Reference:Search:

Dict: all - still



tcr.html:



smith:



easton:



tcr.html2:



torrey:



tcr.1:



naves:



filter-bible-link.pl:



hitchcock:



kjv@STRING:Jidlaph <HITCHCOCK>@ he that distills water - HITCHCOCK-J


kjv@STRING:Jokim <HITCHCOCK>@ that made the sun stand still - HITCHCOCK-J


kjv@STRING:Noph <HITCHCOCK>@ honeycomb; anything that distills or drops - HITCHCOCK-N


kjv@STRING:Rissah <HITCHCOCK>@ watering; distillation; dew - HITCHCOCK-R


kjv@STRING:Taphath <HITCHCOCK>@ distillation; drop - HITCHCOCK-T


kjv@STRING:Zilpah <HITCHCOCK>@ distillation from the mouth - HITCHCOCK-Z


tcr:



strongs:



H1057 <STRHEB>@ בּכא bâkâ' baw-kaw' The same as H1056; the weeping tree (some gum distilling {tree} perhaps the balsam): - mulberry tree.


H1288 <STRHEB>@ בּרך bârak baw-rak' A primitive root; to kneel; by implication to bless God (as an act of {adoration}) and (vice-versa) man (as a benefit); also (by euphemism) to curse (God or the {king} as treason): - X {abundantly} X {altogether} X at {all} {blaspheme} {bless} {congratulate} {curse} X {greatly} X {indeed} kneel ({down}) {praise} {salute} X {still} thank.


H1482 <STRHEB>@ גּר גּוּר gûr gûr {goor} goor Perhaps from H1481; a cub (as still abiding in the {lair}) especially of the lion: - {whelp} young one.


H1709 <STRHEB>@ דּאג דּגo dâg dâ'g {dawg} dawg From H1711; a fish (as prolific); or perhaps rather from H1672 (as timid); but still better from H1672 (in the sense of {squirming} that {is} moving by the vibratory action of the tail); a fish (often used collectively): - fish.


H1747 <STRHEB>@ דּוּמיּה dûmîyâh doo-me-yaw' From H1820; stillness; adverbially silently; abstractly {quiet} trust: - {silence} {silent} waiteth.


H1748 <STRHEB>@ דּוּמם dûmâm doo-mawm' From H1826; still; adverbially silently: - {dumb} {silent} quietly wait.


H1826 <STRHEB>@ דּמם dâmam daw-mam' A primitive root (compare {H1724} H1820); to be dumb; by implication to be {astonished} to stop; also to perish: - {cease} be cut down ({off}) {forbear} hold {peace} quiet {self} {rest} be {silent} keep (put to) {silence} be ({stand}) {still} {tarry} wait.


H1827 <STRHEB>@ דּממה demâmâh dem-aw-maw' Feminine from H1826; quiet: - {calm} {silence} still.


H1980 <STRHEB>@ הלך hâlak haw-lak' Akin to H3212; a primitive root; to walk (in a great variety of {applications} literally and figuratively): - (all) {along} {apace} behave ({self}) {come} (on) {continually} be {conversant} {depart} + be {eased} {enter} exercise ({self}) + {follow} {forth} {forward} {get} go ({about} {abroad} {along} {away} {forward} {on} {out} up and {down}) + {greater} {grow} be wont to {haunt} {lead} {march} X more and {more} move ({self}) {needs} {on} pass ({away}) be at the {point} {quite} run ({along}) + {send} {speedily} {spread} {still} {surely} + {tale-bearer} + travel ({-ler}) walk ({abroad} {on} to and {fro} up and {down} to {places}) {wander} {wax} [way-] faring {man} X be {weak} whirl.


H2013 <STRHEB>@ הסה hâsâh haw-saw' A primitive root; to hush: - hold peace ({tongue}) (keep) {silence} be {silent} still.


