” as well as from Dr. Wilbur Pickering, ThM. PhD., and the EMTV has incorporated his hard work in the field of producing evidence of just what does constitute a majority reading, and, as a result of his work, and the work of others, John 7:53-8:11, and the book of Revelation reflect these variant readings. This is one of the great things about having a Bible that is translated from the majority of the trustworthy Byzantine manuscripts that are in existence—the much greater probability of accuracy. On the other side of the fence, most modern Bibles are translated from a few scant manuscripts (literally), and more often than not they do not even agree with each other. Not so with a Bible that is translated out of the majority! The experts in linguistics who have put these readings together, and diligently compared the manuscripts, had hundreds and hundreds of manuscripts to compare. It is my prayer that this work will bring honor to our Lord and Savior Jesus Christ, and to our God and Father; because all of this, all that we do, we do to know Him better, and to better understand His word, which He has given to mankind. “Every word of God is pure; He is a shield to those who put their trust in Him. Do not add to His words, Lest He rebuke you, and you be found a liar. (Prove 30:5,6). Peace of Christ to you all. In His service, Paul W Esposito Stauros Ministries RIGTHS: Paul W Esposito President, Stauros Ministries PO Box 3004 Cocoa, Fl. 32924 (321) 403-5782 PUBLISHER:


PBIBLXBIBLETRANSLATIONS.txt
Found: frebbb@Matthew:1 @ BROKEN LINK TITLE: French Bible Bovet Bonnet (1900) DESCRIPTION: Version Bible Bovet Bonnet, from the Annotated Bible 1900 (BBB) (c) Claude Royerehttp://epelorient.free.fr - Lorient - France FreBBB Version 1.0 (june 2008) EN: This Sword Bible module provides the french translation of the OT by Félix Bovet (1824-1903), and of the NT by Louis Bonnet (1805-1892). They both are extracted from a well known commentary in France and Switzerland, still very appreciated today : "La Bible annotée". For practical reasons the verses reference have been modified to match the KJV one. FR: Ce module Sword FreBBB est composé de la traduction française de Félix Bovet (1824-1903) pour l'Ancien Testament, et de Louis Bonnet pour le Nouveau. Elles sont extraites de l'ouvrage bien connu : "La Bible annotée". Toutes les deux réunissent des qualités d'exactitude et d'expression qui les rendent agréables à lire par elles-mêmes, indépendamment de leurs notes. Afin de faciliter l'intégration aux logiciels bibliques, la numération des versets est celle de la King James. Claude Royère claude.royere@gmail.comhttp://epelorient.free.fr RIGTHS: Copyrighted; Free non-commercial distribution PUBLISHER:


PBIBLXBIBLETRANSLATIONS.txt
Found: jub@Matthew:1 @ TITLE: English Jubilee 2000 Bible DESCRIPTION: Translated from the Original Texts in Hebrew and Greek into Spanish by Casiodoro de Reina (1569) and compared with the revision of Cipriano de Valera (1602). Based on the New Testament of Francisco de Enzinas (1543) and on the New Testament (1556) with the Psalms (1557) of Juan Perez de Pineda.\par This material was translated from Spanish into English by Russell M. Stendal and compared with the Old English Translation of William Tyndale (Pentateuch of 1530, Ploughboy Edition New Testament of 1534, Joshua to 2 Chronicles of 1537, and Jonah). It was also compared word for word with the Authorized Version (by King James) of 1611. RIGTHS: Copyright 2000, 2001 Russell Martin Stendal May be quoted in other works.  May be used freely in all non-profit, non-commercial Bible distribution endeavors provided the content is not altered. For all commercial reproduction express written permission from the publisher is required. PUBLISHER: DarkBibleORG


PBIBLXBIBLETRANSLATIONS.txt
Found: kjv@Matthew:1 @ Also called the Authorized Version, the King James Version of the Bible was translated by a committee headed by Lancelot Andrewes. Based on the work done by William Tyndale in 1526, The King James Version was completed in 1611 and has been influencing Christianity ever since.


PBIBLXBIBLETRANSLATIONS.txt
Found: mnt@Matthew:1 @ TITLE: Montgomery New Testament DESCRIPTION: Montgomery New Testament (1924) by Helen Barrett Montgomery\par This is the only modem speech translation of the New Testament produced by a woman. Helen Barrett Montgomery's translation is marked by a conversational style, with the text arranged into paragraphs. RIGTHS: Public Domain PUBLISHER: SnowBall


PBIBLXBIBLETRANSLATIONS.txt
Found: nkjv@Matthew:1 @ The New King James Version was conceived by Arthur Farstad in an effort to translate into everyday English the literal context of the scriptures, just as the King James Version did in the 16th century.


