Reference:Search:

Dict: strongs - knee



Strongs:


H86 @ אברך 'abrêk ab-rake' Probably an Egyptian word meaning kneel: - bow the knee.

H1288 @ בּרך bârak baw-rak' A primitive root; to kneel; by implication to bless God (as an act of {adoration}) and (vice-versa) man (as a benefit); also (by euphemism) to curse (God or the {king} as treason): - X {abundantly} X {altogether} X at {all} {blaspheme} {bless} {congratulate} {curse} X {greatly} X {indeed} kneel ({down}) {praise} {salute} X {still} thank.

H1289 @ בּרך berak ber-ak' (Chaldee); corresponding to H1288: - {bless} kneel.

H1290 @ בּרך berek beh'-rek From H1288; a knee: - knee.

H1291 @ בּרך berek beh'-rek (Chaldee); corresponding to H1290: - knee.

H1295 @ בּרכה berêkâh ber-ay-kaw' From H1288; a reservoir (at which camels kneel as a resting place): - (fish-) pool.

H1296 @ בּרכיהוּ בּרכיה berekyâh berekyâhû {beh-rek-yaw'} beh-rek-yaw'-hoo From H1290 and H3050; knee (that {is} blessing) of Jah; {Berekjah} the name of six Israelites: - {Berachiah} Berechiah.

H3665 @ כּנע kâna‛ kaw-nah' A primitive root; properly to bend the knee; hence to {humiliate} vanquish: - bring down ({low}) into {subjection} {under} humble ({self}) subdue.

H3766 @ כּרע kâra‛ kaw-rah' A primitive root; to bend the knee; by implication to {sink} to prostrate: - bow ({down} {self}) bring down ({low}) cast {down} {couch} {fall} {feeble} {kneeling} {sink} smite (stoop) {down} {subdue} X very.

H3767 @ כּרע kârâ‛ kaw-raw' From H3766; the leg (from the knee to the ankle) of men or locusts (only in the dual): - leg.

H755 @ ארכבה 'arkûbâh ar-koo-baw' (Chaldee); from an unused root corresponding to H7392 (in the sense of bending the knee); the knee: - knee.

G1119 @ γονύ gonu gon-oo' Of uncertain affinity; the knee: - knee (X -l).

G1120 @ γονυπετέω gonupeteō gon-oo-pet-eh'-o From a compound of G1119 and the alternate of G4098; to fall on the knee: - bow the knee kneel down.

G2834 @ Κνίδος Knidos knee'-dos Probably of foreign origin; Cnidus a place in Asia Minor: - Cnidus.

G5087 @ τίθημι tithēmi tith'-ay-mee A prolonged form of a primary word θέω theō (which is used only as an alternate in certain tenses); to place (in the widest application literally and figuratively; properly in a passive or horizontal posture and thus different from G2476 which properly denotes an upright and active position while G2749 is properly reflexive and utterly prostrate): - + advise appoint bow commit conceive give X kneel down lay (aside down up) make ordain purpose put set (forth) settle sink down.