Reference:Search:

Dict: strongs - fore



Strongs:


H1 @ אב 'âb awb A primitive word; father in a literal and {immediate} or figurative and remote application: - {chief} (fore-) father ({[-less]}) X {patrimony} principal. Compare names in Abi-

H5 @ אבגתא 'ăbagthâ' ab-ag-thaw' Of foreign origin; {Abagtha} a eunuch of Xerxes: - Abagtha.

H39 @ אבימאל 'ăbîymâ'êl ab-ee-maw-ale' From H1 and an elsewhere unused (probably foreign) word; father of Mael (apparently some Arab tribe); {Abimael} a son of Joktan: - Abimael.

H1002 @ בּירה bîyrâh bee-raw' Of foreign origin; a castle or palace: - palace.

H1095 @ בּלטשׁאצּר bêlţesha'tstsar bale-tesh-ats-tsar' Of foreign derivation; {Belteshatstsar} the Babylonian name of Daniel: - Belteshazzar.

H1109 @ בּלעם bil‛âm bil-awm' Probably from H1077 and H5971; not (of the) {people} that {is} foreigner; {Bilam} a Mesopotamian prophet; also a place in Palestine: - {Balaam} Bileam.

H1112 @ בּלאשׁצּר בּלשׁאצּר bêlsha'tstsar bêl'shatsar {bale-shats-tsar'} bale-shats-tsar' Of foreign origin (compare H1095); {Belshatstsar} a Babylonian king: - Belshazzar.

H1264 @ בּרום berôm ber-ome' Probably of foreign origin; damask (stuff of variegated thread): - rich apparel.

H1312 @ בּשׁלם bishlâm bish-lawm' Of foreign derivation; {Bishlam} a Persian: - Bishlam.

H1371 @ גּבּח gibbêach ghib-bay'-akh From an unused root meaning to be high (in the forehead); bald in the forehead: - forehead bald.

H1372 @ גּבּחת gabbachath gab-bakh'-ath From the same as H1371; baldness in the forehead; by analogy a bare spot on the right side of cloth: - bald {forehead} X without.

H1471 @ גּי גּוי gôy gôy {go'ee} go'-ee Apparently from the same root as H1465 (in the sense of massing); a foreign nation; hence a Gentile; also (figuratively) a troop of {animals} or a flight of locusts: - {Gentile} {heathen} {nation} people.

H1489 @ גּזבּר gizbâr ghiz-bawr' Of foreign derivation; treasurer: - treasurer.

H1571 @ גּם gam gam By contraction from an unused root meaning to gather; properly assemblage; used only adverbially {also} even6 {yea} though; often repeated as correlation both... and: - {again} {alike} {also} (so much) as ({soon}) both (so) . . . {and} {but} either . . . {or} {even} for {all} (in) likewise ({manner}) {moreover} nay . . . {neither} {one} then ({-refore}) {though} {what} {with} yea.

H1616 @ גּיר גּר gêr gêyr {gare} gare From H1481; properly a guest; by implication a foreigner: - {alien} {sojourner} stranger.

H1768 @ דּי dîy dee (Chaldee); apparently for H1668; {that} used as {relative} {conjugational} and especially (with preposition) in adverbial phrases; also as a preposition of: - X {as} {but} for (-asmuch {+}) + {now} {of} {seeing} {than} {that} {therefore} {until} + what ({-soever}) {when} {which} {whom} whose.

H1834 @ דּרמשׂק דּוּמשׂק דּמּשׂקo dammeώeq dûmeώeq darmeώeq {dam-meh'-sek} {doo-meh'-sek} dar-meh'-sek Of foreign origin; {Damascus} a city of Syria: - Damascus.

H1836 @ דּן dên dane (Chaldee); an orthographical variation of H1791; this: - [afore-] {time} + after this {manner} here {[-after]} one . . . {another} {such} there {[-fore]} {these} this ({matter}) + {thus} where {[-fore]} which.

H1853 @ דּקלה diqlâh dik-law' Of foreign origin; {Diklah} a region of Arabia: - Diklah.

H1881 @ דּת dâth dawth Of uncertain (perhaps foreign) derivation; a royal edict or statute: - {commandment} {commission} {decree} {law} manner.

H1895 @ הבר hâbar haw-bar' A primitive root of uncertain (perhaps foreign) derivation; to be a horoscopist: - + (astro-) loger.

H1904 @ הגר hâgâr haw-gawr' Of uncertain (perhaps foreign) derivation; {Hagar} the mother of Ishmael: - Hagar.

H1907 @ הדּבר haddâbâr had-daw-bawr' (Chaldee); probably of foreign origin; a vizier: - counsellor.

H1908 @ הדד hădad had-ad' Probably of foreign origin (compare H111); {Hadad} the name of an {idol} and of several kings of Edom: - Hadad.

H1912 @ הדוּ hôdû ho'-doo Of foreign origin; Hodu (that {is} Hindustan): - India.

H1913 @ הדרם הדורם hădôrâm hădôrâm {had-o-rawm'} had-o-rawm' Probably of foreign derivation; {Hadoram} a son of {Joktan} and the tribe descended from him: - Hadoram.

H143 @ אדר 'ădâr ad-awr' Probably of foreign derivation; perhaps meaning fire; {Adar} the H12 th Hebrew month: - Adar.

H163 @ אהוא 'ahăvâ' a-hav-aw' Probably of foreign origin; {Ahava} a river of Babylonia: - Ahava.

H174 @ אהלות אהלים 'ăhâlîym 'ăhâlôth {a-haw-leem'} a-haw-loth' (The second {form} which is {feminine} is used only in the plural); of foreign origin; aloe wood (that {is} sticks): - (tree of lign-) aloes.

H199 @ אוּלם 'ûlâm oo-lawm' Apparently a variation of H194; however or on the contrary: - as {for} {but} {howbeit} in very {deed} {surely} {truly} wherefore.

H2001 @ המן hâmân haw-mawn' Of foreign derivation; {Haman} a Persian vizier: - Haman.

H2002 @ המוּנך המניךo hamnîyk hămûnêk {ham-neek'} ham-oo-nayk' (Chaldee); but the text is; of foreign origin; a necklace: - chain.

H2006 @ הן hên hane (Chaldee); corresponding to H2005; lo! also {there} therefore6 {unless} less6 {whether} {but} if: - (that) {if} {or} whether.

H2011 @ הנּם hinnôm hin-nome' Probably of foreign origin; {Hinnom} apparently a Jebusite: - Hinnom.

H2012 @ הנע hêna‛ hay-nah' Probably of foreigner derivation {Hena} a place apparently in Mesopotamia: - Hena.

H2047 @ התך hăthâk hath-awk' Probably of foreign origin; {Hathak} a Persian eunuch: - Hatach.

H2055 @ ויזתא vayezâthâ' vah-yez-aw'-thaw Of foreign origin; {Vajezatha} a son of Haman: - Vajez-atha.

H2063 @ זאת zô'th zothe' Irregular feminine of H2089; this (often used adverbially): - hereby ({-in} {-with}) {it} {likewise} the one ({other} {same}) {she} so ({much}) such ({deed}) {that} {therefore} {these} this ({thing}) thus.

H2114 @ זוּר zûr zoor A primitive root; to turn aside (especially for lodging); hence to be a {foreigner} strange6 profane; specifically (active participle) to commit adultery: - (come from) another ({man} {place}) {fanner} go {away} (e-) strange ({-r} {thing} woman).

H2181 @ זנה zânâh zaw-naw' A primitive root (highly fed and therefore wanton); to commit adultery (usually of the {female} and less often of simple {forniciation} rarely of involuntary ravishment); figuratively to commit idolatry (the Jewish people being regarded as the spouse of Jehovah): - (cause to) commit {fornication} X {continually} X {great} (be {an} play the) {harlot} (cause to {be} play the) {whore} ({commit} fall to) {whoredom} (cause to) go {a-whoring} whorish.

H2220 @ זרעה זרועה זרע זרוע zerôa‛ zerôa‛ zerô‛âh zerô‛âh zer-o'-ah ({1,2}) zer-o-aw' (3,4) From H2232; the arm (as stretched {out}) or (of animals) the foreleg; figuratively force: - {arm} + {help} {mighty} {power} {shoulder} strength.

H2313 @ חדּקל chiddeqel khid-deh'-kel Probably of foreign origin; the Chiddekel (or Tigris) river: - Hiddekel.

H2477 @ חלח chălach khal-akh' Probably of foreign origin; {Chalach} a region of Assyria: - Halah.

H2793 @ חרשׁ chôresh kho'-resh From H2790; a forest (perhaps as furnishing the material for fabric): - {bough} {forest} {shroud} wood.

H2802 @ חרת chereth kheh'-reth From H2801 (but equivalent to H2793); forest; {Chereth} a thicket in Palestine: - Hereth.

H2803 @ חשׁב châshab khaw-shab' A primitive root; properly to plait or {interpenetrate} that {is} (literally) to weave or (generally) to fabricate; figuratively to plot or contrive (usually in a malicious sense); hence (from the mental effort) to {think} regard6 {value} compute: - (make) account ({of}) {conceive} {consider} {count} cunning ({man} {work} {workman}) {devise} {esteem} find {out} {forecast} {hold} {imagine} {impute} {invent} be {like} {mean} {purpose} reckon (-ing be {made}) {regard} think.

H2887 @ טבת ţêbeth tay'-beth Probably of foreign derivation; {Tebeth} the tenth Hebrew month: - Tebeth.

H2903 @ טופפה ţôphâphâh to-faw-faw' From an unused root meaning to go around or bind; a fillet for the forehead: - frontlet.

H2951 @ טפסר ţiphsar tif-sar' Of foreign derivation; a military governor: - captain.

H2958 @ טרום ţerôm ter-ome' A variation of H2962; not yet: - before.

H2962 @ טרם ţerem teh'-rem From an unused root apparently meaning to interrupt or suspend; properly non-occurrence; used adverbially not yet or before: - {before} {ere} not yet.

H2967 @ טרפּלי ţarpelay tar-pel-ah'ee (Chaldee); from a name of foreign derivation; a Tarpelite (collectively) or inhabitant of {Tarpel} a place in Assyria: - Tarpelites.

H227 @ אז 'âz awz A demonstrative adverb; at that time or place; also as a {conjugation} therefore: - {beginning} {for} {from} {hitherto} {now} of {old} {once} {since} {then} at which {time} yet.

H231 @ אזוב 'êzôb ay-zobe' Probably of foreign derivation; hyssop: - hyssop.

H3103 @ יובב yôbâb yo-bawb' From H2980; howler; {Jobab} the name of two Israelites and of three foreigners: - Jobab.

H3264 @ יעור yâ‛ôr yaw-ore' A variation of H3298; a forest: - wood.