PBIBLXBIBLETRANSLATIONS.txt
Found: orthjbc@Matthew:1 @ TITLE: The Orthodox Jewish Brit Chadasha DESCRIPTION: HE ORTHODOX JEWISH BRIT CHADASHA A translation from the original language without goyishe and non-frum terminology. RIGTHS: Copyrighted; Distribution permission granted Entire Brit Chadasha Translation finished 4/10/94 to 11/14/96 To Moshiach be the Glory PUBLISHER: Rabbi Bird


PBIBLXBIBLETRANSLATIONS.txt
Found: vw@Matthew:1 @ TITLE: VW-Edition 2006 DESCRIPTION: English translation of the Bible from the Masoretic and Textus Receptus Hebrew/Greek texts. A 'literal' translation with the readability of a NKJV or MKJV. In print: www.a-voice.org/bible-vw/print.htm "About this Edition" www.a-voice.org/bible-vw/preface.htm RIGTHS: This module is not to be sold. Do not modify or reconfigure for other software without authorization from publisher PUBLISHER: A Voice in the Wilderness, POBox 9531, Spokane, WA 99209, USA (http://www.a-voice.org)


PBIBLXBIBLETRANSLATIONS.txt
Found: wmth@Matthew:1 @ TITLE: Weymouth NT DESCRIPTION: The Translation of the New Testament offered to English-speaking Christians is a bona fide translation made directly from the Greek, and is in no sense a revision. RIGTHS: PD PUBLISHER: FREE BIBLE SOFTWARE GROUP


PBIBLXBIBLETRANSLATIONS.txt
Found: ylt@Matthew:1 @ The Young's Literal Translation was created on the belief that only the original translations themselves are truly inspired. While acknowledging that this means all English translations will lose some of their affect, the Young's Literal Translation seeks to keep this loss of meaning to a minimum by translating strictly literally, word for word.


NEWAUDIOLINKS.txt
Found: http://www.sermonaudio.com/search.asp?currSection=sermonstopic&keyworddesc=Translations%2C+Bible&keyword=translation @ Translations, Bible - SERMONAUDIO


KJVWORDCONCORDANCE.txt
Found: transferred @ kjv@CONCORD:transferred


KJVWORDCONCORDANCE.txt
Found: transfigured @ kjv@CONCORD:transfigured


KJVWORDCONCORDANCE.txt
Found: transformed @ kjv@CONCORD:transformed


KJVWORDCONCORDANCE.txt
Found: transforming @ kjv@CONCORD:transforming


KJVWORDCONCORDANCE.txt
Found: transgress @ kjv@CONCORD:transgress


KJVWORDCONCORDANCE.txt
Found: transgressed @ kjv@CONCORD:transgressed


KJVWORDCONCORDANCE.txt
Found: transgressest @ kjv@CONCORD:transgressest


KJVWORDCONCORDANCE.txt
Found: transgresseth @ kjv@CONCORD:transgresseth


KJVWORDCONCORDANCE.txt
Found: transgressing @ kjv@CONCORD:transgressing


KJVWORDCONCORDANCE.txt
Found: transgression @ kjv@CONCORD:transgression


KJVWORDCONCORDANCE.txt
Found: transgressions @ kjv@CONCORD:transgressions


KJVWORDCONCORDANCE.txt
Found: transgressor @ kjv@CONCORD:transgressor


KJVWORDCONCORDANCE.txt
Found: transgressors @ kjv@CONCORD:transgressors


KJVWORDCONCORDANCE.txt
Found: translate @ kjv@CONCORD:translate


KJVWORDCONCORDANCE.txt
Found: translated @ kjv@CONCORD:translated


KJVWORDCONCORDANCE.txt
Found: translation @ kjv@CONCORD:translation


KJVWORDCONCORDANCE.txt
Found: transparent @ kjv@CONCORD:transparent


JESUSBYINDEX.txt
Found: vul@Matthew:15:3 @ Why do ye also transgress the commandment of God by your tradition? - Jesus By Question


MOBILETRANSLATIONINDEX.txt2
Found: biblehebr@otchap] @ TITLE: Biblia hebraica DESCRIPTION: Bible Hébraïque,2° édition en cours, priorité au Codex de Leningrad, B19a,,Texte vocalisé en révision, texte cantilé en version Bêta Texte établi et édité par Didier Stadelmann et Jacques Laporte Anastésontai, CH Crissier, le Dimanche 29 Mars 2000 RIGTHS: Transcrire la bible hébraïque pour permettre l'affichage sur Internet, représente un très gros travail Vous êtes autorisé à copier librement le texte biblique et à l'utiliser selon vos besoins, en tant qu'exemple ou citation, y compris dans une publication commerciale ; mais elle ne doit pas contenir uniquement le texte biblique. Merci de veiller à une transmission du texte sans corruption. ; et au besoin de le corriger.Vous n'êtes pas autorisé à VENDRE une édition du texte biblique ou d'une partie de ce texte.


