Reference:Search:

Dict: strongs - asp



Strongs:


H1288 @ בּרך bârak baw-rak' A primitive root; to kneel; by implication to bless God (as an act of {adoration}) and (vice-versa) man (as a benefit); also (by euphemism) to curse (God or the {king} as treason): - X {abundantly} X {altogether} X at {all} {blaspheme} {bless} {congratulate} {curse} X {greatly} X {indeed} kneel ({down}) {praise} {salute} X {still} thank.

H1442 @ גּדף gâdaph gaw-daf' A primitive root; to hack (with {words}) that {is} revile: - {blaspheme} reproach.

H1574 @ גּמד gômed go'-med From an unused root apparently meaning to grasp; properly a span: - cubit.

H1575 @ גּמּד gammâd gam-mawd' From the same as H1574; a warrior (as grasping weapons): - Grammadims.

H106 @ אגרף 'egrôph eg-rofe' From H1640 (in the sense of grasping); the clenched hand: - fist.

H2203 @ זפת zepheth zeh'-feth From an unused root (meaning to liquify); asphalt (from its tendency to soften in the sun): - pitch.

H2263 @ חבק châbaq khaw-bak' A primitive root; to clasp (the hands or in embrace): - {embrace} fold.

H2264 @ חבּק chibbûq khib-book' From H2263; a clasping of the hands (in idleness): - fold.

H2636 @ חספּס chaspas khas-pas' Reduplicated from an unused root meaning apparently to peel; a shred or scale: - round thing.

H2778 @ חרף châraph khaw-raf' A primitive root; to pull {off} that {is} (by implication) to expose (as by stripping); specifically to betroth (as if a surrender); figuratively to carp {at} that {is} defame; denominatively (from H2779) to spend the winter: - {betroth} {blaspheme} {defy} {jeopard} {rail} {reproach} upbraid.

H3021 @ יגע yâga‛ yaw-gah' A primitive root; properly to gasp; hence to be {exhausted} to {tire} to toil: - {faint} (make to) {labour} (be) weary.

H3471 @ ישׁפה yâshphêh yaw-shef-ay' From an unused root meaning to polish; a gem supposed to be jasper (from the resemblance in name): - jasper.

H3943 @ לפת lâphath law-fath' A primitive root; properly to {bend} that {is} (by implication) to clasp; also (reflexively) to turn around or aside: - take {hold} turn aside (self).

H4167 @ מוּק mûq mook A primitive root; to {jeer} that {is} (intensively) blaspheme: - be corrupt.

H4883 @ משּׂור maώώôr mas-sore' From an unused root meaning to rasp; a saw: - saw.

H5006 @ נאץ nâ'ats naw-ats' A primitive root; to scorn; or () by interchange for {H5132} to bloom: - {abhor} (give occasion to) {blaspheme} {contemn} {despise} {flourish} X {great} provoke.

H5007 @ נאצה נאצה ne'âtsâh ne'âtsâh {neh-aw-tsaw'} neh-aw-tsaw' From H5006; scorn: - blasphemy.

H5344 @ נקב nâqab naw-kab' A primitive root; to {puncture} literally (to {perforate} with more or less violence) or figuratively (to {specify} {designate} libel): - {appoint} {blaspheme} {bore} {curse} {express} with {holes} {name} {pierce} strike through.

H5919 @ עכשׁוּב ‛akshûb ak-shoob' Probably from an unused root meaning to coil; an asp (from lurking coiled up): - adder.

H5921 @ על ‛al al Properly the same as H5920 used as a preposition (in the singular or {plural} often with {prefix} or as conjugation with a particle following); {above} over6 {upon} or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications: - {above} according to ({-ly}) {after} (as) {against} {among} {and} X {as} {at} because {of} beside (the rest {of}) {between} beyond the {time} X both {and} by (reason {of}) X had the charge {of} concerning {for} in ({that}) ({forth} out) {of} (from) ({off}) (up-) {on} {over} {than} through ({-out}) {to} {touching} X with.

H6170 @ ערגה ערוּגה ‛ărûgâh ‛ărûgâh {ar-oo-gaw'} ar-oo-gaw' Feminine passive participle of H6165; something piled up (as if (figuratively) raised by mental {aspiration}) that {is} a parterre: - {bed} furrow.

H6620 @ פּתן pethen peh'-then From an unused root meaning to twist; an asp (from its contortions): - adder.

H6642 @ צבט tsâbaţ tsaw-bat' A primitive root; to {grasp} that {is} hand out: - reach.

H6781 @ צמד צמיד tsâmîyd tsâmid {tsaw-meed'} tsaw-meed' From H6775; a bracelet or arm clasp; generally a lid: - {bracelet} covering.

H6880 @ צרעה tsir‛âh tsir-aw' From H6879; a wasp (as stinging): - hornet.

