Reference:Search:

Dict: strongs - tower



Strongs:


H1431 @ גּדל gâdal gaw-dal' A primitive root; properly to twist (compare {H1434}) that {is} to be (causatively make) large (in various {senses} as in {body} {mind} estate or {honor} also in pride): - {advance} {boast} bring {up} {exceed} {excellent} be ({-come} {do} {give} {make} {wax}) great ({-er} come to . . {estate} + {things}) grow ({up}) {increase} lift {up} magnify ({-ifical}) be much set {by} nourish ({up}) {pass} {promote} proudly {[spoken]} tower.

H1785 @ דּיק dâyêq daw-yake' From a root corresponding to H1751; a battering tower: - fort.

H2036 @ הרם hôrâm ho-rawm' From an unused root (meaning to tower up); high; {Horam} a Canaanitish king: - Horam.

H2606 @ חננאל chănan'êl khan-an-ale' From H2603 and H410; God has favored; {Chananel} probably an {Israelite} from whom a tower of Jerusalem was named: - Hananeel.

H2691 @ חצר châtsêr khaw-tsare' From H2690 in its original sense; a yard (as inclosed by a fence); also a hamlet (as similarly surrounded with walls): - {court} {tower} village.

H3968 @ מאה mê'âh may-aw' The same as H3967; {Meah} a tower in Jerusalem: - Meah.

H4024 @ מגדּל מגדּול migdôl migdôl {mig-dole'} mig-dole' Probably of Egyptian origin; {Migdol} a place in Egypt: - {Migdol} tower.

H4026 @ מגדּלה מגדּל migdâl migdâlâh {mig-dawl'} mig-daw-law' From H1431; a tower (from its size or height); by analogy a rostrum; figuratively a (pyramidal) bed of flowers: - {castle} {flower} {pulpit} tower. Compare the names following.

H4027 @ מגדּל־אל migdal-'êl mig-dal-ale' From H4026 and H410; tower of God; {Migdal-El} a place in Palestine: - Migdal-el.

H4028 @ מגדּל־גּד migdal-gâd mig-dal-gawd' From H4026 and H1408; tower of Fortune; {Migdal-Gad} a place in Palestine: - Migdal-gad.

H4029 @ מגדּל־עדר migdal-‛êder mig-dal'-ay'-der From H4026 and H5739; tower of a flock; {Migdal-Eder} a place in Palestine: - {Migdal-eder} tower of the flock.

H4685 @ מצדה מצודה מצוד mâtsôd metsôdâh metsôdâh {maw-tsode'} {mets-o-daw'} mets-o-daw' From H6679; a net (for capturing animals or fishes); also (by interchange for H4679) a fastness or (besieging) tower: - {bulwark} {hold} {munition} {net} snare.

H4692 @ מצוּר מצור mâtsôr mâtsûr {maw-tsore'} maw-tsoor' From H6696; something hemming {in} that {is} (objectively) a mound (of {besiegers}) (abstractly) a {siege} (figuratively) distress; or (subjectively) a fastness: - {besieged} {bulwark} {defence} {fenced} {fortress} {siege} strong ({hold}) tower.

H4707 @ מצפּה mitspeh mits-peh' From H6822; an {observatory} especially for military purposes: - watch tower.

H4708 @ מצפּה mitspeh mits-peh' The same as H4707; {Mitspeh} the name of five places in Palestine: - {Mizpeh} watch tower. Compare H4709.

H4869 @ משׂגּב miώgâb mis-gawb' From H7682; properly a cliff (or other lofty or inaccessible place); abstractly altitude; figuratively a refuge; misgab; a place in Moab: - {defence} high fort ({tower}) refuge. H4869; {Misgab} a place in Moab: - Misgab.

H6076 @ עפל ‛ôphel o'-fel From H6075; a turior; also a {mound} that {is} fortress: - {emerod} {fort} strong {hold} tower.

H6438 @ פּנּה pinnâh pin-naw' Feminine of H6434; an angle; by implication a pinnacle; figuratively a chieftain: - {bulwark} {chief} {corner} {stay} tower.

H6837 @ צפיון tsiphyôn tsif-yone' From H6822; watch tower; {Tsiphjon} an Israelite: - Ziphion. Compare H6827.

H6844 @ צפית tsâphîyth tsaw-feeth' From H6822; a sentry: - watchtower.

H6857 @ צפת tsephath tsef-ath' From H6822; watch tower; {Tsephath} a place in Palestine: - Zephath.

H7434 @ רמת המּצפּה râmath hammitspeh raw-math' ham-mits-peh' From H7413 and H4707 with the article interposed; height of the watch tower; Ramath ham {Mitspeh} a place in Palestine: - Ramath-mizpeh.

H8530 @ תּלפּיּה talpîyâh tal-pee-yaw' Feminine from an unused root meaning to tower; something {tall} that {is} (plural collectively) slenderness: - armoury.

H969 @ בּחון bâchôn baw-khone' From H974; an assayer of metals: - tower.

H971 @ בּחיןo bachîyn bakh-een' Another form of H975; a watch tower of besiegers: - tower.

H975 @ בּחן bachan bakh'-an From H974 (in the sense of keeping a lookout); a watch tower: - tower.

G2701 @ κατατρέχω katatrechō kat-at-rekh'-o From G2596 and G5143; to run down that is hasten from a tower: - run down.

G3093 @ Μαγδαλά Magdala mag-dal-ah' Of Chaldee origin (compare [H4026]); the tower; Magadala (that is Migdala) a place in Palestine: - Magdala.

G3925 @ παρεμβολή parembolē par-em-bol-ay' From a compound of G3844 and G1685; a throwing in beside (juxtaposition) that is (specifically) battle array encampment or barracks (tower Antonia): - army camp castle.

G4011 @ Πέργη Pergē perg'-ay Probably from the same as G4010; a tower; Perga a place in Asia Minor: - Perga.

G4241 @ πρέπω prepō prep'-o Apparently a primary verb; to tower up (be conspicuous) that is (by implication) to be suitable or proper (third person singular present indicative often used impersonally it is fit or right): - become comely.

G4444 @ πύργος purgos poor'-gos Apparently a primary word (burgh); a tower or castle: - tower.