Reference:Search:

Dict: all - pressed



tcr.html:



smith:



easton:



tcr.html2:



torrey:



tcr.1:



naves:



filter-bible-link.pl:



hitchcock:



kjv@STRING:Accho <HITCHCOCK>@ close; pressed together - HITCHCOCK-A


kjv@STRING:Maachah <HITCHCOCK>@ pressed down; worn; fastened - HITCHCOCK-M


kjv@STRING:Ziklag <HITCHCOCK>@ measure pressed down - HITCHCOCK-Z


tcr:



strongs:



H1690 <STRHEB>@ דּבלה debêlâh deb-ay-law' From an unused root (akin to H2082) probably meaning to press together; a cake of pressed figs: - cake (lump) of figs.


H1765 <STRHEB>@ דּחף dâchaph daw-khaf' A primitive root; to {urge} that {is} hasten: - (be) haste ({-ned}) pressed on.


H1790 <STRHEB>@ דּך dak dak From an unused root (compare H1794); {crushed} that {is} (figuratively) injured: - {afflicted} oppressed.


H1809 <STRHEB>@ דּלל dâlal daw-lal' A primitive root (compare H1802); to slacken or be feeble; figuratively to be oppressed: - bring {low} dry {up} be {emptied} be not {equal} {fail} be {impoverished} be made thin.


H1931 <STRHEB>@ היא הוּא hû' hîy' {hoo} he The second form is the feminine beyond the Pentateuch; a primitive {word} the third person pronoun {singular} he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) {self} or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are: - {he} as for {her} him ({-self}) {it} the {same} she ({herself}) {such} that (. . . {it}) {these} {they} {this} {those} which ({is}) who.


H2541 <STRHEB>@ חמוץ châmôts khaw-motse' From H2556; properly violent; by implication a robber: - oppressed.


H3912 <STRHEB>@ לטוּשׁם leţûshim let-oo-sheem' Masculine plural of passive participle of H3913; hammered (that {is} oppressed) ones; {Letushim} an Arabian tribe: - Letushim.


H376 <STRHEB>@ אישׁ 'îysh eesh Contracted for H582 (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation.) : - {also} {another} any ({man}) a {certain} + {champion} {consent} {each} every ({one}) {fellow} {[foot-} husband-] {man} ({good-} {great} mighty) {man} {he} high ({degree}) him (that {is}) {husband} man {[-kind]} + {none} {one} {people} {person} + {steward} what (man) {soever} whoso ({-ever}) worthy. Compare H802.


H4582 <STRHEB>@ מעוך mâ‛ôk maw-oke' From H4600; oppressed; {Maok} a Philistine: - Maoch.


H4600 <STRHEB>@ מעך mâ‛ak maw-ak' A primitive root; to {press} that {is} to {pierce} {emasculate} handle: - {bruised} {stuck} be pressed.


H4671 <STRHEB>@ מוץ מץ môts môts {motes} motes From H4160; chaff (as pressed {out} that {is} winnowed or (rather) threshed loose): - chaff.


H5781 <STRHEB>@ עוּק ‛ûq ook A primitive root; to pack: - be pressed.


H582 <STRHEB>@ אנושׁ 'ĕnôsh en-oshe' From H605; properly a mortal (and thus differeing from the more dignified H120); hence a man in general (singly or collectively). It is often unexpressed in the English {Version} especially when used in apposition with another word: - {another} X [blood-] {thirsty} {certain} chap {[-man]} {divers} {fellow} X in the flower of their {age} {husband} ({certain} mortal) {man} {people} {person} {servant} some (X of {them}) + {stranger} {those} + their trade. It is often unexpressed in the Engl. {version} especially when used in apposition with another word. Compare H376.


H6035 <STRHEB>@ עניו ענו ‛ânâv ‛ânâyv {aw-nawv'} aw-nawv' The second form is by intermixture with H6041; from H6031; depressed ({figuratively}) in mind (gentle) or circumstances ({needy} especially saintly): - {humble} {lowly} {meek} poor`. Compare H6041.


H6037 <STRHEB>@ ענוה ‛anvâh an-vaw' Feminine of H6035; mildness (royal); also (concretely) oppressed: - {gentleness} meekness.


H6041 <STRHEB>@ עני ‛ânîy aw-nee' From H6031; {depressed} in mind or circumstances (practically the same as H6035 subjectively and H6041 objectively): - {afflicted} {humble`} {lowly`} {needy} poor.


H6217 <STRHEB>@ עשׁק עשׁוּק ‛âshûq ‛âshûq {aw-shook'} aw-shook' Passive participle of H6231; used in plural masculine as abstraction tyranny: - oppressed (-ion). [Doubtful.]


H6234 <STRHEB>@ עשׁקה ‛oshqâh osh-kaw' Feminine of H6233; anguish: - oppressed.


H6697 <STRHEB>@ צר צוּר tsûr tsûr {tsoor} tsoor From H6696; properly a cliff (or sharp {rock} as compressed); generally a rock or boulder; figuratively a refuge; also an edge (as precipitous): - {edge} X (mighty) God ({one}) {rock} X {sharp} {stone} X {strength} X strong. See also H1049.