H2142 <STRHEB>@ זכר zâkar zaw-kar' A primitive root; properly to mark (so as to be {recognized}) that {is} to remember; by implication to mention; also (as denominative from H2145) to be male: - X burn {[incense]} X {earnestly} be {male} (make) mention ({of}) be {mindful} {recount} record ({-er}) {remember} make to be {remembered} bring ({call} {come} {keep} put) to (in) {remembrance} X {still} think {on} X well.


H2790 <STRHEB>@ חרשׁ chârash khaw-rash' A primitive root; to {scratch} that {is} (by implication) to {engrave} plough; hence (from the use of tools) to fabricate (of any material); figuratively to devise (in a bad sense); hence (from the idea of secrecy) to be {silent} to let alone; hence (by implication) to be deaf (as an accompaniment of dumbness): - X {altogether} {cease} {conceal} be {deaf} {devise} {ear} {graven} {imagine} leave off {speaking} hold {peace} plow ({-er} {-man}) be {quiet} {rest} practise {secretly} keep {silence} be {silent} speak not a {word} be {still} hold {tongue} worker.


H2814 <STRHEB>@ חשׁה châshâh khaw-shaw' A primitive root; to hush or keep quiet: - hold {peace} keep {silence} be {silent} (be) still.


H3201 <STRHEB>@ יכול יכל yâkôl yâkôl {yaw-kole'} yaw-kole' A primitive root; to be {able} literally ({can} could) or morally ({may} might): - be {able} any at all ({ways}) {attain} can (away {with} {[-not]}) {could} {endure} {might} {overcome} have {power} {prevail} {still} suffer.


H3318 <STRHEB>@ יצא yâtsâ' yaw-tsaw' A primitive root; to go (causatively bring) {out} in a great variety of {applications} literally and {figuratively} direct and proximate: - X {after} {appear} X {assuredly} bear {out} X {begotten} break {out} bring forth ({out} {up}) carry {out} come ({abroad} {out} {thereat} {without}) + be {condemned} depart ({-ing} {-ure}) draw {forth} in the {end} {escape} {exact} {fail} fall ({out}) fetch forth ({out}) get away ({forth} {hence} {out}) (able {to} cause {to} let) go abroad ({forth} {on} {out}) going {out} {grow} have forth ({out}) issue {out} lay (lie) {out} lead {out} pluck {out} {proceed} pull {out} put {away} be {risen} X {scarce} send with {commandment} shoot {forth} {spread} spring {out} stand {out} X {still} X {surely} take forth ({out}) at any {time} X to [and {fro]} utter.


H3320 <STRHEB>@ יצב yâtsab yaw-tsab' A primitive root; to place (any thing so as to stay); reflexively to {station} {offer} continue: - present {selves} {remaining} {resort} set ({selves}) (be able {to} {can} with-) stand ({fast} {forth} {-ing} {still} up).


H3427 <STRHEB>@ ישׁב yâshab yaw-shab' A primitive root; properly to sit down (specifically as {judge} in {ambush} in quiet); by implication to {dwell} to remain; causatively to {settle} to marry: - (make to) abide ({-ing}) {continue} (cause {to} make to) dwell ({-ing}) ease {self} {endure} {establish} X {fail} {habitation} {haunt} (make to) inhabit ({-ant}) make to keep {[house]} {lurking} X marry ({-ing}) (bring again to) {place} {remain} {return} {seat} set ({-tle}) (down-) sit ({-down} {still} -ting {down} -ting [place] {-uate}) {take} tarry.


H4496 <STRHEB>@ מנחה מנוּחה menûchâh menûchâh {men-oo-khaw'} men-oo-khaw' Feminine of H4495; repose or (adverbially) peacefully; figuratively consolation (specifically matrimony); hence (concretely) an abode: - {comfortable} {ease} {quiet} rest (-ing {place}) still.


H4752 <STRHEB>@ מר mar mar From H4843 in its original sense of distillation; a drop: - drop.


H4753 <STRHEB>@ מור מר môr môr {more} more From H4843; myrrh (as distilling in {drops} and also as bitter): - myrrh.