MOBILETRANSLATIONINDEX.txt2
Found: frebbb@Matthew:1 @ BROKEN LINK TITLE: French Bible Bovet Bonnet (1900) DESCRIPTION: Version Bible Bovet Bonnet, from the Annotated Bible 1900 (BBB) (c) Claude Royerehttp://epelorient.free.fr - Lorient - France FreBBB Version 1.0 (june 2008) EN: This Sword Bible module provides the french translation of the OT by Félix Bovet (1824-1903), and of the NT by Louis Bonnet (1805-1892). They both are extracted from a well known commentary in France and Switzerland, still very appreciated today : "La Bible annotée". For practical reasons the verses reference have been modified to match the KJV one. FR: Ce module Sword FreBBB est composé de la traduction française de Félix Bovet (1824-1903) pour l'Ancien Testament, et de Louis Bonnet pour le Nouveau. Elles sont extraites de l'ouvrage bien connu : "La Bible annotée". Toutes les deux réunissent des qualités d'exactitude et d'expression qui les rendent agréables à lire par elles-mêmes, indépendamment de leurs notes. Afin de faciliter l'intégration aux logiciels bibliques, la numération des versets est celle de la King James. Claude Royère claude.royere@gmail.comhttp://epelorient.free.fr RIGTHS: Copyrighted; Free non-commercial distribution PUBLISHER:


CHRISTIANPODCASTS.csv
Found: http://axisideas.libsyn.com/rss , Axis Ideas , Religion and Spirituality , Axis Ideas; christianity; culture; faith; media; parents; technology; teens; translation; worldview , PODCAST , http://static.libsyn.com/p/assets/8/c/5/f/8c5f6d7f2c65411d/AXIS_IDEAS_logo_BIG.jpg , Australian English; ,


CHRISTIANPODCASTS.csv
Found: http://feeds.soundcloud.com/users/soundcloud:users:334591973/sounds.rss , Axis Podcast , Religion and Spirituality , Axis Podcast; christianity; culture; faith; media; parents; technology; teens; translation; worldview , PODCAST , http://i1.sndcdn.com/avatars-000573519471-6wazk1-original.jpg , Australian English; ,


CHRISTIANPODCASTS.csv
Found: http://www.mormondiscussionpodcast.org/feed/ , Mormon Discussion Podcast , Religion and Spirituality , Bill Reel; bible; christian; mentoring; transformation; women , PODCAST , http://mormondiscussionpodcast.org/wp-content/uploads/sites/2/powerpress/umbrella_logo-614.jpg , American English; United States ,


CHRISTIANPODCASTS.csv
Found: http://mormondiscussionpodcast.org/feed/ , Mormon Discussions Podcasts – Full Lineup , Religion and Spirituality , Bill Reel; bible; christian; mentoring; transformation; women , PODCAST , http://mormondiscussionpodcast.org/wp-content/uploads/sites/2/powerpress/umbrella_logo-614.jpg , American English; United States ,


CHRISTIANPODCASTS.csv
Found: http://www.fairblog.org/feed/podcast/ , Mormon FAIR-Cast , Religion and Spirituality , FairMormon; bible; christian; mentoring; transformation; women , PODCAST , , American English; United States ,


CHRISTIANPODCASTS.csv
Found: http://feeds.soundcloud.com/users/soundcloud:users:333906377/sounds.rss , Mormon Land , Religion and Spirituality , The Salt Lake Tribune; bible; christian; mentoring; transformation; women , PODCAST , http://i1.sndcdn.com/avatars-000467419236-tgkcjb-original.jpg , Australian English; ,


CHRISTIANPODCASTS.csv
Found: http://www.mormonmarriages.com/blog?format=rss , Mormon Marriages , Religion and Spirituality , Angilyn and Nate Bagley; bible; christian; mentoring; transformation; women , PODCAST , , American English; United States ,


