Indexes Search Result: indexed - shed
MEMORYVERSE.txt
Found: kjv@Isaiah:40:2 @ Speak ye comfortably to Jerusalem, and cry unto her, that...


MEMORYVERSE.txt
Found: kjv@Genesis:9:6 @ Whoso sheddeth man's blood, by man shall his blood be...


MEMORYVERSE.txt
Found: kjv@Matthew:26:28 @ For this is my blood of the new testament, which...


MEMORYVERSE.txt
Found: kjv@2Timothy:4:7 @ I have fought a good fight, I have finished my...


MEMORYVERSE.txt
Found: kjv@Psalms:148:6 @ He hath also stablished them for ever and ever: he...


MEMORYVERSE.txt
Found: kjv@Proverbs:6:17 @ A proud look, a lying tongue, and hands that shed...


MEMORYVERSE.txt
Found: kjv@John:19:30 @ When Jesus therefore had received the vinegar, he said, It...


MEMORYVERSE.txt
Found: kjv@Proverbs:16:3 @ Commit thy works unto the LORD, and thy thoughts shall...


MEMORYVERSE.txt
Found: kjv@Luke:2:6 @ And so it was, that, while they were there, the...


MEMORYVERSE.txt
Found: kjv@Psalms:24:2 @ For he hath founded it upon the seas, and established...


MYLYRICS.txt
Found: @ LyricAreYouWashedInTheBlood @ slidy:LyricAreYouWashedInTheBlood


CCELINDEX.txt
Found: http://www.ccel.org/ccel/burgon/mark.html @ Burgon Last Twelve Verses of the Gospel According to S. Mark Vindicated Against Recent Critical Objectors and Established


CCELINDEX.txt
Found: http://www.ccel.org/ccel/edwards/trinity.html @ Edwards An Unpublished Essay on the Trinity


CCELINDEX.txt
Found: http://www.ccel.org/ccel/edwards/trinity.html @ An Unpublished Essay on the Trinity (http://www.ccel.org/ccel/edwards - Jonathan Edwards )


CCELINDEX.txt
Found: http://www.ccel.org/ccel/drummond/greatest.html @ Greatest Thing in the World And Other Addresses First published c. 1880 (http://www.ccel.org/ccel/drummond - Henry Drummond)


CCELINDEX.txt
Found: http://www.ccel.org/ccel/drummond/greatest.html @ Greatest Thing in the World And Other Addresses First published c. 1880 (http://www.ccel.org/ccel/drummond - Henry Drummond)


HITCHCOCKBIBLENAMES.txt
Found: dict:hitchcock Attalus @ increased, nourished - HITCHCOCK-A


HITCHCOCKBIBLENAMES.txt
Found: dict:hitchcock Chilion @ finished; complete; perfect - HITCHCOCK-C


HITCHCOCKBIBLENAMES.txt
Found: dict:hitchcock Diotrephes @ nourished by Jupiter - HITCHCOCK-D


HITCHCOCKBIBLENAMES.txt
Found: dict:hitchcock Jerusha @ banished; possession; inheritance - HITCHCOCK-J


HITCHCOCKBIBLENAMES.txt
Found: dict:hitchcock Memucan @ impoverished; to prepare; certain; true - HITCHCOCK-M


HITCHCOCKBIBLENAMES.txt
Found: dict:hitchcock Nephishesim @ diminished; torn in pieces - HITCHCOCK-N


HITCHCOCKBIBLENAMES.txt
Found: dict:hitchcock Tarah @ a hair; a wretch; one banished - HITCHCOCK-T


HITCHCOCKBIBLENAMES.txt
Found: dict:hitchcock Zithri @ to hide; demolished - HITCHCOCK-Z


BIBLETRANSLATIONINDEX.txt
Found: asv@Matthew:1 @ ENGLISH: TITLE: American Standard Version DESCRIPTION: The American Standard Version (ASV) of the Holy Bible was first published in 1901 by Thomas Nelson & Sons, and has earned a high reputation among the modern translations, and has become the foundation for several newer translations as well. Although the English used in the ASV is somewhat archaic, it isn't nearly as hard to understand as some passages of the King James Version of nearly three hundred years earlier.