H3293 @ יער ya‛ar yah'-ar From an unused root probably meaning to thicken with verdure; a copse of bushes; hence a forest; hence honey in the comb (as hived in trees): - [honey-] {comb} {forest} wood.

H3295 @ יערה ya‛ărâh yah-ar-aw' Feminine of {H3293} and meaning the same: - [honey-] {comb} forest.

H3297 @ יערים ye‛ârîym yeh-aw-reem' Plural of H3293; forests; {Jearim} a place in Palestine: - Jearim. Compare H7157.

H3540 @ כּדרלעמר kedorlâ‛ômer ked-or-law-o'-mer Of foreign origin; {Kedorlaomer} an early Persian king: - Chedorlaomer.

H3552 @ כּוּב kûb koob Of foreign derivation; {Kub} a country near Egypt: - Chub.

H3568 @ כּוּשׁ kûsh koosh Probably of foreign origin; Cush (or {Ethiopia}) the name of a son of {Ham} and of his territory; also of an Israelite: - {Chush} {Cush} Ethiopia.

H3575 @ כּוּתה כּוּת kûth kûthâh {kooth} koo-thaw' Of foreign origin; Cuth or {Cuthah} a province of Assyria: - Cuth.

H3588 @ כּי kîy kee A primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all {kinds} antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjugation or adverb; often largely modified by other particles annexed: - {and} + ({forasmuch} {inasmuch} where-) {as} assured {[-ly]} + {but} {certainly} {doubtless} + {else} {even} + {except} {for} {how} ({because} {in} {so} than) {that} + {nevertheless} {now} {rightly} {seeing} {since} {surely} {then} {therefore} + (al-) {though} + {till} {truly} + {until} {when} {whether} {while} {who} {yea} {yet}

H3606 @ כּל kôl kole (Chaldee); corresponding to H3605: - {all} {any} + (forasmuch) {as} + be- (for this) {cause} {every} + no ({manner} {-ne}) + there (where) {-fore} + {though} what ({where} who) {-soever} (the) whole.

H3638 @ כּלמד kilmâd kil-mawd' Of foreign derivation; {Kilmad} a place apparently in the Assyrian empire: - Chilmad.

H3641 @ כּלנו כּלנה כּלנה kalneh kalnêh kalnô {kal-neh'} {kal-nay'} kal-no' Of foreign derivation; Calneh or {Calno} a place in the Assyrian empire: - {Calneh} Calno. Compare H3656.

H3651 @ כּן kên kane From H3559; properly set upright; hence (figuratively as adjective) just; but usually (as adverb or conjugation) rightly or so (in various applications to {manner} time and relation; often with other particles): - + after that ({this} {-ward} {-wards}) as . . . {as} + [for-] asmuch as {yet} + be (for which) {cause} + {following} {howbeit} in (the) like ({manner} {-wise}) X the {more} {right} (even) {so} {state} {straightway} such ({thing}) {surely} + there (where) {-fore} {this} {thus} {true} {well} X you.

H3691 @ כּסלו kislêv kis-lave' Probably of foreign origin; {Kisleu} the ninth Hebrew month: - Chisleu.

H3695 @ כּסלחים kaslûchîym kas-loo'-kheem A plural probably of foreign derivation; {Casluchim} a people cognate to the Egyptian: - Casluhim.

H3750 @ כּרכּם karkôm kar-kome' Probably of foreign origin; the crocus: - saffron.

H3751 @ כּרכּמישׁ karkemîysh kar-kem-eesh' Of foreign derivation; {Karkemish} a place in Syria: - Carchemish.

H3758 @ כּרמיל karmîyl kar-mele' Probably of foreign origin; {carmine} a deep red: - crimson.

H3768 @ כּרפּס karpas kar-pas' Of foreign origin; byssus or fine vegetable wool: - green.

H3771 @ כּרשׁנא karshenâ' kar-shen-aw' Of foreign origin; {Karshena} a courtier of Xerxes: - Carshena.

H3808 @ לה לוא לא lô' lô' lôh {lo} {lo} lo lo; a primitive particle; not (the simple or abstract negation); by implication no; often used with other particles: - X {before} + or {else} {ere} + {except} ig {[-norant]} {much} {less} {nay} {neither} {never} no ({[-ne]} {-r} {[-thing]}) (X as though . . . {} {[can-]} for) not (out {of}) of {nought} {otherwise} out {of} + {surely} + as truly {as} + of a {truth} + {verily} for {want} + {whether} without.

H3860 @ להן lâhên law-hane' From the prefixed preposition meaning to or for and H2005; for if; hence therefore. for them by mistake for prepositional suffix: - for them [by mistake for prepositionsuffix].

H3861 @ להן lâhên law-hane' (Chaldee); corresponding to H3860; therefore; also except: - {but} {except} {save} {therefore} wherefore.

H3865 @ לוּד lûd lood Probably of foreign derivation; {Lud} the name of two nations: - {Lud} Lydia.

H3869 @ לוּז lûz looz Probably of foreign origin; some kind of nut {tree} perhaps the almond: - hazel.

H3887 @ לוּץ lûts loots A primitive root; properly to make mouths {at} that {is} to scoff; hence (from the effort to pronounce a foreign language) to {interpret} or (generally) intercede: - {ambassador} have in {derision} {interpreter} make a {mock} {mocker} scorn ({-er} {-ful}) teacher.

H3932 @ לעג lâ‛ag law-ag' A primitive root; to deride; by implication (as if imitating a foreigner) to speak unintelligibly: - have in {derision} laugh (to {scorn}) mock ({on}) stammering.

H3934 @ לעג lâ‛êg law-ayg' From H3932; a buffoon; also a foreigner: - {mocker} stammering.

H3937 @ לעז lâ‛az law-az' A primitive root; to speak in a foreign tongue: - strange language.

H3939 @ לענה la‛ănâh lah-an-aw' From an unused root supposed to mean to curse; wormwood (regarded as {poisonous} and therefore accursed): - {hemlock} wormwood.

H3942 @ לפני liphnay lif-nah'ee From the prefixed preposition (to or for) and H6440; anterior: - before.

H389 @ אך 'ak ak Akin to H403; a particle of {affirmation} surely; hence (by limitation) only: - {also} in any {wise} at {least} {but} {certainly} {even} {howbeit} {nevertheless} {notwithstanding} {only} {save} surely of a {surety} {truly} {verily} + {wherefore} yet (but).

H4069 @ מדּע מדּוּע maddûa‛ maddûa‛ {mad-doo'-ah} mad-doo'-ah From H4100 and the passive participle of H3045; what (is) known?; that {is} (by {implication}) (adverbially) why?: - {how} {wherefore} why.

H4074 @ מדי mâday maw-dah'ee Of foreign derivation; {Madai} a country of central Asia: - {Madai} {Medes} Media.

H4100 @ מה מ־ מ־ מה מה mâh mah mâ ma meh {maw} {mah} {maw} {mah} meh A primitive particle; properly interrogitive what? (including {how?} why? and when?); but also exclamations like what! (including {how!}) or indefinitely what (including {whatever} and even relatively that which); often used with prefixes in various adverbial or conjugational sneses: - how ({long} {oft} {[-soever]}) [no-] {thing} what ({end} {good} {purpose} {thing}) whereby ({-fore} {-in} {-to} {-with}) (for) why.

H4136 @ מל מואל מול מוּל mûl môl mô'l mûl {mool} {mole} {mole} mool From H4135; properly {abrupt} that {is} a precipice; by implication the front; used only adverbially (with prepositional prefix) opposite: - (over) {against} {before} [fore-] {front} {from} [God-] {ward} {toward} with.

H4150 @ מועדה מעד מועד mô‛êd mô‛êd mô‛âdâh {mo-ade'} {mo-ade'} mo-aw-daw' From H3259; properly an {appointment} that {is} a fixed time or season; specifically a festival; conventionally a year; by {implication} an assembly (as convened for a definite purpose); technically the congregation; by {extension} the place of meeting; also a signal (as appointed beforehand): - appointed ({sign} {time}) (place {of} solemn) {assembly} {congregation} ({set} solemn) {feast} ({appointed} due) {season} solemn ({-ity}) {synagogue} (set) time (appointed).

H4336 @ מישׁך mêyshak may-shak' (Chaldee); of foreign origin and doubtful signification; {Meshak} the Babylonian name of H4333: - Meshak.

H4481 @ מן min min (Chaldee); corresponding to H4480: - {according} {after} + {because} + {before} {by} {for} {from} X {him} X more {than} (out) {of} {part} {since} X {these} {to} {upon} + when.

H4508 @ מנּי minnîy min-nee' Of foreign derivation; {Minni} an Armenian province: - Minni.

H4551 @ מסּע massâ‛ mas-saw' From H5265 in the sense of projecting; a missile (spear or arrow); also a quarry (whence stones {are} as it {were} ejected): - before it was {brought} darticle

H4608 @ מעלה ma‛ăleh mah-al-eh' From H5927; an {elevation} that {is} (concretely) acclivity or platform; abstractly (the relation or state) a rise or (figuratively) priority: - {ascent} {before} {chiefest} {cliff} that goeth {up} going {up} {hill} mounting {up} stairs.

H4696 @ מצח mêtsach may'-tsakh From an unused root meaning to be {clear} that {is} conspicuous; the forehead (as open and prominent): - {brow} {forehead} + impudent.

H4757 @ מראדך בּלאדן mer'ôdak bal'âdân mer-o-dak' bal-aw-dawn' Of foreign derivation; {Merodak-Baladan} a Babylonian king: - Merodach-baladan. Compare H4781.

H4781 @ מרדך merôdâk mer-o-dawk' Of foreign derivation; {Merodak} a Babylonian idol: - Merodach. Compare H4757.

H4782 @ מרדּכּי mordekay mor-dek-ah'ee Of foreign derivation; {Mordecai} an Israelite: - Mordecai.

H4825 @ מרס meres meh'-res Of foreign derivation; {Meres} a Persian: - Meres.

H4826 @ מרסנא marsenâ' mar-sen-aw' Of foreign derivation; {Marsena} a Persian: - Marsena.

H4851 @ משׁ mash mash Of foreign derivation; {Mash} a son of {Aram} and the people descendant from him: - Mash.

H4852 @ משׁא mêshâ' may-shaw' Of foreign derivation; {Mesha} a place in Arabia: - Mesha.

H4902 @ משׁך meshek meh'-shek The same in form as {H4901} but probably of foreign derivation; {Meshek} a son of {Japheth} and the people descendant from him: - {Mesech} Meshech.