H5199 <STRHEB>@ נטפה neţôphâh net-o-faw' From H5197; distillation; {Netophah} a place in Palestine: - Netophah.


H5203 <STRHEB>@ נטשׁ nâţash naw-tash' A primitive root; properly to {pound} that {is} smite; by implication (as if beating {out} and thus expanding) to disperse; {also} to thrust {off} {down} out or upon (including {reject} let {alone} permit6 {remit} etc.): - cast {off} {drawn} let {fall} {forsake} join {[battle]} leave ({off}) lie {still} {loose} spread (self) {abroad} stretch {out} suffer.


H5265 <STRHEB>@ נסע nâsanaw-sah' A primitive root; properly to pull {up} especially the tent {pins} that {is} start on a journey: - cause to {blow} {bring} {get} (make to) go ({away} {forth} {forward} {onward} {out}) (take) {journey} {march} {remove} set aside ({forward}) X {still} be on his (go their) way.


H5324 <STRHEB>@ נצב nâtsab naw-tsab' A primitive root; to {station} in various applications (literally or figuratively): - {appointed} {deputy} {erect} {establish} X Huzzah [by mistake for a proper {name]} {lay} {officer} {pillar} {present} rear {up} set ({over} {up}) {settle} {sharpen} {stablish} (make to) stand ({-ing} {still} {up} {upright}) best state.


H5750 <STRHEB>@ עד עוד ‛ôd ‛ôd {ode} ode From H5749; properly iteration or continuance; used only adverbially (with or without {preposition}) again6 {repeatedly} {still} more: - {again} X all life {long} at {all} {besides} {but} {else} further ({-more}) {henceforth} (any) {longer} (any) more ({-over}) X {once} {since} (be) {still} {when} ({good} the) while (having {being}) ({as} {because} {whether} while) yet (within).


H5975 <STRHEB>@ עמד ‛âmad aw-mad' A primitive root; to {stand} in various relations (literally and {figuratively} intransitively and transitively): - abide ({behind}) {appoint} {arise} {cease} {confirm} {continue} {dwell} be {employed} {endure} {establish} {leave} {make} {ordain} be {[over]} {place} (be) present ({self}) raise {up} {remain} {repair} + {serve} set ({forth} {over} {-tle} {up}) (make {to} make to be at {a} with-) stand ({by} {fast} {firm} {still} {up}) (be at a) stay ({up}) tarry.


H559 <STRHEB>@ אמר 'âmar aw-mar' A primitive root; to say (used with great latitude): - {answer} {appoint} {avouch} {bid} boast {self} {call} {certify} {challenge} {charge} + (at {the} give) command ({ment}) {commune} {consider} {declare} {demand} X {desire} {determine} X {expressly} X {indeed} X {intend} {name} X {plainly} {promise} {publish} {report} {require} {say} speak ({against} {of}) X {still} X {suppose} {talk} {tell} {term} X that {is} X {think} use {[speech]} {utter} X {verily} X yet.


H6113 <STRHEB>@ עצר ‛âtsar aw-tsar' A primitive root; to inclose; by analogy to hold back; also to {maintain} {rule} assemble: - X be {able} close {up} {detain} {fast} keep (self {close} {still}) {prevail} {recover} {refrain} X {reign} {restrain} {retain} shut ({up}) {slack} {stay} {stop} withhold (self).


H6189 <STRHEB>@ ערל ‛ârêl aw-rale' From H6188; properly {exposed} that {is} projecting loose (as to the prepuce); used only technically uncircumcised (that {is} still having the prepuce uncurtailed): - uncircumcised (person).


H6875 <STRHEB>@ צרי צרי tserîy tsŏrîy {tser-ee'} tsor-ee' From an unused root meaning to crack (as by {pressure}) hence to leak; {distillation} that {is} balsam: - balm.