H6699 <STRHEB>@ צוּרה tsûrâh tsoo-raw' Feminine of H6697; a rock (); also a form (as if pressed out): - {form} rock.


H6735 <STRHEB>@ ציר tsîyr tseer From H6696; a hinge (as pressed in turning); also a throe (as a physical or mental pressure); also a herald or errand doer (as constrained by the principal): - {ambassador} {hinge} {messenger} {pain} {pang} sorrow. Compare H6736.


H6736 <STRHEB>@ ציר tsîyr tseer The same as H6735; a form (of beauty; as if pressed {out} that {is} carved); hence an (idolatrous) image: - {beauty} idol.


H6864 <STRHEB>@ צר tsôr tsore From H6696; a stone (as if pressed hard or to a point); (by implication of use) a knife: - {flint} sharp stone.


H8217 <STRHEB>@ שׁפל shâphâl shaw-fawl' From H8213; {depressed} literally or figuratively: - base ({-st}) {humble} low ({-er} -ly).


H8478 <STRHEB>@ תּחת tachath takh'-ath From the same as H8430; the bottom (as depressed); only adverbially below (often with prepositional prefix {underneath}) in lieu {of} etc.: - {as} {beneath} X {flat} in ({-stead}) (same) place (where . . . {is}) {room} for . . . {sake} stead {of} {under} X {unto} X when . . . was {mine} {whereas} [where-] {fore} with.


H802 <STRHEB>@ נשׁים אשּׁה 'ishshâh nâshîym {ish-shaw'} naw-sheem' The first form is the feminine of H376 or H582; the second form is an irregular plural; a woman (used in the same wide sense as H582).: - {[adulter]ess} {each} {every} {female} X {many} + {none} {one} + {together} {wife} woman. Often unexpressed in English.


H809 <STRHEB>@ אשׁישׁה 'ăshîyshâh ash-ee-shaw' Feminine of H808; something closely pressed {together} that {is} a cake of raisins or other comfits: - flagon.


G1097 <STRGRK>@ γινώσκω ginōskō ghin-oce'-ko A prolonged form of a primary verb; to know (absolutely) in a great variety of applications and with many implications (as shown at left with others not thus clearly expressed): - allow be aware (of) feel (have) known (-ledge) perceive be resolved can speak be sure understand.


G1161 <STRGRK>@ δέ de deh A primary particle (adversative or continuative); but and etc.: - also and but moreover now [often unexpressed in English].


G1473 <STRGRK>@ ἐγώ egō eg-o' A primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic): - I me. For the other cases and the plural see G1691 G1698 G1700 G2248 G2249 G2254 G2257 etc.


G1832 <STRGRK>@ ἔξεστι exesti ex'-es-tee Third person singular present indicative of a compound of G1537 and G1510; so also ἐξόν exon; neuter present participle of the same (with or without some form of G1510 expressed); impersonally it is right (through the figurative idea of being out in public): - be lawful let X may (-est).


G1966 <STRGRK>@ ἐπιοῦσα epiousa ep-ee-oo'-sah Feminine singular participle of a compound of G1909 and εἷμι heimi (to go); supervening that is (G2250 or G3571 being expressed or implied) the ensuing day or night: - following next.


G2171 <STRGRK>@ εὐχή euchē yoo-khay' From G2172; properly a wish expressed as a petition to God or in votive obligation: - prayer vow.


G2252 <STRGRK>@ ἤμην ēmēn ay'-mane A prolonged form of G2358; I was. (Sometimes unexpressed.): - be was. [Sometimes unexpressed.]


G3385 <STRGRK>@ μήτι mēti may'-tee From G3361 and the neuter of G5100; whether at all: - not [the particle usually not expressed except by the form of the question].


G3387 <STRGRK>@ μήτις μή τις mētis mē tis may'-tis may tis From G3361 and G5100; whether any: - any [sometimes unexpressed except by the simple interrogative form of the sentence].


G302 <STRGRK>@ ἄν an an A primary particle denoting a supposition wish6 possibility or uncertainty: - [what- where- whither- who-]soever. Usually unexpressed except by the subjunctive or potential mood. Also contraction for G1437.


G4091 <STRGRK>@ Πιλάτος Pilatos pil-at'-os Of Latin origin; close pressed that is firm; Pilatus a Roman: - Pilate.


G4459 <STRGRK>@ πῶς pōs poce Adverb from the base of G4226; an interrogitive particle of manner; in what way? (sometimes the question is indirect how?); also as exclamation how much!: - how after (by) what manner (means) that. [Occasionally unexpressed in English.]


G4973 <STRGRK>@ σφραγίς sphragis sfrag-ece' Probably strengthened from G5420; a signet (as fencing in or protecting from misappropriation); by implication the stamp impressed (as a mark of privacy or genuineness) literally or figuratively: - seal.


G5011 <STRGRK>@ ταπεινός tapeinos tap-i-nos' Of uncertain derivation; depressed that is (figuratively) humiliated (in circumstances or disposition): - base cast down humble of low degree (estate) lowly.