H413 @ אל אל 'êl 'el {ale} el (Used only in the shortened constructive form (the second form)); a primitive {particle} properly denoting motion {towards} but occasionally used of a quiescent {position} that {is} near6 with or among; often in {general} to: - {about} according {to} {after} {against} {among} as {for} {at} because ({-fore} {-side}) both . . . {and} {by} {concerning} {for} {from} X {hath} in ({-to}) {near} (out) {of} {over} through6to ({-ward}) {under} {unto} {upon} {whether} with(-in).

H435 @ אלוּל 'ĕlûl el-ool' Probably of foreign derivation; {Elul} the sixth Jewish month: - Elul.

H473 @ אלישׁה 'ĕlîyshâh el-ee-shaw' Probably of foreign derivation; {Elishah} a son of Javan: - Elishah.

H484 @ אלמגּים 'almuggiym al-moog-gheem' Probably of foreign derivation (used thus only in the plural); almug (that {is} probably sandalwood) sticks: - almug trees. Compare H418.

H486 @ אלמודד 'almôdâd al-mo-dawd' Probably of foreign derivation; {Almodad} a son of Joktan: - Almodad.

H495 @ אלּסר 'ellâsâr el-law-sawr' Probably of foreign derivation; {Ellasar} an early country of Asia: - Ellasar.

H5015 @ נבו nebô neb-o' Probably of foreign derivation; {Nebo} the name of a Babylonian {deity} also of a mountain in {Moab} and of a place in Palestine: - Nebo.

H5018 @ נבוּזראדן nebûzar'ădân neb-oo-zar-ad-awn' Of foreign origin; {Nebuzaradan} a Babylonian general: - Nebuzaradan.

H5019 @ נבוּכדנאצּר נבוּכדרא צּור נבוּכדראצּר nebûkadne'tstsar nebûkadre'tstsar nebûkadre'tsôr {neb-oo-kad-nets-tsar'} {neb-oo-kad-rets-tsar'} neb-oo-kad-tsore Of foreign derivation; Nebukadnetstsar (or {retstsar} or {retstsor}) king of Babylon: - {Nebuchadnezzar} Nebuchadrezzar.

H5021 @ נבוּשׁזבּן nebûshazbân neb-oo-shaz-bawn' Of foreign derivation; {Nebushazban} Nebuchadnezzar´ s chief eunuch: - Nebushazban.

H5026 @ נבחז nibchaz nib-khaz' Of foreign origin; {Nibchaz} a deity of the Avites: - Nibhaz.

H5048 @ נגד neged neh'-ghed From H5046; a {front} that {is} part opposite; specifically a {counterpart} or mate; usually ({adverbially} especially with preposition) over against or before: - {about} (over) {against} X {aloof} X far ({off}) X {from} {over} {presence} X other {side} {sight} X to view.

H5210 @ נינוה nîynevêh nee-nev-ay' Of foreign origin; {Nineveh} the capital of Assyria: - Nineveh.

H5212 @ ניסן nîysân nee-sawn' Probably of foreign origin; {Nisan} the first month of the Jewish sacred year: - Nisan.

H5226 @ נכח nêkach nay'-kakh From an unused root meaning to be straightforward; properly the fore part; used {adverbially} opposite: - {before} over against.

H5227 @ נכח nôkach no'-kakh From the same as H5226; {properly} the front part; used adverbially (especially with a {preposition}) opposite6 in front {of} forward6 in behalf of: - (over) {against} {before} direct {[-ly]} {for} right (on).

H5236 @ נכר nêkâr nay-kawr' From H5234; {foreign} or (concretely) a {foreigner} or (abstractly) heathendom: - {alien} strange (+ -er).

H5237 @ נכרי nokrîy nok-ree' From H5235 (second form); {strange} in a variety of degrees and applications ({foreign} non-relative6 {adulterous} {different} wonderful): - {alien} {foreigner} {outlandish} strange ({-r} woman).

H5248 @ נמרד נמרוד nimrôd nimrôd {nim-rode'} nim-rode' Probably of foreign origin; {Nimrod} a son of Cush: - Nimrod.

H5268 @ נסרך nisrôk nis-roke' Of foreign origin; {Nisrok} a Babylonian idol: - Nisroch.

H5320 @ נפתּחים naphtûchîym naf-too-kheem' Plural of foreign origin; {Naphtuchim} an Egyptian tribe: - Naptuhim.

H5370 @ נרגּל nêrgal nare-gal' Of foreign origin; {Nergal} a Cuthite deity: - Nergal.

H5373 @ נרדּ nêrd nayrd Of foreign origin; {nard} an aromatic: - spikenard.

H5434 @ סבא sebâ' seb-aw' Of foreign origin; {Seba} a son of {Cush} and the country settled by him: - Seba.

H5454 @ סבתּה סבתּא sabtâ' sabtâh {sab-taw'} sab-taw' Probably of foreign derivation; Sabta or {Sabtah} the name of a son of {Cush} and the country occupied by his posterity: - {Sabta} Sabtah.

H5455 @ סבתּכא sabtekâ' sab-tek-aw' Probably of foreign derivation; {Sabteca} the name of a son of {Cush} and the region settled by him: - {Sabtecha} Sabtechah.

H5471 @ סוא sô' so Of foreign derivation; {so} an Egyptian king: - So.

H5562 @ סמגּר נבו samgar nebô sam-gar' neb-o' Of foreign origin; {Samgar-Nebo} a Babylonian general: - Samgar-nebo.

H5571 @ סנבלּט sanballaţ san-bal-lat' Of foreign origin; {Sanballat} a Persian satrap of Samaria: - Sanballat.

H5576 @ סנחריב sanchêrîyb san-khay-reeb' Of foreign origin; {Sancherib} an Assyrian king: - Sennacherib.

H5614 @ ספרד sephârâd sef-aw-rawd' Of foreign derivation; {Sepharad} a region of Assyria: - Sepharad.

H5617 @ ספרים ספרויםo sepharvayim sephârîym {sef-ar-vah'-yim} sef-aw-reem' Of foreign derivation; Sepharvajim or {Sepharim} a place in Assyria: - Sepharvaim.

H5623 @ סרגּון sargôn sar-gone' Of foreign derivation; {Sargon} an Assyrian king: - Sargon.

H5632 @ סרך sârêk saw-rake' (Chaldee); of foreign origin; an emir: - president.

H5665 @ עבד נגוא ‛ăbêd negô' ab-ade' neg-o' (Chaldee); of foreign origin; {Abed-Nego} the name of Azariah: - Abed-nego.

H5704 @ עד ‛ad ad Properly the same as H5703 (used as a {preposition} adverb or conjugation; especially with a preposition); as far (or {long} or much) {as} whether of space (even unto) or time ({during} while6 until) or degree (equally with): - {against} {and} {as} {at} {before} by ({that}) even ({to}) for (-asmuch {as}) [hither-] {to} + how {long} {into} as long (much) {as} (so) {that} {till} {toward} {until} {when} {while} (+ as) yet.

H5745 @ עובל ‛ôbâl o-bawl' Of foreign derivation; {Obal} a son of Joktan: - Obal.

H5869 @ עין ‛ayin ah'-yin Probably a primitive word; an eye (literally or figuratively); by analogy a fountain (as the eye of the landscape): - {affliction} outward {appearance} + {before} + think {best} {colour} {conceit} + be {content} {countenance} + {displease} eye ({[-brow]} {[-d]} {-sight}) {face} + {favour} {fountain} furrow [from the {margin]} X {him} + {humble} {knowledge} {look} (+ {well}) X {me} open ({-ly}) + (not) {please} {presence} + {regard} {resemblance} {sight} X {thee} X {them} + {think} X {us} {well} X you (-rselves).

H5922 @ על ‛al al (Chaldee); corresponding to H5921: - {about} {against} {concerning} {for} [there-] {fore} {from} {in} X {more} {of} ({there-} up-) {on} (in-) {to} + why with.

H5957 @ עלם ‛âlam aw-lam' (Chaldee); corresponding to H5769; remote {time} that {is} the future or past indefinitely; often adverbially forever: - for([n-]) ever ({lasting}) old.

H5973 @ עם ‛im eem From H6004; adverb or {preposition} with (that {is} in conjunction {with}) in varied applications; specifically equally with; often with prepositional prefix (and then usually unrepresented in English): - {accompanying} {against} {and} as (X long {as}) {before} {beside} by (reason {of}) for {all} from ({among} {between}) {in} {like} more {than} {of} (un-) {to} with (-al).

H520 @ אמּה 'ammâh am-maw' Prolonged from H517; properly a mother (that {is} unit) of {measure} or the forearm (below the {elbow}) that {is} a cubit; also a door base (as a bond of the entrance): - {cubit} + hundred [by exchange for {H3967]} {measure} post.

H569 @ אמרפל 'amrâphel am-raw-fel' Of uncertain (perhaps foreign) derivation; {Amraphel} a king of Shinar: - Amraphel.

H6002 @ עמלק ‛ămâlêq am-aw-lake' Probably of foreign origin; {Amalek} a descendant of Esau; also his posterity and their country: - Amalek.

H6048 @ ענמּלך ‛ănammelek an-am-meh'-lek Of foreign origin; {Anammelek} an Assyrian deity: - Anammelech.

H6188 @ ערל ‛ârêl aw-rale' A primitive root; properly to strip; but used only as denominative from H6189; to expose or remove the {prepuce} whether literally (to go naked) or figuratively (to refrain from using): - count {uncircumcised} foreskin to be uncovered.

H6190 @ ערלה ‛orlâh or-law' Feminine of H6189; the prepuce: - {foreskin} + uncircumcised.

H6316 @ פּוּט pûţ poot Of foreign origin; {Put} a son of {Ham} also the name of his descendants or thier {region} and of a Persian tribe: - {Phut} Put.

H6322 @ פּוּל pûl pool Of foreign origin; {Pul} the name of an Assyrian king and of an Ethiopian tribe: - Pul.

H6346 @ פּחה pechâh peh-khaw' Of foreign origin; a prefect (of a city or small district): - {captain} {deputy} governor.

H6357 @ פּטדה piţdâh pit-daw' Of foreign derivation; a {gem} probably the topaz: - topaz.

H6440 @ פּנים pânîym paw-neem' Plural (but always used as a singular) of an unused noun (פּנה {pâneh} paw-neh'; from 6437); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition ({before} etc.): - + {accept} a (be-) fore ({-time}) {against} {anger} X as (long {as}) {at} + {battle} + because ({of}) + {beseech} {countenance} {edge} + {employ} {endure} + {enquire} {face} {favour} fear {of} {for} forefront ({-part}) form (-er {time} {-ward}) {from} {front} {heaviness} X him ({-self}) + {honourable} + {impudent} + {in} {it} look [-eth] ({-s}) X {me} + {meet} X more {than} {mouth} {of} {off} (of) old ({time}) X {on} {open} + out {of} over {against} the {partial} {person} + {please} {presence} {prospect} was {purposed} by {reason} {of} + {regard} right {forth} + {serve} X {shewbread} {sight} {state} {straight} + {street} X {thee} X them ({-selves}) through (+ {-out}) {till} time (-s) {past} (un-) to ({-ward}) + {upon} upside (+ {down}) with ({-in} + {stand}) X {ye} X you.