BIBLETRANSLATIONINDEX.txt
Found: bbe@Matthew:1 @ ENGLISH: TITLE: BIBLE in BASIC ENGLISH DESCRIPTION: The Bible In Basic English was translated by Professor S.H. Hoole and published in 1890. It was designed to be easy to understand. It consists of a vocabulary of only 1000 words; 850 basic english, 100 useful poetic and 50 Bible words. RIGHTS: Public Domain


BIBLETRANSLATIONINDEX.txt
Found: bwe@Matthew:1 @ ENGLISH: kjv@TITLE: Bible in Worldwide English NT kjv@DESCRIPTION: The Bible in Worldwide English (BWE)\par This New Testament was originally prepared by Annie Cressman, who died in 1993. She was a Canadian Bible teacher in Liberia in West Africa. Whilst teaching students in a Bible School where the language used was English, she found that she was spending more time explaining the meaning of the English than she was teaching the Bible itself. So she decided to write this simple version in easy English so that her students could easily understand.\par\par In 1959 the Full Gospel Publishing House in Toronto, Canada, printed a trial edition of the Gospel of Mark. A further edition was published in 1962 by the American Bible Society. The whole New Testament was first published by SOON Publications in India in 1969 in hardback form. This was assisted by Operation Mobilisation (OM) and was reprinted in 1971.\par\par The vision to reprint a new edition of the whole New Testament has now been carried out by SOON in conjunction with EPH and OM. Where a change to more modern words has been made, this has been kept in line with the the Authorised Version. kjv@RIGTHS: unknown kjv@PUBLISHER: freedom for bible ORG


BIBLETRANSLATIONINDEX.txt
Found: dby@Matthew:1 @ ENGLISH: TITLE: Darby Bible DESCRIPTION: The Darby Bible was translated to English by John Nelson Darby and published in 1890. It was intended to provide a very literal translation to the common reader. RIGHTS: Public Domain


BIBLETRANSLATIONINDEX.txt
Found: orthjbc@Matthew:1 @ ENGLISH: kjv@TITLE: The Orthodox Jewish Brit Chadasha kjv@DESCRIPTION: HE ORTHODOX JEWISH BRIT CHADASHA A translation from the original language without goyishe and non-frum terminology. kjv@RIGTHS: Copyrighted; Distribution permission granted Entire Brit Chadasha Translation finished 4/10/94 to 11/14/96 To Moshiach be the Glory kjv@PUBLISHER: Rabbi Bird


BIBLETRANSLATIONINDEX.txt
Found: rotherham@Matthew:1 @ ENGLISH: kjv@TITLE: Rotherham Version kjv@DESCRIPTION: The Emphasized Bible by J. B. Rotherham kjv@RIGTHS: originally published by Samuel Bagster and Sons in 1902 kjv@PUBLISHER: FREE BIBLE SOFTWARE GROUP


MOBILETRANSLATIONINDEX.txt
Found: asv @ TITLE: American Standard Version DESCRIPTION: The American Standard Version (ASV) of the Holy Bible was first published in 1901 by Thomas Nelson & Sons, and has earned a high reputation among the modern translations, and has become the foundation for several newer translations as well. Although the English used in the ASV is somewhat archaic, it isn't nearly as hard to understand as some passages of the King James Version of nearly three hundred years earlier.