CHRISTIANPODCASTS.csv
Found: http://feeds.ancientfaith.com/RealLifeTransformed , Real Life , Religion and Spirituality , Jason Barker and Ancient Faith Radio; reallife; orthodox; christianity; faith; transformation; practical; daily; spiritual; spirituality , PODCAST , http://images.ancientfaith.com/600/RealLife.jpg , American English; United States ,


CHRISTIANPODCASTS.csv
Found: http://www.streammonkey.com/xml/podcast/crrqoube , Real Life Podcast , Religion and Spirituality , Real Life; transformation; hope; trust; faith; spiritual; spirituality; practical; daily; devotion; jesus; christ; orthodox; church; christian , PODCAST , http://images.streammonkey.com/podcast/Promises-_Online_1920x1080-01.jpg , American English; United States ,


CHRISTIANPODCASTS.csv
Found: http://feeds.feedburner.com/tc-podcast , Transformation Church - Audio Podcast , Religion and Spirituality , Dr. Derwin L. Gray; derwin gray; paul allen; transformers; tc; transformation church; church; religion; christianity; sermon; multi-ethnic; multi-gene , PODCAST , , Australian English; ,


CHRISTIANPODCASTS.csv
Found: http://www.myvillagechurch.org/xml/sb_villagechurch/sb_chan1.xml , Village Church Audio , Religion and Spirituality , Mark Clark; christianity; teaching; bible; hope; jesus; missional; transformation , PODCAST , http://i1.wp.com/www.villagebeaverton.com/wp-content/uploads/2018/09/cropped-Village_Symbol_Black-copy.jpg?fit=32%2C32& #038;ssl=1 , American English; United States ,


BIBLETRANSLATIONINDEX.csv
Found: akjv@Matthew:1,ENGLISH:, American King James Version, This is a new translation of the Bible, based on the original King James Version. It is a simple word for word update from the King James English. I have taken care to change nothing doctrinally, but to simply update the spelling and vocabulary. I have not changed the grammar because that could alter the doctrine., I am hereby putting the American King James version of the Bible into the public domain on November 8, 1999., The Free Bible Group


BIBLETRANSLATIONINDEX.csv
Found: asv@Matthew:1,ENGLISH:,American Standard Version,The American Standard Version (ASV) of the Holy Bible was first published in 1901 by Thomas Nelson & Sons, and has earned a high reputation among the modern translations, and has become the foundation for several newer translations as well. Although the English used in the ASV is somewhat archaic, it isn't nearly as hard to understand as some passages of the King James Version of nearly three hundred years earlier.


BIBLETRANSLATIONINDEX.csv
Found: bbe@Matthew:1,ENGLISH:,BIBLE in BASIC ENGLISH,The Bible In Basic English was translated by Professor S.H. Hoole and published in 1890. It was designed to be easy to understand. It consists of a vocabulary of only 1000 words; 850 basic english, 100 useful poetic and 50 Bible words.,Public Domain


BIBLETRANSLATIONINDEX.csv
Found: dby@Matthew:1,ENGLISH:,Darby Bible,The Darby Bible was translated to English by John Nelson Darby and published in 1890. It was intended to provide a very literal translation to the common reader.,Public Domain


BIBLETRANSLATIONINDEX.csv
Found: emtv@Matthew:1,ENGLISH:, English Majority Text Version, Welcome to the third edition of The English Majority Text Version (EMTV) of the Holy Bible. This latest edition has Greek explanatory notes throughout the Bible, to aid the reader in understanding the meanings in some select places of the original Koine Greek. Also, the third edition finds itself closer to the Robinson/Pierpoint printed edition of the Byzantine majority text, rather than the Hodges/Farstad text, which the EMTV was translated from. You will notice these differences in John 7:53-8:11, as well as the entire book of Revelation. The English Majority Text Version draws from the work of both Dr.’s Hodges and Farstad, and their text, “The Greek New Testament According to the Majority Text,” as well as from Dr. Wilbur Pickering, ThM. PhD., and the EMTV has incorporated his hard work in the field of producing evidence of just what does constitute a majority reading, and, as a result of his work, and the work of others, John 7:53-8:11, and the book of Revelation reflect these variant readings. This is one of the great things about having a Bible that is translated from the majority of the trustworthy Byzantine manuscripts that are in existence—the much greater probability of accuracy. On the other side of the fence, most modern Bibles are translated from a few scant manuscripts (literally), and more often than not they do not even agree with each other. Not so with a Bible that is translated out of the majority! The experts in linguistics who have put these readings together, and diligently compared the manuscripts, had hundreds and hundreds of manuscripts to compare. It is my prayer that this work will bring honor to our Lord and Savior Jesus Christ, and to our God and Father; because all of this, all that we do, we do to know Him better, and to better understand His word, which He has given to mankind. “Every word of God is pure; He is a shield to those who put their trust in Him. Do not add to His words, Lest He rebuke you, and you be found a liar. (Prove 30:5-6). Peace of Christ to you all. In His service, Paul W Esposito Stauros Ministries, Paul W Esposito President, Stauros Ministries PO Box 3004 Cocoa, Fl. 32924 (321) 403-5782