H6503 @ פּרור פּרבּר parbâr parvâr {par-bawr'} par-vawr' Of foreign origin; Parbar or {Parvar} a quarter of Jerusalem: - {Parbar} suburb.

H6508 @ פּרדּס pardês par-dace' Of foreign origin; a park: - {forest} orchard.

H6516 @ פּרוים parvayim par-vah'-yim Of foreign origin; {Parvajim} an Oriental region: - Parvaim.

H6539 @ פּרס pâras paw-ras' Of foreign origin; Paras (that {is} {Persia}) an Eastern {country} including its inhabitants: - {Persia} Persians.

H6572 @ פּתשׁגן פּרשׁגן parshegen pathshegen {par-sheh'-ghen} path-sheh'-gen Of foreign origin; a transcript: - copy.

H6604 @ פּתור pethôr peth-ore' Of foreign origin; {Pethor} a place in Mesopotamia: - Pethor.

H6663 @ צדק tsâdaq tsaw-dak' A primitive root; to be (causatively make) right (in a moral or forensic sense): - {cleanse} clear {self} ({be} do) just ({-ice} {-ify} -ify {self}) ({be} turn to) righteous (-ness).

H6734 @ ציצת tsîytsith tsee-tseeth' Feminine of H6731; a floral or wing like {projection} that {is} a fore lock of {hair} a tassel: - {fringe} lock.

H6903 @ קבל קבל qebêl qŏbêl {keb-ale'} kob-ale' (Chaldee); corresponding to H6905; (adverbially) in front of; usually (with other particles) on account {of} so {as} {since} hence: - + accounting {to} + {as} + {because} {before} + for this {cause} + forasmuch {as} + by this {means} over {against} by reason {of} + {that} + {therefore} + {though} + wherefore.

H6905 @ קבל qâbâl kaw-bawl' From H6901 in the sense of opposite (see H6904); the {presence} that {is} (adverbially) in front of: - before.

H6921 @ קדם קדים qâdîym qâdim {kaw-deem'} kaw-deem' From H6923; the fore or front part; hence (by orientation) the East (often adverbially {eastward} for brevity the East wind): - east ({-ward} wind).

H6923 @ קדם qâdam kaw-dam' A primitive root; to project (one {self}) that {is} precede; hence to {anticipate} hasten6 meet (usually for help): - come ({go} [flee]) {before} + {disappoint} {meet} prevent.

H6924 @ קדמה קדם qedem qêdmâh {keh'-dem} kayd'-maw From H6923; the {front} of palce (absolutely the fore {part} relatively the East) or time (antiquity); often used adverbially ({before} {anciently} eastward): - {aforetime} ancient ({time}) {before} east ({end} {part} {side} {-ward}) {eternal} X ever ({-lasting}) {forward} {old} past. Compare H6926.

H6925 @ קדם קדם qŏdâm qedâm {kod-awm'} ked-awm' (Chaldee); corresponding to H6924; before: - {before} X {from} X I ({thought}) X {me} + {of} X it {pleased} presence.

H6927 @ קדמה qadmâh kad-maw' From H6923; priority (in time); also used adverbially (before): - {afore} {antiquity} former (old) estate.

H6928 @ קדמה qadmâh kad-maw' (Chaldee); corresponding to H6927; former time: - afore {[-time]} ago.

H6931 @ קדמני קדמוני qadmônîy qadmônîy {kad-mo-nee'} kad-mo-nee' From H6930; (of time) anterior or (of place) oriental: - {ancient} they that went {before} {east} (thing of) old.

H6971 @ קף קוף qôph qôph {kofe} kofe Probably of foreign origin; a monkey: - ape.

H6977 @ קוצּה qevûtstsâh kev-oots-tsaw' Feminine passive participle of H6972 in its original sense; a forelock (as shorn): - lock.

H620 @ אסנפּר 'ôsnappar os-nap-par' Of foreign derivation; {Osnappar} an Assyrian king: - Asnapper.

H634 @ אסר־חדּון 'êsar-chaddôn ay-sar' chad-dohn' Of foreign derivation; {Esarchaddon} an Assyrian king: - Esar-haddon.

H639 @ אף 'aph af From H599; properly the nose or nostril; hence the {face} and occasionally a person; also (from the rapid breathing in passion) ire: - anger ({-gry}) + {before} {countenance} {face} + {forbearing} {forehead} + [long-] {suffering} {nose} {nostril} {snout} X {worthy} wrath.

H643 @ אפּדן 'appeden ap-peh'-den Apparently of foreign derivation; a pavilion or palace tent: - palace.

H646 @ אפד אפוד 'êphôd 'êphôd {ay-fode'} ay-fode' Second form is a rare form; probably of foreign derivation; a girdle; specifically the ephod or high priest´ s shoulder piece; also generally an image: - ephod.

H670 @ אפרסי 'ăphâresay af-aw-re-sah' (Chaldee); of foreign origin (only in the plural); an Apharesite or inhabitant of an unknown region of Assyria: - Apharsite.

H671 @ אפרסתכי אפרסכי 'ăpharsekay 'ăpharsathkay {af-ar-sek-ah'ee} af-ar-sath-kah'ee (Chaldee); of foreign origin (only in the plural); an Apharsekite or {Apharsathkite} an unknown Assyrian tribe: - {Apharsachites} Apharsathchites.

H7130 @ קרב qereb keh'-reb From H7126; properly the nearest {part} that {is} the {centre} whether {literally} figuratively or adverbially (especially with preposition): - X {among} X {before} {bowels} X unto {charge} + eat ({up}) X {heart} X {him} X {in} inward (X {-ly} {part} {-s} {thought}) {midst} + out {of} {purtenance} X {therein} X {through} X within self.

H7157 @ קרית ערים קרית יערים qiryath ye‛ârîym qiryath ‛ârîym (keer-yath') {yeh-aw-reem'} aw-reem' Used in with the article interposed; or in using simply the former part of the word; from H7151 and the plural of H3293 or H5892; city of {forests} or city of towns; Kirjath Jearim or Kirjath {Arim} a place in Palestine: - {Kirjath} {Kirjath-jearim} Kirjath-arim.

H7200 @ ראה râ'âh raw-aw' A primitive root; to {see} literally or figuratively (in numerous {applications} direct and {implied} {transitively} intransitively and causatively): - advise {self} {appear} {approve} {behold} X {certainly} {consider} {discern} (make to) {enjoy} have {experience} {gaze} take {heed} X {indeed} X {joyfully} {lo} look ({on} one {another} one on {another} one upon {another} {out} {up} {upon}) {mark} {meet} X be {near} {perceive} {present} {provide} {regard} (have) {respect} ({fore-} cause {to} let) see ({-r} {-m} one {another}) shew ({self}) X sight of {others} (e-) {spy} {stare} X {surely} X {think} {view} visions.

H7218 @ ראשׁ rô'sh roshe From an unused root apparently meaning to shake; the head (as most easily {shaken}) whether literally or figuratively (in many {applications} of {place} {time} {rank} etc.): - {band} {beginning} {captain} {chapiter} chief (-est {place} {man} {things}) {company} {end} X every {[man]} {excellent} {first} {forefront} ([be-]) {head} {height} (on) high (-est {part} {[priest]}) X {lead} X {poor} {principal} {ruler} {sum} top.

H7220 @ ראשׁ rô'sh roshe Probably the same as H7218; {Rosh} the name of an Israelite and of a foreign nation: - Rosh.

H7223 @ ראשׁן ראשׁון ri'shôn ri'shôn {ree-shone'} ree-shone' From H7221; {first} in {place} time or rank (as adjective or noun): - {ancestor} (that were) before ({-time}) {beginning} {eldest} {first} fore [-father] ({-most}) former ({thing}) of old {time} past.

H7248 @ רב־מג rab-mâg rab-mawg' From H7227 and a foreign word for a Magian; chief Magian; {Rab-Mag} a Babylonian official: - Rab-mag.

H7249 @ רב־סריס rab-sârîys rab-saw-reece' From H7227 and a foreign word for a eunuch; chief chamberlain; {Rab-Saris} a Babylonian official: - Rab-saris.

H7384 @ ריפת rîyphath ree-fath' The second form is probably by orthographical error; of foreign origin; {Riphath} a grandson of Jepheth and his descendants: - Riphath.

H7424 @ רמּך rammâk ram-mawk' Of foreign origin; a brood mare: - dromedary.

H7614 @ שׁבא shebâ' sheb-aw' Of foreign origin; {Sheba} the name of three early progenitors of tribes and of an Ethiopian district: - {Sheba} Sabeans.

H7627 @ שׁבט shebâţ sheb-awt' Of foreign origin; {Shebat} a Jewish month: - Sebat.

H7714 @ שׁדרך shadrak shad-rak' Probably of foreign origin; {Shadrak} the Babylonian name of one of Daniel´ s companions: - Shadrach.

H7801 @ שׁוּשׁנכי shûshankîy shoo-shan-kee' (Chaldee); of foreign origin; a Shushankite (collectively) or inhabitant of some unknown place in Assyria: - Susanchites.

H713 @ ארגּמן 'argâmân ar-gaw-mawn' Of foreign origin; purple (the color or the dyed stuff): - purple.

H746 @ אריוך 'ăryôk ar-yoke' Of foreign origin; {Arjok} the name of two Babylonians: - Arioch.

H775 @ ארפּכשׁד 'arpakshad ar-pak-shad' Probably of foreign origin; {Arpakshad} a son of Noah; also the region settled by him: - Arphaxad.

H780 @ אררט 'ărâraţ ar-aw-rat' Of foreign origin; Ararat (or rather Armenia): - {Ararat} Armenia.

H783 @ ארתּחשׁשׁתּא ארתּחשׁשׁתּא 'artachshashtâ' 'artachshasht' {ar-takh-shash-taw'} ar-takh-shasht' Of foreign origin; Artachshasta (or {Artaxerxes}) a title (rather than name) of several Persian kings: - Artaxerxes.

H8020 @ שׁלמן shalman shal-man' Of foreign derivation; {Shalman} a king apparently of Assyria: - Shalman. Compare H8022.

H8022 @ שׁלמנאסר shalman'eser shal-man-eh'-ser Of foreign derivation; {Shalmaneser} an Assyrian king: - Shalmaneser. Compare H8020.