MOBILETRANSLATIONINDEX.txt
Found: bbe @ TITLE: BIBLE in BASIC ENGLISH DESCRIPTION: The Bible In Basic English was translated by Professor S.H. Hoole and published in 1890. It was designed to be easy to understand. It consists of a vocabulary of only 1000 words; 850 basic english, 100 useful poetic and 50 Bible words. RIGHTS: Public Domain


MOBILETRANSLATIONINDEX.txt
Found: bwe @ TITLE: Bible in Worldwide English NT DESCRIPTION: The Bible in Worldwide English (BWE)\par This New Testament was originally prepared by Annie Cressman, who died in 1993. She was a Canadian Bible teacher in Liberia in West Africa. Whilst teaching students in a Bible School where the language used was English, she found that she was spending more time explaining the meaning of the English than she was teaching the Bible itself. So she decided to write this simple version in easy English so that her students could easily understand.\par\par In 1959 the Full Gospel Publishing House in Toronto, Canada, printed a trial edition of the Gospel of Mark. A further edition was published in 1962 by the American Bible Society. The whole New Testament was first published by SOON Publications in India in 1969 in hardback form. This was assisted by Operation Mobilisation (OM) and was reprinted in 1971.\par\par The vision to reprint a new edition of the whole New Testament has now been carried out by SOON in conjunction with EPH and OM. Where a change to more modern words has been made, this has been kept in line with the the Authorised Version. RIGTHS: unknown PUBLISHER: freedom for bible ORG


MOBILETRANSLATIONINDEX.txt
Found: tab[cebuano_ang_biblia_pinadayag@ntchap] @ TITLE: Cebuano Ang Biblia (Pinadayag Version) DESCRIPTION: Cebuano is the second most widely spoken native language of the Philippines. The complete Cebuano Bible was first published in 1917. This Bible is published today as the Ang Biblia, Cebuano by the Philippine Bible Society. Two separate versions are available: The 'Bugna' version contains the original New Testament from 1917. The 'Pinadayag' version contains a completely revised New Testament which follows a Critical Greek Text. Both versions share the same Old Testament text. The 'Pinadayag' designation is derived from the Cebuano name given to the book of Revelation. Converted from Online Bible. Comparison was made with the printed edition, resulting in some minor corrections. - Version 1.0.8 RIGTHS: We believe that this Bible is found in the Public Domain. PUBLISHER: LIA


MOBILETRANSLATIONINDEX.txt
Found: dby @ The Darby Bible was translated to English by John Nelson Darby and published in 1890. It was intended to provide a very literal translation to the common reader. Public Domain


MOBILETRANSLATIONINDEX.txt
Found: orthjbc @ TITLE: The Orthodox Jewish Brit Chadasha DESCRIPTION: HE ORTHODOX JEWISH BRIT CHADASHA A translation from the original language without goyishe and non-frum terminology. RIGTHS: Copyrighted; Distribution permission granted Entire Brit Chadasha Translation finished 4/10/94 to 11/14/96 To Moshiach be the Glory PUBLISHER: Rabbi Bird


MOBILETRANSLATIONINDEX.txt
Found: rotherham @ TITLE: Rotherham Version DESCRIPTION: The Emphasized Bible by J. B. Rotherham RIGTHS: originally published by Samuel Bagster and Sons in 1902 PUBLISHER: FREE BIBLE SOFTWARE GROUP


MOBILETRANSLATIONINDEX.txt
Found: tab[sf_basque_1571_nt@ntchap] @ BROKEN LINK TITLE: Basque(Navarro-Labourdin)NT DESCRIPTION: New Testament in the Basque Language (Navarro-Labourdin) Translated, and published on August 22, 1571, by Pierre Hautin. PUBLISHER: FreeBibleSoftwarGroup


THEOLOGYGLOSSARY.txt
Found: @ POSTMILLENNIALISM –– the eschatological view that Christ will return "after the millennium"; Christ has established His Messianic kingdom on earth, it is growing in numbers, area, and influence by means of the preaching of the gospel and Christian nurture, and it will have visible, worldwide, and blessed success before Christ returns at the general resurrection for final judgment


THEOLOGYGLOSSARY.txt
Found: @ REDEMPTIVE HISTORY –– the special, unified course of historical events by which God prepared, accomplished, and applies redemption for His people and thereby advances His saving kingdom


THEOLOGYGLOSSARY.txt
Found: @ SACRIFICIAL PRINCIPLES –– regulations on sacrifices, offerings, and priests or the underlying general truths taught or symbolized by them (e.g., there is no atonement for sin without shed blood)


DOREARTGALLERY.txt
Found: kjv@1Kings:19 @ Elijah Is Nourished by an Angel http://likepreciousfaith.us/img/Dore/OT-097-med.jpg


WEBCHURCHHISTORY.txt
Found: Wikipedia @ William Tyndale (c. 1494–1536), first published use of the term evangelical in English (1531)


WEBCHURCHHISTORY.txt
Found: 1917 @ The first code of Canon Law was published in 1917.