H6908 @ קבץ qâbats kaw-bats' A primitive root; to {grasp} that {is} collect: - assemble ({selves}) gather (bring) ({together} selves {together} {up}) {heap} {resort} X {surely} take up.

H628 @ אספּסף 'aspesûph as-pes-oof' By reduplication from H624; gathered up {together} that {is} a promiscuous assemblage (of people): - mixt multitude.

H630 @ אספּתא 'aspâthâ' as-paw-thaw' Of Persian derivation; {Aspatha} a son of Haman: - Aspatha.

H660 @ אפעה 'eph‛eh ef-eh' From H659 (in the sense of hissing); an asp or other venomous serpent: - viper.

H676 @ אצבּע 'etsba‛ ets-bah' From the same as H6648 (in the sense of grasping); some thing to seize {with} that {is} a finger; by analogy a toe: - {finger} toe.

H7061 @ קמץ qâmats kaw-mats' A primitive root; to grasp with the hand: - take an handful.

H7062 @ קמץ qômets ko'-mets From H7061; a {grasp} that {is} handful: - handful.

H7299 @ רו rêv rave (Chaldee); from a root corresponding to H7200; aspect: - form.

H7469 @ רעוּת re‛ûth reh-ooth' Probably from H7462; a feeding {upon} that {is} grasping after: - vexation.

H7476 @ רעיון ra‛yôn rah-yone' (Chaldee); corresponding to H7475; a {grasp} that {is} (figuratively) mental conception: - {cogitation} thought.

H8285 @ שׁרה shêrâh shay-raw' From H8324 in its original sense of pressing; a wrist band (as compact or clasping): - bracelet.

H8628 @ תּקע tâqa‛ taw-kah' A primitive root; to {clatter} that {is} slap (the hands {together}) clang (an instrument); by analogy to drive (a nail or tent {pin} a {dart} etc.); by implication to become bondsman (by handclasping): - blow ([a {trumpet]}) {cast} {clap} {fasten} pitch {[tent]} {smite} {sound} {strike} X {suretiship} thrust.

G1282 @ διαπρίω diapriō dee-ap-ree'-o From G1223 and the base of G4249; to saw asunder that is (figuratively) to exasperate: - cut (to the heart).

G1288 @ δεασπάω deaspaō dee-as-pah'-o From G1223 and G4685; to draw apart that is sever or dismember: - pluck asunder pull in pieces.

G1289 @ διασπείρω diaspeirō dee-as-pi'-ro From G1223 and G4687; to sow throughout that is (figuratively) distribute in foreign lands: - scatter abroad.

G1290 @ διασπορά diaspora dee-as-por-ah' From G1289; dispersion that is (specifically and concretely) the (converted) Israelites resident in Gentile countries: - (which are) scattered (abroad).

G1405 @ δράσσομαι drassomai dras'-som-ahee Perhaps akin to the base of G1404 (through the idea of capturing); to grasp that is (figuratively) entrap: - take.

G2371 @ θυμομαχέω thumomacheō thoo-mom-akh-eh'-o From a presumed compound of G2372 and G3164; to be in a furious fight that is (figuratively) to be exasperated: - be highly displeased.

G2393 @ ἴασπις iaspis ee'-as-pis Probably of foreign origin (see [H3471]); jasper a gem: - jasper.

G2397 @ ἰδέα idea id-eh'-ah From G1492; a sight (compare figuratively idea) that is aspect: - countenance.

G2559 @ κακόω kakoō kak-o'-o From G2556; to injure; figuratively to exasperate: - make evil affected entreat evil harm hurt vex.

G2695 @ κατασφάττω katasphattō kat-as-fat'-to From G2596 and G4969; to kill down that is slaughter: - slay.

G2696 @ κατασφραγίζω katasphragizō kat-as-frag-id'-zo From G2596 and G4972; to seal closely: - seal.

G2899 @ κράσπεδον kraspedon kras'-ped-on Of uncertain derivation; a margin that is (specifically) a fringe or tassel: - border hem.

G3415 @ μνάομαι mnaomai mnah'-om-ahee Middle voice of a derivative of G3306 or perhaps of the base of G3145 (through the idea of fixture in the mind or of mental grasp); to bear in mind that is recollect; by implication to reward or punish: - be mindful remember come (have) in remembrance. Compare G3403.

G3693 @ ὄπισθεν opisthen op'-is-then From ὄπις opis (regard; from G3700) with enclitic of source; from the rear (as a secure aspect) that is at the back (adverb and preposition of palce or time): - after backside behind.

G3706 @ ὅρασις horasis hor'-as-is From G3708; the act of gazing that is (external) an aspect or (internal) an inspired appearance: - sight vision.

G3710 @ ὀργίζω orgizō or-gid'-zo From G3709; to provoke or enrage that is (passively) become exasperated: - be angry (wroth).