H8032 @ שׁלשׁם שׁלשׁום shilshôm shilshôm {shil-shome'} shil-shome' From the same as H8028; {trebly} that {is} (in time) day before yesterday: - + before (that {time} {-time}) excellent things [from the {margin]} + {heretofore} three {days} + time past.

H8127 @ שׁן shên shane' From H8150; a tooth (as sharp); specifically (for H8143) ivory; figuratively a cliff: - {crag} X {forefront} {ivory} X {sharp} tooth.

H8143 @ שׁנהבּים shenhabbîym shen-hab-beem' From H8127 and the plural apparently of a foreign word; probably tooth of {elephants} that {is} ivory tusk: - ivory.

H8152 @ שׁנער shin‛âr shin-awr' Probably of foreign derivation; {Shinar} a plain in Babylon: - Shinar.

H8162 @ שׁעטנז sha‛aţnêz shah-at-naze' Probably of foreign derivation; linsey {woolsey} that {is} cloth of linen and wool carded and spun together: - garment of divers {sorts} linen and woollen.

H8272 @ שׁראצר shar'etser shar-eh'-tser Of foreign derivation; {Sharetser} the name of an Assyrian and an Israelite: - Sharezer.

H8310 @ שׂרסכים ώarsekîym sar-seh-keem' Of foreign derivation; {Sarsekim} a Babylonian general: - Sarsechim.

H8339 @ שׁשׁבּצּר shêshbatstsar shaysh-bats-tsar' Of foreign derivation; {Sheshbatstsar} Zerubbabel´ s Persian name: - Sheshbazzar.

H8347 @ שׁשׁך shêshak shay-shak' Of foreign derivation; {Sheshak} a symbolical name of Babylonian: - Sheshach.

H8369 @ שׁתר shêthâr shay-thawr' Of foreign derivation; {Shethar} a Persian satrap: - Shethar.

H8370 @ שׁתר בּוזני shethar bôzenay sheth-ar' bo-zen-ah'ee Of foreign derivation; {Shethar-Bozenai} a Persian officer: - Shethar-boznai.

H8384 @ תּאנה תּאן te'ên te'ênâh {teh-ane'} teh-ay-naw' The second form being singular and feminine; perhaps of foreign derivation; the fig (tree or fruit): - fig (tree).

H8392 @ תּבה têbâh tay-baw' Perhaps of foreign derivation; a box: - ark.

H8398 @ תּבל têbêl tay-bale' From H2986; the earth (as moist and therefore inhabited); by extension the globe; by implication its inhabitants; specifically a particular {land} as Babylonia or Palestine: - habitable {part} world.

H8407 @ תּלגּת פּלנאסר תּגלת פּלאסר tiglath pil'eser tilgath pilne'eser tig-lath' {pil-eh'-ser} (more not shown) Of foreign derivation; Tiglath-Pileser or {Tilgath-pilneser} an Assyrian king: - {Tiglath-pileser} Tilgath-pilneser.

H8422 @ תּבל תּוּבל tûbal tûbal {too-bal'} too-bal' Probably of foreign derivation; {Tubal} a postdiluvian patriarch and his posterity: - Tubal.

H8425 @ תּגרמה תּוגרמה tôgarmâh tôgarmâh {to-gar-maw'} to-gar-maw' Probably of foreign derivation; {Togarmah} a son of Gomer and his posterity: - Togarmah.

H8453 @ תּשׁב תּושׁב tôshâb tôshâb {to-shawb'} to-shawb' (The second form used in Kings ); from H3427; a dweller (but not {outlandish} H5237); especially (as distinguished from a native citizen (active participle of H3427) and a temporary {inmate} {H1616} or mere {lodger} H3885) resident alien: - {foreigner-inhabitant} {sojourner} stranger.

H8476 @ תּחשׁ tachash takh'-ash Probably of foreign derivation; a (clean) animal with {fur} probably a species of antelope: - badger.

H8478 @ תּחת tachath takh'-ath From the same as H8430; the bottom (as depressed); only adverbially below (often with prepositional prefix {underneath}) in lieu {of} etc.: - {as} {beneath} X {flat} in ({-stead}) (same) place (where . . . {is}) {room} for . . . {sake} stead {of} {under} X {unto} X when . . . was {mine} {whereas} [where-] {fore} with.

H8485 @ תּמא תּימא têymâ' têmâ' {tay-maw'} tay-maw' Probably of foreign derivation; {Tema} a son of {Ishmael} and the region settled by him: - Tema.

H8494 @ תּירס tîyrâs tee-rawce' Probably of foreign derivation; {Tiras} a son of Japheth: - Tiras.

H8500 @ תּוּכּי תּכּי tûkkîy tûkkîy {took-kee'} took-kee' Probably of foreign derivation; some imported {creature} probably a peacock: - peacock.

H8515 @ תּלשּׂר תּלאשּׂר tela'ώώar telaώώar {tel-as-sar'} tel-as-sar' Of foreign derivation; {Telassar} a region of Assyria: - Telassar.

H8543 @ תּמל תּמול temôl temôl {tem-ole'} tem-ole' Probably for H865; properly {ago} that {is} a (short or long) time since; especially {yesterday} or (with H8032) day before yesterday: - + before ({-time}) + these [three] {days} + {heretofore} + time {past} yesterday.

H8640 @ תּרהקה tirhâqâh teer-haw'-kaw Of foreign derivation; {Tirhakah} a king of Kush: - Tirhakah.

H8657 @ תּרשׁ teresh teh'-resh Of foreign derivation; {Teresh} a eunuch of Xerxes: - Teresh.

H8658 @ תּרשׁישׁ tarshîysh tar-sheesh' Probably of foreign derivation (compare H8659); a {gem} perhaps the topaz: - beryl.

H8660 @ תּרשׁתא tirshâthâ' teer-shaw-thaw' Of foreign derivation; the title of a Persian deputy or governor: - Tirshatha.

H8661 @ תּרתּן tartân tar-tawn' Of foreign derivation; {Tartan} an Assyrian: - Tartan.

H8662 @ תּרתּק tartâq tar-tawk' Of foreign derivation; {Tartak} a deity of the Avvites: - Tartak.

H8674 @ תּתּני tattenay tat-ten-ah'ee Of foreign derivation; {Tattenai} a Persian: - Tatnai.

H807 @ אשׁימא 'ăshîymâ' ash-ee-maw' Of foreign origin; {Ashima} a deity of Hamath: - Ashima.

H813 @ אשׁכּנז 'ashkenaz ash-ken-az' Of foreign origin; {Ashkenaz} a {Japhethite} also his descendants: - Ashkenaz.

H828 @ אשׁפּנז 'ashpenaz ash-pen-az' Of foreign origin; {Ashpenaz} a Babylonian eunuch: - Ashpenaz.

H854 @ את 'êth ayth Probably from H579; properly nearness (used only as a preposition or {adverb}) near; hence generally {with} by6 {at} {among} etc.: - {against} {among} {before} {by} {for} {from} in ({-to}) (out) {of} with. Often with another preposition prefixed.

H865 @ אתמוּל אתמול אתמול 'ethmôl 'ithmôl 'ethmûl {eth-mole'} {ith-mole'} eth-mool' Probably from H853 or H854 and H4136; heretofore; definitely yesterday: - + before (that) {time} + {heretofore} of late ({old}) + times {past} yester[day].

H893 @ בּבי bêbay bay-bah'ee Probably of foreign origin; {Bebai} an Israelite: - Bebai.

H902 @ בּגוי bigvay big-vah'ee Probably of foreign origin; {Bigvai} an Israelite: - Bigvai.

H996 @ בּין bêyn bane (Sometimes in the plural masculine or feminine); properly the constructively contracted form of an otherwise unused noun from H995; a distinction; but used only as a {preposition} between (repeated before each {noun} often with other particles); also as a {conjugation} either... or: - {among} {asunder} {at} between (-twixt . . . {and}) + from (the {widest}) X {in} out {of} whether (it be... {or}) within.

H1000 @ בּיצה bêytsâh bay-tsaw' From the same as H948; an egg (from its whiteness): - egg. G1 @ Α A al'-fah Of Hebrew origin; the first letter of the alphabet: figuratively only (from its use as a numeral) the first. Often used (usually an before a vowel) also in composition (as a contraction from G427) in the sense of privation; so in many words beginning with this letter; occasionally in the sense of union (as a contraction of G260): - Alpha.

G9 @ Ἀβιληνή Abilēnē ab-ee-lay-nay' Of foreign origin (compare [H58]); Abilene a region of Syria: - Abilene.

G29 @ ἀγγαρεύω aggareuō ang-ar-yew'-o Of foreign origin (compare [H104]); properly to be a courier that is (by implication) to press into public service: - compel (to go).

G60 @ ἀγοραῖος agoraios ag-or-ah'-yos From G58; relating to the market place that is forensic (times); by implication vulgar: - baser sort low.

G1015 @ βουνός bounos boo-nos' Probably of foreign origin; a hillock: - hill.

G1047 @ γάζα gaza gad'-zah Of foreign origin; a treasure: - treasure.

G1053 @ Γαλατία Galatia gal-at-ee'-ah Of foreign origin; Galatia a region of Asia: - Galatia.

G1063 @ γάρ gar gar A primary particle; properly assigning a reason (used in argument explanation or intensification; often with other particles): - and as because (that) but even for indeed no doubt seeing then therefore verily what why yet.

G1098 @ γλεῦκος gleukos glyoo'-kos Akin to G1099; sweet wine that is (properly) must (fresh juice) but used of the more saccharine (and therefore highly inebriating) fermented wine: - new wine.

G1149 @ Δαλματία Dalmatia dal-mat-ee'-ah Probably of foreign derivation; Dalmatia a region of Europe: - Dalmatia.

G1191 @ δέρβη derbē der'-bay Of foreign origin; Derbe a place in Asia Minor: - Derbe.

G1207 @ δευτερόπρωτος deuteroprōtos dyoo-ter-op'-ro-tos From G1208 and G4413; second first that is (specifically) a designation of the Sabbath immediately after the Paschal week (being the second after Passover day and the first of the seven Sabbaths intervening before Pentecost): - second . . . after the first.

G1211 @ δή dē day Probably akin to G1161; a particle of emphasis or explicitness; now then etc.: - also and doubtless now therefore.

G1223 @ διά dia dee-ah' A primary preposition denoting the channel of an act; through (in very wide applications local causal or occasional). In composition it retains the same general import: - after always among at to avoid because of (that) briefly by for (cause) . . . fore from in by occasion of of by reason of for sake that thereby therefore X though through (-out) to wherefore with (-in). In composition it retains the same general import.