BIBLEBOOKSUMMARY.txt
Found: kjv@Galatians:1 @ GALATIANS - Paul’s letter addressed to the churches in Galatia is the great letter on Christian freedom; in it Paul attacks the Christians who wished to exalt the law. Galatians’ emphasis is similar to the theme of Paul’s letter to the Romans. The doctrinal section, as is typical of the Pauline format, is followed by an intensely practical section in Chapters five and six.


DAILYLIGHT.txt
Found: FEBRUARY10 PM @ He smote the rock, that the waters gushed out, and the streams overflowed.-kjv@Psalms:78:20 kjv@1Corinthians:10:1-4. kjv@John:19:34. kjv@Isaiah:53:5 kjv@John:5:40. kjv@Jeremiah:2:13 kjv@John:7:37. kjv@Revelation:22:17.


DAILYLIGHT.txt
Found: AUGUST4 AM @ It is finished: and he bowed his head, and gave up the ghost.-kjv@John:19:30 kjv@Hebrews:12:2. kjv@John:17:4. kjv@Hebrews:10:10-14. kjv@Colossians:2:14 kjv@John:10:17-18. kjv@John:15:13.


DAILYLIGHT.txt
Found: OCTOBER3 AM @ Unto him that loved us, and washed us from our sins in his own blood.-kjv@Revelation:1:5 kjv@Songs:8:7 kjv@Songs:8:6. kjv@John:15:13 kjv@1Peter:2:24. kjv@Ephesians:1:7 kjv@1Corinthians:6:11. kjv@1Peter:2:9. kjv@Romans:12:1.


DAILYLIGHT.txt
Found: NOVEMBER11 PM @ Ye are washed, . . . ye are sanctified, . . . ye are justified.-kjv@1Corinthians:6:11 kjv@1John:1:7. kjv@Isaiah:53:5 kjv@Ephesians:5:25-27. kjv@Revelation:19:8. kjv@Hebrews:10:22 kjv@Romans:8:33. kjv@Psalms:32:1-2.


DAILYLIGHT.txt
Found: DECEMBER3 PM @ Our bodies washed with pure water.-kjv@Hebrews:10:22 kjv@Exodus:30:18-21. kjv@1Corinthians:6:19. kjv@1Corinthians:3:17 kjv@Job:19:26-27. kjv@Revelation:21:27. kjv@Habakkuk:1:13. kjv@Romans:12:1.


SHEPHERDPUPLINUXIMG.txt
Found: 1Kings:19 @ Elijah Is Nourished by an Angel http://shepherdpuplinux.us/img/Dore/OT-097-med.jpg


BIBLETHINGS.txt
Found: kjv@Proverbs:25:11 @ Apple (Malus domestica.) [Heb., tap·pu?ach]. Arabic is tuffah. To change a p to Letter f in Hebrew there's a dot changed The word itself indicates that which is distinguished by its fragrance, or scent. It comes from the root na·phach?, meaning "blow; pant; struggle for breath." (Genesis:2:7; kjv@Job:31:39; kjv@Jeremiah:15:9) Regarding this, M. C. Fisher wrote: "Relationship [to na·phach?] seems at first semantically strained, but the ideas of ‘breathe’ and ‘exhale an odor’ are related. The by-form puah means both ‘blow’ (of wind) and ‘exhale a pleasant odor, be fragrant.’"- - BiblePlants


COPYRIGHTINDEX.txt
Found: asv @ TITLE: American Standard Version DESCRIPTION: The American Standard Version (ASV) of the Holy Bible was first published in 1901 by Thomas Nelson & Sons, and has earned a high reputation among the modern translations, and has become the foundation for several newer translations as well. Although the English used in the ASV is somewhat archaic, it isn't nearly as hard to understand as some passages of the King James Version of nearly three hundred years earlier.