H7489 <STRHEB>@ רעע râ‛araw-ah' A primitive root; properly to spoil (literally by breaking to pieces); figuratively to make (or be) good for {nothing} that {is} bad ({physically} socially or morally). (associate selves and show self friendly are by mistake for H7462.): - {afflict} associate selves [by mistake for {H7462]} break ({down} in {pieces}) + {displease} ({be} {bring} do) evil ({doer} {entreat} {man}) show self friendly [by mistake for {H7462]} do {harm} (do) {hurt} (behave {self} deal) {ill} X {indeed} do {mischief} {punish} still {vex} (do) wicked ({doer} {-ly}) be ({deal} do) worse.


H7503 <STRHEB>@ רפה râphâh raw-faw' A primitive root; to slacken (in many {applications} literally or figuratively): - {abate} {cease} {consume} draw [toward {evening]} {fail} (be) {faint} be (wax) {feeble} {forsake} {idle} {leave} let alone ({go} {down}) (be) {slack} {stay} be {still} be {slothful} (be) weak (-en). See H7495.


H7623 <STRHEB>@ שׁבח shâbach shaw-bakh' A primitive root; properly to address in a loud {tone} that {is} (specifically) loud; figuratively to pacify (as if by words): - {commend} {glory} keep {in} {praise} {still} triumph.


H7673 <STRHEB>@ שׁבת shâbath shaw-bath' A primitive root; to {repose} that {is} desist from exertion; used in many implied relations ({causatively} figuratively or specifically): - (cause {to} {let} make to) {cease} {celebrate} cause (make) to {fail} keep ({sabbath}) suffer to be {lacking} {leave} put away ({down}) (make to) {rest} {rid} {still} take away.


H7674 <STRHEB>@ שׁבת shebeth sheh'-beth From H7673; {rest} {interruption} cessation: - {cease} sit {still} loss of time.


H7725 <STRHEB>@ שׁוּב shûb shoob A primitive root; to turn back ({hence} away) transitively or {intransitively} literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); generally to retreat; often adverbially again: - ({[break} {build} {circumcise} {dig} do {anything} do {evil} {feed} lay {down} lie {down} {lodge} {make} {rejoice} {send} {take} weep]) X {again} (cause to) answer (+ {again}) X in any case ({wise}) X at {all} {averse} bring ({again} {back} home {again}) call [to {mind]} carry again ({back}) {cease} X {certainly} come again (back) X {consider} + {continually} {convert} deliver ({again}) + {deny} draw {back} fetch home {again} X {fro} get [oneself] (back) {again} X give ({again}) go again ({back} {home}) [go] {out} {hinder} {let} [see] {more} X {needs} be {past} X {pay} {pervert} pull in {again} put ({again} up {again}) {recall} {recompense} {recover} {refresh} {relieve} render ({again}) X {repent} {requite} {rescue} {restore} {retrieve} (cause {to} make to) {return} {reverse} {reward} + say {nay} send {back} set {again} slide {back} {still} X {surely} take back ({off}) (cause {to} make to) turn ({again} self {again} {away} {back} back {again} {backward} {from} {off}) withdraw.


H7901 <STRHEB>@ שׁכב shâkab shaw-kab' A primitive root; to lie down (for {rest} sexual {connection} decease or any other purpose): - X at {all} cast {down} ([over-]) lay (self) ({down}) (make to) lie ({down} down to {sleep} {still} {with}) {lodge} {ravish} take {rest} {sleep} stay.


H8252 <STRHEB>@ שׁקט shâqaţ shaw-kat' A primitive root; to repose (usually figuratively): - {appease} {idleness} ({at} be {at} be {in} give) quiet ({-ness}) (be {at} be {in} {give} {have} take) {rest} {settle} be still.


G188 <STRGRK>@ ἀκμήν akmēn ak-mane' Accusative case of a noun (acme) akin to ἀκή akē (a point) and meaning the same; adverbially just now that is still: - yet.


G2089 <STRGRK>@ ἔτι eti et'-ee Perhaps akin to G2094; yet still (of time or degree): - after that also ever (any) further (t-) henceforth (more) hereafter (any) longer (any) more (-one) now still yet.