G1289 @ διασπείρω diaspeirō dee-as-pi'-ro From G1223 and G4687; to sow throughout that is (figuratively) distribute in foreign lands: - scatter abroad.

G1302 @ διατί diati dee-at-ee' From G1223 and G5101; through what cause? that is why?: - wherefore why.

G1352 @ διό dio dee-o' From G1223 and G3739; through which thing that is consequently: - for which cause therefore wherefore.

G1355 @ διόπερ dioper dee-op'-er From G1352 and G4007; on which very account: - wherefore.

G1360 @ διότι dioti dee-ot´ -ee From G1223 and G3754; on the very account that or inasmuch as: - because (that) for therefore.

G1401 @ δοῦλος doulos doo'-los From G1210; a slave (literally or figuratively involuntarily or voluntarily; frequently therefore in a qualified sense of subjection or subserviency): - bond (-man) servant.

G1437 @ ἐάν ean eh-an' From G1487 and G302; a conditional particle; in case that provided etc.; often used in connection with other particles to denote indefiniteness or uncertainty: - before but except (and) if (if) so (what- whither-) soever though when (-soever) whether (or) to whom [who-] so (-ever). See G3361.

G1484 @ ἔθνος ethnos eth'-nos Probably from G1486; a race (as of the same habit) that is a tribe; specifically a foreign (non-Jewish) one (usually by implication pagan): - Gentile heathen nation people.

G1519 @ εἰς eis ice A primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered) of place time or (figuratively) purpose (result etc.); also in adverbial phrases.: - [abundant-] ly against among as at [back-] ward before by concerning + continual + far more exceeding for [intent purpose] fore + forth in (among at unto -so much that -to) to the intent that + of one mind + never of (up-) on + perish + set at one again (so) that therefore (-unto) throughout till to (be the end -ward) (here-) until (-to) . . . ward [where-] fore with. Often used in composition with the same general import but only with verbs (etc.) expressing motion (literallyor figuratively.

G1681 @ Ἐλύμας Elumas el-oo'-mas Of foreign origin; Elymas a wizard: - Elymas.

G1715 @ ἔμπροσθεν emprosthen em'-pros-then From G1722 and G4314; in front of (in place [literally or figuratively] or time): - against at before (in presence sight) of.

G1722 @ ἐν en en A primary preposition denoting (fixed) position (in place time or state) and (by implication) instrumentality (medially or constructively) that is a relation of rest (intermediate between G1519 and G1537); in at (up-) on by etc.: - about after against + almost X altogether among X as at before between (here-) by (+ all means) for (. . . sake of) + give self wholly to (here-) in (-to -wardly) X mightily (because) of (up-) on [open-] ly X outwardly one X quickly X shortly [speedi-] ly X that X there (-in -on) through (-out) (un-) to(-ward) under when where (-with) while with (-in). Often used in compounds with substantially the same import; rarely with verbs of motion and then not to indicate direction except (elliptically) by a separate (and different) prep.

G1725 @ ἔναντι enanti en'-an-tee From G1722 and G473; in front (that is figuratively presence) of: - before.

G1726 @ ἐναντίον enantion en-an-tee'-on Neuter of G1727; (adverb) in the presence (view) of: - before in the presence of.

G1752 @ ἕνεκα ἕνεκεν εἵνεκεν heneka heneken heineken hen'-ek-ah hen'-ek-en hi'-nek-en Of uncertain affinity; on account of: - because for (cause sake) (where-) fore by reason of that.

G1773 @ ἔννυχον ennuchon en'-noo-khon Neuter of a compound of G1722 and G3571; (adverbially) by night: - before day.

G1799 @ ἐνώπιον enōpion en-o'-pee-on Neuter of a compound of G1722 and a derivation of G3700; in the face of (literally or figuratively): - before in the presence (sight) of to.

G1909 @ ἐπί epi ep-ee' A primary preposition properly meaning superimposition (of time place order etc.) as a relation of distribution [with the genitive case] that is over6 upon etc.; of rest (with the dative case) at on etc.; of direction (with the accusative case) towards upon etc.: - about (the times) above after against among as long as (touching) at beside X have charge of (be- [where-]) fore in (a place as much as the time of -to) (because) of (up-) on (behalf of) over (by for) the space of through (-out) (un-) to (-ward) with. In compounds it retains essentially the same import at6 upon etc. (literally or figuratively).

G1927 @ ἐπιδημέω epidēmeō ep-ee-day-meh'-o From a compound of G1909 and G1218; to make oneself at home that is (by extension) to reside (in a foreign country): - [be] dwelling (which were) there stranger.

G1986 @ ἐπισπάομαι epispaomai ep-ee-spah'-om-ahee From G1909 and G4685; to draw over that is (with G203 implied) efface the mark of circumcision (by recovering with the foreskin): - become uncircumcised.

G156 @ αἰτία aitia ahee-tee'-a From the same as G154; a cause (as if asked for) that is (logical) reason (motive matter) (legal) crime (alleged or proved): - accusation case cause crime fault [wh-]ere[-fore].

G2084 @ ἑτερόγλωσσος heteroglōssos het-er-og'-loce-sos From G2087 and G1100; other tongued that is a foreigner: - man of other tongue.

G2166 @ Εὐφράτης Euphratēs yoo-frat'-ace Of foreign origin (compare [H6578]); Euphrates a river of Asia: - Euphrates.

G2181 @ Ἔφεσος Ephesos ef'-es-os Probably of foreign origin; Ephesus a city of Asia Minor: - Ephesus.

G2186 @ ἐφίστημι ephistēmi ef-is'-tay-mee From G1909 and G2476; to stand upon that is be present (in various applications friendly or otherwise usually literally): - assault come (in to unto upon) be at hand (instant) present stand (before by over).

G2229 @ ἦ ē ay An adverb of confirmation; perhaps intensive of G2228; used only (in the N. T.) before G3303; assuredly: - surely.

G2393 @ ἴασπις iaspis ee'-as-pis Probably of foreign origin (see [H3471]); jasper a gem: - jasper.

G2444 @ ἱνατί hinati hin-at-ee' From G2443 and G5101; for what reason? that is why?: - wherefore why.

G2482 @ Ἰταλία Italia ee-tal-ee'-ah Probably of foreign origin; Italia a region of Europe: - Italy.

G2532 @ καί kai kahee Apparently a primary particle having a copulative and sometimes also a cumulative force; and also6 even so6 then too etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words: - and also both but even for if indeed likewise moreover or so that then therefore when yea yet.

G2582 @ Κανδάκη Kandakē kan-dak'-ay Of foreign origin; Candace an Egyptian queen: - Candace.

G2587 @ Καππαδοκία Kappadokia kap-pad-ok-ee'-ah Of foreign origin; Cappadocia a region of Asia Minor: - Cappadocia.

G2596 @ κατά kata kat-ah' A primary particle; (preposition) down (in place or time) in varied relations (according to the case [genitive dative or accusative] with which it is joined): - about according as (to) after against (when they were) X alone among and X apart (even like) as (concerning pertaining to touching) X aside at before beyond by to the charge of [charita-] bly concerning + covered [dai-] ly down every (+ far more) exceeding X more excellent for from . . . to godly in (-asmuch divers every -to respect of) . . . by after the manner of + by any means beyond (out of) measure X mightily more X natural of (up-) on (X part) out (of every) over against (+ your) X own + particularly so through (-oughout -oughout every) thus (un-) to (-gether -ward) X uttermost where (-by) with. In composition it retains many of these applications and frequently denotes opposition distribution or intensity.

G2713 @ κατέναντι katenanti kat-en'-an-tee From G2596 and G1725; directly opposite: - before over against.

G2714 @ κατενώπιον katenōpion kat-en-o'-pee-on From G2596 and G1799; directly in front of: - before (the presence of) in the sight of.

G2791 @ Κιλικία Kilikia kil-ik-ee'-ah Probably of foreign origin; Cilicia a region of Asia Minor: - Cilicia.

G2792 @ κινάμωμον kinamōmon kin-am'-o-mon Of foreign origin (compare [H7076]); cinnamon: - cinnamon.

G2834 @ Κνίδος Knidos knee'-dos Probably of foreign origin; Cnidus a place in Asia Minor: - Cnidus.

G2895 @ κράββατος krabbatos krab'-bat-os Probably of foreign origin; a mattress: - bed.

G2951 @ κύμινον kuminon koo'-min-on Of foreign origin (compare [H3646]); dill or fennel (cummin): - cummin.

G235 @ ἀλλά alla al-lah' Neuter plural of G243; properly other things that is (adverbially) contrariwise (in many relations): - and but (even) howbeit indeed nay nevertheless no notwithstanding save therefore yea yet.

G241 @ ἀλλογενής allogenēs al-log-en-ace' From G243 and G1085; foreign that is not a Jew: - stranger.

G245 @ ἀλλότριος allotrios al-lot'-ree-os From G243; another's that is not one´ s own; by extension foreign not akin hostile: - alien (an-) other (man´ s men´ s) strange (-r).

G246 @ ἀλλόφυλος allophulos al-lof'-oo-los From G243 and G5443; foreign that is (specifically) Gentile: - one of another nation.

G250 @ ἀλοή aloē al'-o-ay' Of foreign origin (compare [H174]); aloes (the gum): - aloes.

G3030 @ λίβανος libanos lib'-an-os Of foreign origin [H3828]; the incense tree that is (by implication) incense itself: - frankincense.

G3070 @ Λυδία Ludia loo-dee'-ah Properly feminine of Λύδιος Ludios (of foreign origin; a Lydian in Asia Minor); Lydia a Christian woman: - Lydia.

G3097 @ μάγος magos mag'-os Of foreign origin [H7248]; a Magian that is Oriental scientist; by implication a magician: - sorcerer wise man.

G3098 @ Μαγώγ Magōg mag-ogue' Of Hebrew origin [H4031]; Magog a foreign nation that is (figuratively) an Antichristian party: - Magog.

G3132 @ μαντεύομαι manteuomai mant-yoo'-om-ahee From a derivative of G3105 (meaning a prophet as supposed to rave through inspiration); to divine that is utter spells (under pretence of foretelling): - by soothsaying.

G3319 @ μέσος mesos mes'-os From G3326; middle (as adjective or [neuter] noun): - among X before them between + forth mid [-day -night] midst way.

G3359 @ μέτοπον metopon met'-o-pon From G3326 and ὤψ ōps (the face); the forehead (as opposite the countenance): - forehead.

G3362 @ ἐὰν μή ean mē eh-an' may That is G1437 and G3361; if not that is unless: - X before but except if no (if + whosoever) not.

G3370 @ Μῆδος Mēdos may'-dos Of foreign origin (compare [H4074]); a Median or inhabitant of Media: - Mede.