BIBLETRANSLATIONINDEX.csv
Found: jub@Matthew:1,ENGLISH:, English Jubilee 2000 Bible, Translated from the Original Texts in Hebrew and Greek into Spanish by Casiodoro de Reina (1569) and compared with the revision of Cipriano de Valera (1602). Based on the New Testament of Francisco de Enzinas (1543) and on the New Testament (1556) with the Psalms (1557) of Juan Perez de Pineda.\par This material was translated from Spanish into English by Russell M. Stendal and compared with the Old English Translation of William Tyndale (Pentateuch of 1530, Ploughboy Edition New Testament of 1534, Joshua to 2 Chronicles of 1537, and Jonah). It was also compared word for word with the Authorized Version (by King James) of 1611., Copyright 2000, 2001 Russell Martin Stendal May be quoted in other works.  May be used freely in all non-profit, non-commercial Bible distribution endeavors provided the content is not altered. For all commercial reproduction express written permission from the publisher is required., DarkBibleORG


BIBLETRANSLATIONINDEX.csv
Found: kjv@Matthew:1,ENGLISH: ,King James Version, Also called the Authorized Version, the King James Version of the Bible was translated by a committee headed by Lancelot Andrewes. Based on the work done by William Tyndale in 1526, The King James Version was completed in 1611 and has been influencing Christianity ever since.,


BIBLETRANSLATIONINDEX.csv
Found: mnt@Matthew:1,ENGLISH:, Montgomery New Testament, Montgomery New Testament (1924) by Helen Barrett Montgomery\par This is the only modem speech translation of the New Testament produced by a woman. Helen Barrett Montgomery's translation is marked by a conversational style, with the text arranged into paragraphs., Public Domain, SnowBall


BIBLETRANSLATIONINDEX.csv
Found: nkjv@Matthew:1,ENGLISH:,New King James Version,The New King James Version was conceived by Arthur Farstad in an effort to translate into everyday English the literal context of the scriptures, just as the King James Version did in the 16th century. RIGHTS:


BIBLETRANSLATIONINDEX.csv
Found: orthjbc@Matthew:1,ENGLISH:, The Orthodox Jewish Brit Chadasha, HE ORTHODOX JEWISH BRIT CHADASHA A translation from the original language without goyishe and non-frum terminology., Copyrighted; Distribution permission granted Entire Brit Chadasha Translation finished 4/10/94 to 11/14/96 To Moshiach be the Glory, Rabbi Bird


BIBLETRANSLATIONINDEX.csv
Found: vw@Matthew:1,ENGLISH:, VW-Edition 2006, English translation of the Bible from the Masoretic and Textus Receptus Hebrew/Greek texts. A 'literal' translation with the readability of a NKJV or MKJV. In print: www.a-voice.org/bible-vw/print.htm "About this Edition" www.a-voice.org/bible-vw/preface.htm, This module is not to be sold. Do not modify or reconfigure for other software without authorization from publisher, A Voice in the Wilderness, POBox 9531, Spokane, WA 99209, USA (http://www.a-voice.org)


BIBLETRANSLATIONINDEX.csv
Found: wmth@Matthew:1,ENGLISH:, Weymouth NT, The Translation of the New Testament offered to English-speaking Christians is a bona fide translation made directly from the Greek, and is in no sense a revision., PD, FREE BIBLE SOFTWARE GROUP


BIBLETRANSLATIONINDEX.csv
Found: ylt@Matthew:1,ENGLISH:,Young's Literal Translation,The Young's Literal Translation was created on the belief that only the original translations themselves are truly inspired. While acknowledging that this means all English translations will lose some of their affect, the Young's Literal Translation seeks to keep this loss of meaning to a minimum by translating strictly literally, word for word.,


CHRISTIANRADIO.cvs
Found: http://edge-audio-03-gos2.sharp-stream.com:80/twruk.mp3 , TWR UK , Christian , United Kingdom , , , ,http://www.twr.org.uk/twr/transworld.asx,http://edge-audio-03-gos2.sharp-stream.com:80/twruk.mp3, ;;;-