G3756 @ οὐ ou oo Also οὐκ ouk ook used before a vowel and οὐχ ouch ookh before an aspirate. A primary word; the absolutely negative (compare G3361) adverb; no or not: - + long nay neither never no (X man) none [can-] not + nothing + special un ([-worthy]) when + without + yet but. See also G3364 G3372.

G3893 @ παραπικραίνω parapikrainō par-ap-ik-rah'ee-no From G3844 and G4087; to embitter alongside that is (figuratively) to exasperate: - provoke.

G3947 @ παροξύνω paroxunō par-ox-oo'-no From G3844 and a derivative of G3691; to sharpen alongside that is (figuratively) to exasperate: - easily provoke stir.

G3952 @ παρουσία parousia par-oo-see'-ah From the present participle of G3918; a being near that is advent (often return; specifically of Christ to punish Jerusalem or finally the wicked); (by implication) physical aspect: - coming presence.

G385 @ ἀνασπάω anaspaō an-as-pah'-o From G303 and G4685; to take up or extricate: - draw up pull out.

G4023 @ περιέχω periechō per-ee-ekh'-o From G4012 and G2192; to hold all around that is include6 clasp (figuratively): - + astonished contain after [this manner].

G4383 @ πρόσωπον prosōpon pros'-o-pon From G4314 and ὤψ ōps (the visage; from G3700); the front (as being towards view) that is the countenance aspect6 appearance surface; by implication presence person: - (outward) appearance X before countenance face fashion (men´ s) person presence.

G4437 @ πυκνός puknos pook-nos' From the same as G4635; clasped (thick) that is (figuratively) frequent; neuter plural (as adverb) frequently: - often (-er).

G4472 @ ῥαντίζω rhantizō hran-tid'-zo From a derivative of ῥαίνω rhainō (to sprinkle); to render besprinkled that is asperse (ceremonially or figuratively): - sprinkle.

G4473 @ ῥαντισμός rhantismos hran-tis-mos' From G4472; aspersion (ceremonially or figuratively): - sprinkling.

G4682 @ σπαράσσω sparassō spar-as'-so Prolongation from σπαίρω spairō̄ (to gasp; apparently strengthened from G4685 through the idea of spasmodic contraction); to mangle that is convulse with epilepsy: - rend tear.

G4815 @ συλλαμβάνω sullambanō sool-lam-ban'-o From G4862 and G2983; to clasp that is seize (arrest capture); specifically to conceive (literally or figuratively); by implication to aid: - catch conceive help take.

G5495 @ χείρ cheir khire Perhaps from the base of G5494 in the sense of its congener the base of G5490 (through the idea of hollowness for grasping); the hand (literally or figuratively [power]; especially [by Hebraism] a means or instrument): - hand.

G782 @ ἀσπάζομαι aspazomai as-pad'-zom-ahee From G1 (as a particle of union) and a presumed form of G4685; to enfold in the arms that is (by implication) to salute (figuratively) to welcome: - embrace greet salute take leave.

G783 @ ἀσπασμός aspasmos as-pas-mos' From G782; a greeting (in person or by letter): - greeting salutation.

G784 @ ἄσπιλος aspilos as'-pee-los From G1 (as a negative particle) and G4695; unblemished (physically or morally): - without spot unspotted.

G785 @ ἀσπίς aspis as-pece' Of uncertain derivation; a buckler (or round shield); used of a serpent (as coiling itself) probably the asp: - asp.

G786 @ ἄσπονδος aspondos as'-pon-dos From G1 (as a negative particle) and a derivative of G4689; literally without libation (which usually accompanied a treaty) that is (by implication) truceless: - implacable truce-breaker.

G803 @ ἀσφάλεια asphaleia as-fal'-i-ah From G804; security (literally or figuratively): - certainty safety.

G804 @ ἀσφαλής asphalēs as-fal-ace' From G1 (as a negative particle) and σφάλλω sphallō (to fail); secure (literally or figuratively): - certain (-ty) safe sure.

G805 @ ἀσφαλίζω asphalizō as-fal-id'-zo From G804; to render secure: - make fast (sure).

G806 @ ἀσφαλῶς asphalōs as-fal-oce' Adverb from G804; securely (literally or figuratively): - assuredly safely.

G987 @ βλασφημέω blasphēmeō blas-fay-meh'-o From G989; to vilify; specifically to speak impiously: - (speak) blaspheme (-er -mously -my) defame rail on revile speak evil.

G988 @ βλασφημία blasphēmia blas-fay-me'-ah From G989; vilification (especially against God): - blasphemy evil speaking railing.

G989 @ βλάσφημος blasphēmos blas'-fay-mos From a derivative of G984 and G5345; scurrilous that is calumnious (against man) or (specifically) impious (against God): - blasphemer (-mous) railing.