G3464 @ μύρον muron moo'-ron Probably of foreign origin (compare [H4753] and G4666); myrrh that is (by implication) perfumed oil: - ointment.

G3487 @ νάρδος nardos nar'-dos Of foreign origin (compare [H5373]); nard: - [spike-] nard.

G3581 @ ξένος xenos xen'-os Apparently a primary word; foreign (literally alien or figuratively novel); by implication a guest or (vice-versa) entertainer: - host strange (-r).

G3606 @ ὅθεν hothen hoth'-en From G3739 with the directive enclitic of source; from which place or source or cause (adverbially or conjugationally): - from thence (from) whence where (-by -fore -upon).

G3756 @ οὐ ou oo Also οὐκ ouk ook used before a vowel and οὐχ ouch ookh before an aspirate. A primary word; the absolutely negative (compare G3361) adverb; no or not: - + long nay neither never no (X man) none [can-] not + nothing + special un ([-worthy]) when + without + yet but. See also G3364 G3372.

G3764 @ οὐδέπω oudepō oo-dep'-o From G3761 and G4452; not even yet: - as yet not never before (yet) (not) yet.

G3766 @ οὐκοῦν oukoun ook-oon' From G3756 and G3767; is it not therefore that that is (affirmatively) hence or so: - then.

G3767 @ οὖν oun oon Apparently a primary word; (adverbially) certainly or (conjugationally) accordingly: - and (so truly) but now (then) so (likewise then) then therefore verily wherefore.

G3779 @ οὕτω houtō hoo'-to Or before a vowel οὕτως houtōs hoo'-toce. From G3778; in this way (referring to what precedes or follows): - after that after (in) this manner as even (so) for all that like (-wise) no more on this fashion (-wise) so (in like manner) thus what.

G3790 @ ὀφρύς ophrus of-roos' Perhaps from G3700 (through the idea of the shading or proximity to the organ of vision); the eye brow or forehead that is (figuratively) the brink of a precipice: - brow.

G3844 @ παρά para par-ah' A primary preposition; properly near that is (with genitive case) from beside (literally or figuratively) (with dative case) at (or in) the vicinity of (objectively or subjectively) (with accusative case) to the proximity with (local [especially beyond or opposed to] or causal [on account of]). In compounds it retains the same variety of application: - above against among at before by contrary to X friend from + give [such things as they] + that [she] had X his in more than nigh unto (out) of past save side . . . by in the sight of than [there-] fore with. In compounds it retains the same variety of application.

G3908 @ παρατίθημι paratithēmi par-at-ith'-ay-mee From G3844 and G5087; to place alongside that is present (food truth); by implication to deposit (as a trust or for protection): - allege commend commit (the keeping of) put forth set before.

G3927 @ παρεπίδημος parepidēmos par-ep-id'-ay-mos From G3844 and the base of G1927; an alien alongside that is a resident foreigner: - pilgrim stranger.

G3934 @ Πάρθος Parthos par'-thos Probably of foreign origin; a Parthian that is inhabitant of Parthia: - Parthian.

G3936 @ παρίστημι παριστάνω paristēmi paristanō par-is'-tay-mee par-is-tan'-o From G3488 and G2476; to stand beside that is (transitively) to exhibit proffer (specifically) recommend (figuratively) substantiate; or (intransitively) to be at hand (or ready) aid: - assist bring before command commend give presently present prove provide shew stand (before by here up with) yield.

G3939 @ παροικέω paroikeō par-oy-keh'-o From G3844 and G3611; to dwell near that is reside as a foreigner: - sojourn in be a stranger.

G3940 @ παροικία paroikia par-oy-kee'-ah From G3941; foreign residence: - sojourning X as strangers.

G3941 @ πάροικος paroikos par'-oy-kos From G3844 and G3624; having a home near that is (as noun) a by-dweller (alien resident): - foreigner sojourn stranger.

G3959 @ Πάταρα Patara pat'-ar-ah Probably of foreign origin; Patara a place in Asia Minor: - Patara.

G4083 @ πῆχυς pēchus pay'-khoos Of uncertain affinity; the fore arm that is (as a measure) a cubit: - cubit.

G4099 @ Πισιδία Pisidia pis-id-ee'-ah Probably of foreign origin; Pisidia a region of Asia Minor: - Pisidia.

G4218 @ ποτέ pote pot-eh' From the base of G4225 and G5037; indefinite adverb at some time ever: - afore- (any some-) time (-s) at length (the last) (+ n-) ever in the old time in time past once when.

G4248 @ πρηνής prēnēs pray-nace' From G4253; leaning (falling) forward (prone) that is head foremost: - headlong.

G4250 @ πρίν prin prin Adverb from G4253; prior sooner: - before (that) ere.

G4253 @ πρό pro pro A primary preposition; fore that is in front of prior (figuratively superior) to. In compounds it retains the same significations: - above ago before or ever. In compounds it retains the same significations.

G4254 @ προάγω proagō pro-ag'-o From G4253 and G71; to lead forward (magisterially); intransitively to precede (in place or time [participle previous]): - bring (forth out) go before.

G4255 @ προαιρέομαι proaireomai pro-ahee-reh'-om-ahee From G4253 and G138; to choose for oneself before another thing (prefer) that is (by implication) to propose (intend): - purpose.

G4256 @ προαιτιάομαι proaitiaomai pro-ahee-tee-ah'-om-ahee From G4253 and a derivative of G156; to accuse already that is previously charge: - prove before.

G4257 @ προακούω proakouō pro-ak-oo'-o From G4253 and G191; to hear already that is anticipate: - hear before.

G4258 @ προαμαρτάνω proamartanō pro-am-ar-tan'-o From G4253 and G264; to sin previously (to conversion): - sin already heretofore sin.

G4259 @ προαύλιον proaulion pro-ow'-lee-on Neuter of a presumed compound of G4253 and G833; a fore-court that is vestibule (alley way): - porch.

G4264 @ προβιβάζω probibazō prob-ib-ad'-zo From G4253 and a reduplicated form of G971; to force forward that is bring to the front instigate: - draw before instruct.

G4265 @ προβλέπω problepō prob-lep'-o From G4253 and G991; to look out beforehand that is furnish in advance: - provide.

G4267 @ προγινώσκω proginōskō prog-in-oce'-ko From G4253 and G1097; to know beforehand that is foresee: - foreknow (ordain) know (before).

G4268 @ πρόγνωσις prognōsis prog'-no-sis From G4267; forethought: - foreknowledge.

G4269 @ πρόγονος progonos prog'-on-os From G4266; an ancestor (grand-) parent: - forefather parent.

G4270 @ προγράφω prographō prog-raf'-o From G4253 and G1125; to write previously; figuratively to announce prescribe: - before ordain evidently set forth write (afore aforetime).

G4271 @ πρόδηλος prodēlos prod'-ay-los From G4253 and G1212; plain before all men that is obvious: - evident manifest (open) beforehand.

G4272 @ προδίδωμι prodidōmi prod-id'-o-mee From G4253 and G1325; to give before the other party has given: - first give.

G4274 @ πρόδρομος prodromos prod'-rom-os From the alternate of G4390; a runner ahead that is scout (figuratively precursor): - forerunner.

G4275 @ προείδω proeidō pro-i'-do From G4253 and G1492; foresee: - foresee saw before.

G4277 @ προέπω proepō pro-ep'-o From G4253 and G2036; to say already to predict: - forewarn say (speak tell) before. Compare G4280.

G4278 @ προενάρχομαι proenarchomai pro'-en-ar'-khom-ahee From G4253 and G1728; to commence already: - begin (before).

G4279 @ προεπαγγέλλομαι proepaggellomai pro-ep-ang-ghel'-lom-ahee Middle voice from G4253 and G1861; to promise of old: - promise before.

G4280 @ προερέω proereō pro-er-eh'-o From G4253 and G2046; used as alternate of G4277; to say already predict: - foretell say (speak tell) before.

G4281 @ προέρχομαι proerchomai pro-er'-khom-ahee From G4253 and G2064 (including its alternate); to go onward precede (in place or time): - go before (farther forward) outgo pass on.

G4282 @ προετοιμάζω proetoimazō pro-et-oy-mad'-zo From G4253 and G2090; to fit up in advance (literally or figuratively): - ordain before prepare afore.

G4283 @ προευαγγελίζομαι proeuaggelizomai pro-yoo-ang-ghel-id'-zom-ahee Middle voice from G4253 and G2097; to announce glad news in advance: - preach before the gospel.

G4284 @ προέχομαι proechomai pro-ekh-om-ahee Middle voice from G4253 and G2192; to hold oneself before others that is (figuratively) to excel: - be better.

G4286 @ πρόθεσις prothesis proth'-es-is From G4388; a setting forth that is (figuratively) proposal (intention); specifically the show bread (in the Temple) as exposed before God: - purpose shew [-bread].

G4287 @ προθέσμιος prothesmios proth-es'-mee-os From G4253 and a derivative of G5087; fixed beforehand that is (feminine with G2250 implied) a designated day: - time appointed.

G4291 @ προΐ́στημι proistēmi pro-is'-tay-mee From G4253 and G2476; to stand before that is (in rank) to preside or (by implication) to practise: - maintain be over rule.

G4293 @ προκαταγγέλλω prokataggellō prok-at-ang-ghel'-lo From G4253 and G2605; to announce beforehand that is predict promise: - foretell have notice (shew) before.

G4294 @ προκαταρτίζω prokatartizō prok-at-ar-tid'-zo From G4253 and G2675; to prepare in advance: - make up beforehand.

G4295 @ πρόκειμαι prokeimai prok'-i-mahee From G4253 and G2749; to lie before the view that is (figuratively) to be present (to the mind) to stand forth (as an example or reward): - be first set before (forth).

G4296 @ προκηρύσσω prokērussō prok-ay-rooce'-so From G4253 and G2784; to herald (that is proclaim) in advance: - before (first) preach.

G4299 @ πρόκριμα prokrima prok'-ree-mah From a compound of G4253 and G2919; a prejudgment (prejudice) that is prepossession: - prefer one before another.

G4300 @ προκυρόω prokuroō prok-oo-ro'-o From G4253 and G2964; to ratify previously: - confirm before.

G4301 @ προλαμβάνω prolambanō prol-am-ban'-o From G4253 and G2983; to take in advance that is (literally) eat before others have an opportunity; (figuratively) to anticipate surprise: - come aforehand overtake take before.

G4302 @ προλέγω prolegō prol-eg'-o From G4253 and G3004; to say beforehand that is predict forewarn: - foretell tell before.

G4303 @ προμαρτύρομαι promarturomai prom-ar-too'-rom-ahee From G4253 and G3143; to be a witness in advance that is predict: - testify beforehand.