G2263 <STRGRK>@ ἤρεμος ēremos ay'-rem-os Perhaps by transposition from G2048 (through the idea of stillness); tranquil: - quiet.


G2270 <STRGRK>@ ἡσυχάζω hēsuchazō hay-soo-khad'-zo From the same as G2272; to keep still (intransitively) that is refrain from labor meddlesomeness or speech: - cease hold peace be quiet rest.


G2271 <STRGRK>@ ἡσυχία hēsuchia hay-soo-khee'-ah Feminine of G2272; (as noun) stillness that is desistance from bustle or language: - quietness silence.


G2272 <STRGRK>@ ἡσύχιος hēsuchios hay-soo'-khee-os A prolonged form of a compound probably of a derivative of the base of G1476 and perhaps G2192; properly keeping one´ s seat (sedentary) that is (by implication) still (undisturbed undisturbing): - peaceable quiet.


G2476 <STRGRK>@ ἵστημι histēmi his'-tay-mee A prolonged form of a primary word στάω staō (of the same meaning and used for it in certain tenses); to stand (transitively or intransitively) used in various applications (literally or figuratively): - abide appoint bring continue covenant establish hold up lay present set (up) stanch stand (by forth still up). Compare G5087.


G3186 <STRGRK>@ μειζότερος meizoteros mide-zot'-er-os Continued comparative of G3187; still larger (figuratively): - greater.


G3386 <STRGRK>@ μήτιγε mētige may'-tig-eh From G3385 and G1065; not at all then that is not to say (the rather still): - how much more.


G3676 <STRGRK>@ ὅμως homōs hom'-oce Adverb from the base of G3674; at the same time that is (conjugationally) notwithstanding yet still: - and even nevertheless though but.


G3700 <STRGRK>@ ὀπτάνομαι ὄπτομαι optanomai optomai op-tan'-om-ahee op'-tom-ahee The first a (middle voice) prolonged form of the second (primary) which is used for it in certain tenses; and both as alternates of G3708; to gaze (that is with wide open eyes as at something remarkable; and thus differing from G991 which denotes simply voluntary observation; and from G1492 which expresses merely mechanical passive or casual vision; while G2300 and still more emphatically its intensive G2334 signifies an earnest but more continued inspection; and G4648 a watching from a distance): - appear look see shew self.


G4357 <STRGRK>@ προσμένω prosmenō pros-men'-o From G4314 and G3306; to stay further that is remain in a place with a person; figuratively to adhere to persevere in: - abide still be with cleave unto continue in (with).


G4623 <STRGRK>@ σιωπάω siōpaō see-o-pah'-o From σιωπη siōpē (silence that is a hush; properly muteness that is involuntary stillness or inability ot speak; and thus differing from G4602 which is rather a voluntary refusal or indisposition to speak although the terms are often used synonymously); to be dumb (but not deaf also like G2974 properly); figuratively to be calm (as quiet water): - dumb (hold) peace.


G4766 <STRGRK>@ στρώννυμι strōnnumi strone'-noo-mee Or a simpler form στρωννύω strōnnuō strone'-noo'-o prolonged from a still simpler form στρόω stroō stro'-o (used only as an alternate in certain tenses; probably akin to G4731 through the idea of positing); to strew that is spread (as a carpet or couch): - make bed furnish spread strew.


G4839 <STRGRK>@ συμπαραμένω sumparamenō soom-par-am-en'-o From G4862 and G3887; to remain in company that is still live: - continue with.


G5238 <STRGRK>@ ὑπερέκεινα huperekeina hoop-er-ek'-i-nah From G5228 and the neuter plural of G1565; above those parts that is still farther: - beyond.


G5384 <STRGRK>@ φίλος philos fee'-los Properly dear that is a friend; actively fond that is friendly (still as a noun an associate neighbor etc.): - friend.


G5603 <STRGRK>@ ᾠδή ōdē o-day' From G103; a chant or ode (the general term for any words sung; while G5215 denotes especially a religious metrical composition and G5568 still more specifically a Hebrew cantillation: - song.