Reference:Search:

Dict: all - therefore



tcr.html:



smith:



easton:



tcr.html2:



torrey:



tcr.1:



naves:



filter-bible-link.pl:



hitchcock:



tcr:



strongs:



H1768 <STRHEB>@ דּי dîy dee (Chaldee); apparently for H1668; {that} used as {relative} {conjugational} and especially (with preposition) in adverbial phrases; also as a preposition of: - X {as} {but} for (-asmuch {+}) + {now} {of} {seeing} {than} {that} {therefore} {until} + what ({-soever}) {when} {which} {whom} whose.


H2006 <STRHEB>@ הן hên hane (Chaldee); corresponding to H2005; lo! also {there} therefore6 {unless} less6 {whether} {but} if: - (that) {if} {or} whether.


H2063 <STRHEB>@ זאת zô'th zothe' Irregular feminine of H2089; this (often used adverbially): - hereby ({-in} {-with}) {it} {likewise} the one ({other} {same}) {she} so ({much}) such ({deed}) {that} {therefore} {these} this ({thing}) thus.


H2181 <STRHEB>@ זנה zânâh zaw-naw' A primitive root (highly fed and therefore wanton); to commit adultery (usually of the {female} and less often of simple {forniciation} rarely of involuntary ravishment); figuratively to commit idolatry (the Jewish people being regarded as the spouse of Jehovah): - (cause to) commit {fornication} X {continually} X {great} (be {an} play the) {harlot} (cause to {be} play the) {whore} ({commit} fall to) {whoredom} (cause to) go {a-whoring} whorish.


H227 <STRHEB>@ אז 'âz awz A demonstrative adverb; at that time or place; also as a {conjugation} therefore: - {beginning} {for} {from} {hitherto} {now} of {old} {once} {since} {then} at which {time} yet.


H3588 <STRHEB>@ כּי kîy kee A primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all {kinds} antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjugation or adverb; often largely modified by other particles annexed: - {and} + ({forasmuch} {inasmuch} where-) {as} assured {[-ly]} + {but} {certainly} {doubtless} + {else} {even} + {except} {for} {how} ({because} {in} {so} than) {that} + {nevertheless} {now} {rightly} {seeing} {since} {surely} {then} {therefore} + (al-) {though} + {till} {truly} + {until} {when} {whether} {while} {who} {yea} {yet}


H3860 <STRHEB>@ להן lâhên law-hane' From the prefixed preposition meaning to or for and H2005; for if; hence therefore. for them by mistake for prepositional suffix: - for them [by mistake for prepositionsuffix].


H3861 <STRHEB>@ להן lâhên law-hane' (Chaldee); corresponding to H3860; therefore; also except: - {but} {except} {save} {therefore} wherefore.


H3939 <STRHEB>@ לענה la‛ănâh lah-an-aw' From an unused root supposed to mean to curse; wormwood (regarded as {poisonous} and therefore accursed): - {hemlock} wormwood.


H6903 <STRHEB>@ קבל קבל qebêl qŏbêl {keb-ale'} kob-ale' (Chaldee); corresponding to H6905; (adverbially) in front of; usually (with other particles) on account {of} so {as} {since} hence: - + accounting {to} + {as} + {because} {before} + for this {cause} + forasmuch {as} + by this {means} over {against} by reason {of} + {that} + {therefore} + {though} + wherefore.


H8398 <STRHEB>@ תּבל têbêl tay-bale' From H2986; the earth (as moist and therefore inhabited); by extension the globe; by implication its inhabitants; specifically a particular {land} as Babylonia or Palestine: - habitable {part} world.


G1063 <STRGRK>@ γάρ gar gar A primary particle; properly assigning a reason (used in argument explanation or intensification; often with other particles): - and as because (that) but even for indeed no doubt seeing then therefore verily what why yet.


G1098 <STRGRK>@ γλεῦκος gleukos glyoo'-kos Akin to G1099; sweet wine that is (properly) must (fresh juice) but used of the more saccharine (and therefore highly inebriating) fermented wine: - new wine.


G1211 <STRGRK>@ δή dē day Probably akin to G1161; a particle of emphasis or explicitness; now then etc.: - also and doubtless now therefore.


G1223 <STRGRK>@ διά dia dee-ah' A primary preposition denoting the channel of an act; through (in very wide applications local causal or occasional). In composition it retains the same general import: - after always among at to avoid because of (that) briefly by for (cause) . . . fore from in by occasion of of by reason of for sake that thereby therefore X though through (-out) to wherefore with (-in). In composition it retains the same general import.


G1352 <STRGRK>@ διό dio dee-o' From G1223 and G3739; through which thing that is consequently: - for which cause therefore wherefore.


G1360 <STRGRK>@ διότι dioti dee-ot´ -ee From G1223 and G3754; on the very account that or inasmuch as: - because (that) for therefore.


G1401 <STRGRK>@ δοῦλος doulos doo'-los From G1210; a slave (literally or figuratively involuntarily or voluntarily; frequently therefore in a qualified sense of subjection or subserviency): - bond (-man) servant.


G1519 <STRGRK>@ εἰς eis ice A primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered) of place time or (figuratively) purpose (result etc.); also in adverbial phrases.: - [abundant-] ly against among as at [back-] ward before by concerning + continual + far more exceeding for [intent purpose] fore + forth in (among at unto -so much that -to) to the intent that + of one mind + never of (up-) on + perish + set at one again (so) that therefore (-unto) throughout till to (be the end -ward) (here-) until (-to) . . . ward [where-] fore with. Often used in composition with the same general import but only with verbs (etc.) expressing motion (literallyor figuratively.


G2532 <STRGRK>@ καί kai kahee Apparently a primary particle having a copulative and sometimes also a cumulative force; and also6 even so6 then too etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words: - and also both but even for if indeed likewise moreover or so that then therefore when yea yet.


G235 <STRGRK>@ ἀλλά alla al-lah' Neuter plural of G243; properly other things that is (adverbially) contrariwise (in many relations): - and but (even) howbeit indeed nay nevertheless no notwithstanding save therefore yea yet.


G3766 <STRGRK>@ οὐκοῦν oukoun ook-oon' From G3756 and G3767; is it not therefore that that is (affirmatively) hence or so: - then.


G3767 <STRGRK>@ οὖν oun oon Apparently a primary word; (adverbially) certainly or (conjugationally) accordingly: - and (so truly) but now (then) so (likewise then) then therefore verily wherefore.


G5106 <STRGRK>@ τοίνυν toinun toy'-noon From G5104 and G3568; truly now that is accordingly: - then therefore.


G5620 <STRGRK>@ ὥστε hōste hoce'-teh From G5613 and G5037; so too that is thus therefore (in various relations of consecution as shown): - (insomuch) as so that (then) (insomuch) that therefore to wherefore.


G686 <STRGRK>@ ἄρα ara ar'-ah Probably from G142 (through the idea of drawing a conclusion); a particle denoting an inference more or less decisive (as follows): - haply (what) manner (of man) no doubt perhaps so be then therefore truly wherefore. Often used in connection with other particles especially G1065 or G3767 (after) or G1487 (before). Compare also G687.


G687 <STRGRK>@ ἆρα ara ar'-ah A form of G686 denoting an interrogation to which a negative answer is presumed: - therefore.