G4304 @ προμελετάω promeletaō prom-el-et-ah'-o From G4253 and G3191; to premeditate: - meditate before.

G4305 @ προμεριμνάω promerimnaō prom-er-im-nah'-o From G4253 and G3309; to care (anxiously) in advance: - take thought beforehand.

G4306 @ προνοέω pronoeō pron-o-eh'-o From G4253 and G3539; to consider in advance that is look out for beforehand (active voice by way of maintenance for others; middle voice by way of circumspection for oneself): - provide (for).

G4307 @ πρόνοια pronoia pron'-oy-ah From G4306; forethought that is provident care or supply: - providence provision.

G4308 @ προοράω prooraō pro-or-ah'-o From G4253 and G3708; to behold in advance that is (active voice) to notice (another) previously or (middle voice) to keep in (one´ s own) view: - foresee see before.

G4309 @ προορίζω proorizō pro-or-id'-zo From G4253 and G3724; to limit in advance that is (figuratively) predetermine: - determine before ordain predestinate.

G4310 @ προπάσχω propaschō prop-as'-kho From G4253 and G3958; to undergo hardship previously: - suffer before.

G4313 @ προπορεύομαι proporeuomai prop-or-yoo'-om-ahee From G4253 and G4198; to precede (as guide or herald): - go before.

G4314 @ πρός pros pros A strengthened form of G4253; a preposition of direction; forward to that is toward (with the genitive case the side of that is pertaining to; with the dative case by the side of that is near to; usually with the accusative case the place time occasion or respect which is the destination of the relation that is whither or for which it is predicated): - about according to against among at because of before between ([where-]) by for X at thy house in for intent nigh unto of which pertain to that to (the end that) + together to ([you]) -ward unto with (-in). In compounds it denotes essentially the same applications namely motion towards accession to or nearness at.

G4315 @ προσάββατον prosabbaton pros-ab'-bat-on From G4253 and G4521; a fore sabbath that is the sabbath eve: - day before the sabbath. Compare G3904.

G4339 @ προσήλυτος prosēlutos pros-ah'-loo-tos From the alternate of G4334; an arriver from a foreign region that is (specifically) an acceder (convert) to Judaism (proselyte): - proselyte.

G4363 @ προσπίπτω prospiptō pros-pip'-to From G4314 and G4098; to fall towards that is (gently) prostrate oneself (in supplication or homage) or (violently) to rush upon (in storm): - beat upon fall (down) at (before).

G4365 @ προσπορεύομαι prosporeuomai pros-por-yoo'-om-ahee From G4314 and G4198; to journey towards that is approach (not the same as G4313): - go before.

G4383 @ πρόσωπον prosōpon pros'-o-pon From G4314 and ὤψ ōps (the visage; from G3700); the front (as being towards view) that is the countenance aspect6 appearance surface; by implication presence person: - (outward) appearance X before countenance face fashion (men´ s) person presence.

G4384 @ προτάσσω protassō prot-as'-so From G4253 and G5021; to pre-arrange that is prescribe: - before appoint.

G4386 @ πρότερον proteron prot'-er-on Neuter of G4387 as adverb (with or without the article); previously: - before (at the) first former.

G4388 @ προτίθεμαι protithemai prot-ith'-em-ahee Middle voice from G4253 and G5087; to place before that is (for oneself) to exhibit; (to oneself) to propose (determine): - purpose set forth.

G4390 @ προτρέχω protrechō prot-rekh'-o From G4253 and G5143 (including its alternate); to run forward that is outstrip precede: - outrun run before.

G4391 @ προΰπάρχω prouparchō pro-oop-ar'-kho From G4253 and G5225; to exist before that is (adverbially) to be or do something previously: - + be before (-time).

G4395 @ προφητεύω prophēteuō prof-ate-yoo'-o From G4396; to foretell events divine6 speak under inspiration exercise the prophetic office: - prophesy.

G4396 @ προφήτης prophētēs prof-ay'-tace From a compound of G4253 and G5346; a foreteller (prophet); by analogy an inspired speaker; by extension a poet: - prophet.

G4397 @ προφητικός prophētikos prof-ay-tik-os' From G4396; pertaining to a foreteller (prophetic): - of prophecy of the prophets.

G4398 @ προφῆτις prophētis prof-ay'-tis Feminine of G4396; a female foreteller or an inspired woman: - prophetess.

G4401 @ προχειροτονέω procheirotoneō prokh-i-rot-on-eh'-o From G4253 and G5500; to elect in advance: - choose before.

G4402 @ Πρόχορος Prochoros prokh'-or-os From G4253 and G5525; before the dance; Prochorus a Christian: - Prochorus.

G4408 @ πρώρα prōra pro'-ra Feminine of a presumed derivation of G4253 as noun; the prow that is forward part of a vessel: - forepart (-ship).

G4412 @ πρῶτον prōton pro'-ton Neuter of G4413 as an adverb (with or without G3588); firstly (in time place order or importance): - before at the beginning chiefly (at at the) first (of all).

G4413 @ πρῶτος prōtos pro'-tos Contracted superlative of G4253; foremost (in time place order or importance): - before beginning best chief (-est) first (of all) former.

G4489 @ ῥήτωρ rhētōr hray'-tore From G4483; a speaker that is (by implication) a forensic advocate: - orator.

G4501 @ ῥομφαία rhomphaia hrom-fah'-yah Probably of foreign origin; a sabre that is a long and broad cutlass (any weapon of the kind literally or figuratively): - sword.

G4585 @ σεμίδαλις semidalis sem-id'-al-is Probably of foreign origin; fine wheaten flour: - fine flour.

G4616 @ σινδών sindōn sin-done' Of uncertain (perhaps foreign) origin; byssos that is bleached linen (the cloth or a garment of it): - (fine) linen (cloth).

G4658 @ Σκύθης Skuthēs skoo'-thace Probably of foreign origin; a Scythene or Scythian that is (by implication) a savage: - Scythian.

G4681 @ Σπανία Spania span-ee'-ah Probably of foreign origin; Spania a region of Europe: - Spain.

G4699 @ σπόγγος spoggos spong'-gos Perhaps of foreign origin; a sponge: - spunge.

G432 @ ἄνηθον anēthon an'-ay-thon Probably of foreign origin; dill: - anise.

G5101 @ τίς tis tis Probably emphatic of G5100; an interrogitive pronoun who6 which or what (in direct or indirect questions): - every man how (much) + no (-ne thing) what (manner thing) where ([-by -fore -of -unto -with -withal]) whether which who (-m -se) why.

G5105 @ τοιγαροῦν toigaroun toy-gar-oon' From G5104 and G1063 and G3767; truly for then that is consequently: - there- (where-) fore.

G5106 @ τοίνυν toinun toy'-noon From G5104 and G3568; truly now that is accordingly: - then therefore.

G5124 @ τοῦτο touto too'-to Neuter singular nomitive or accusative of G3778; that thing: - here [-unto] it partly self [-same] so that (intent) the same there [-fore -unto] this thus where [-fore].

G5208 @ ὕλη hulē hoo'-lay Perhaps akin to G3586; a forest that is (by implication) fuel: - matter.

G5263 @ ὑποδείκνυμι hupodeiknumi hoop-od-ike'-noo-mee From G5259 and G1166; to exhibit under the eyes (figuratively) to exemplify (instruct admonish): - show (fore-) warn.

G5301 @ ὕσσωπος hussōpos hoos'-so-pos Of foreign origin [H231]; hyssop: - hyssop.

G5328 @ Φαραώ Pharaō far-ah-o' Of foreign origin [H6547]; Pharao (that is Pharoh) an Egyptian king: - Pharaoh.

G5348 @ φθάνω phthanō fthan'-o Apparently a primary verb; to be beforehand that is anticipate or precede; by extension to have arrived at: - (already) attain come prevent.

G5435 @ Φρυγία Phrugia froog-ee'-ah Probably of foreign origin; Phrygia a region of Asia Minor: - Phrygia.

G5484 @ χάριν charin khar'-in Accusative case of G5485 as preposition; through favor of that is on account of: - be- (for) cause of for sake of + . . . fore X reproachfully.

G5509 @ χιτών chitōn khee-tone' Of foreign origin [H3801]; a tunic or shirt: - clothes coat garment.

G5578 @ ψευδοπροφήτης pseudoprophētēs psyoo-dop-rof-ay'-tace From G5571 and G4396; a spurious prophet that is pretended foreteller or religious impostor: - false prophet.

G5620 @ ὥστε hōste hoce'-teh From G5613 and G5037; so too that is thus therefore (in various relations of consecution as shown): - (insomuch) as so that (then) (insomuch) that therefore to wherefore.

G561 @ ἀπέναντι apenanti ap-en'-an-tee From G575 and G1725; from in front that is opposite6 before or against: - before contrary over against in the presence of.

G575 @ ἀπό apo apo' A primary particle; off that is away (from something near) in various senses (of place time or relation; literally or figuratively): - (X here-) after ago at because of before by (the space of) for (-th) from in (out) of off (up-) on (-ce) since with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation departure6 cessation completion6 reversal etc.

G589 @ ἀποδημέω apodēmeō ap-od-ay-meh'-o From G590; to go abroad that is visit a foreign land: - go (travel) into a far country journey.

G590 @ ἀπόδημος apodēmos ap-od'-ay-mos From G575 and G1218; absent from one´ s own people that is a foreign traveller: - taking a far journey.

G682 @ Ἀπφία Apphia ap-fee'-a Probably of foreign origin; Apphia a woman of Colossae: - Apphia.

G686 @ ἄρα ara ar'-ah Probably from G142 (through the idea of drawing a conclusion); a particle denoting an inference more or less decisive (as follows): - haply (what) manner (of man) no doubt perhaps so be then therefore truly wherefore. Often used in connection with other particles especially G1065 or G3767 (after) or G1487 (before). Compare also G687.

G687 @ ἆρα ara ar'-ah A form of G686 denoting an interrogation to which a negative answer is presumed: - therefore.

G702 @ Ἀρέτας Aretas ar-et'-as Of foreign origin; Aretas an Arabian: - Aretas.

G736 @ ἀρτέμων artemōn ar-tem'-ohn From a derivative of G737; properly something ready (or else more remotely from G142 (compare G740); something hung up) that is (specifically) the topsail (rather foresail or jib) of a vessel: - mainsail.

G789 @ Ἄσσος Assos as'-sos Probably of foreign origin; Assus a city of Asia Minor: - Assos.

G910 @ Βαπτιστής Baptistēs bap-tis-tace' From G907; a baptizer as an epithet of Christ´ s forerunner: - Baptist.

G915 @ βάρβαρος barbaros bar'-bar-os Of uncertain derivation; a foreigner (that is non Greek): - barbarian (-rous).