COPYRIGHTINDEX.txt
Found: bbe @ TITLE: BIBLE in BASIC ENGLISH DESCRIPTION: The Bible In Basic English was translated by Professor S.H. Hoole and published in 1890. It was designed to be easy to understand. It consists of a vocabulary of only 1000 words; 850 basic english, 100 useful poetic and 50 Bible words. RIGHTS: Public Domain


COPYRIGHTINDEX.txt
Found: bwe @ TITLE: Bible in Worldwide English NT DESCRIPTION: The Bible in Worldwide English (BWE)\par This New Testament was originally prepared by Annie Cressman, who died in 1993. She was a Canadian Bible teacher in Liberia in West Africa. Whilst teaching students in a Bible School where the language used was English, she found that she was spending more time explaining the meaning of the English than she was teaching the Bible itself. So she decided to write this simple version in easy English so that her students could easily understand.\par\par In 1959 the Full Gospel Publishing House in Toronto, Canada, printed a trial edition of the Gospel of Mark. A further edition was published in 1962 by the American Bible Society. The whole New Testament was first published by SOON Publications in India in 1969 in hardback form. This was assisted by Operation Mobilisation (OM) and was reprinted in 1971.\par\par The vision to reprint a new edition of the whole New Testament has now been carried out by SOON in conjunction with EPH and OM. Where a change to more modern words has been made, this has been kept in line with the the Authorised Version. RIGTHS: unknown PUBLISHER: freedom for bible ORG


COPYRIGHTINDEX.txt
Found: cebuano_ang_biblia_pinadayag @ TITLE: Cebuano Ang Biblia (Pinadayag Version) DESCRIPTION: Cebuano is the second most widely spoken native language of the Philippines. The complete Cebuano Bible was first published in 1917. This Bible is published today as the Ang Biblia, Cebuano by the Philippine Bible Society. Two separate versions are available: The 'Bugna' version contains the original New Testament from 1917. The 'Pinadayag' version contains a completely revised New Testament which follows a Critical Greek Text. Both versions share the same Old Testament text. The 'Pinadayag' designation is derived from the Cebuano name given to the book of Revelation. Converted from Online Bible. Comparison was made with the printed edition, resulting in some minor corrections. - Version 1.0.8 RIGTHS: We believe that this Bible is found in the Public Domain. PUBLISHER: LIA


COPYRIGHTINDEX.txt
Found: dby @ The Darby Bible was translated to English by John Nelson Darby and published in 1890. It was intended to provide a very literal translation to the common reader. Public Domain


COPYRIGHTINDEX.txt
Found: orthjbc @ TITLE: The Orthodox Jewish Brit Chadasha DESCRIPTION: HE ORTHODOX JEWISH BRIT CHADASHA A translation from the original language without goyishe and non-frum terminology. RIGTHS: Copyrighted; Distribution permission granted Entire Brit Chadasha Translation finished 4/10/94 to 11/14/96 To Moshiach be the Glory PUBLISHER: Rabbi Bird


COPYRIGHTINDEX.txt
Found: rotherham @ TITLE: Rotherham Version DESCRIPTION: The Emphasized Bible by J. B. Rotherham RIGTHS: originally published by Samuel Bagster and Sons in 1902 PUBLISHER: FREE BIBLE SOFTWARE GROUP


COPYRIGHTINDEX.txt
Found: sf_basque_1571_nt @ BROKEN LINK TITLE: Basque(Navarro-Labourdin)NT DESCRIPTION: New Testament in the Basque Language (Navarro-Labourdin) Translated, and published on August 22, 1571, by Pierre Hautin. PUBLISHER: FreeBibleSoftwarGroup


EARLYCHURCHFATHERS.txt
Found: 1Clement:7:4 <1CLEMENT>@ Let us fix our eyes on the blood of Christ and understand how precious it is unto His Father, because being shed for our salvation it won for the whole world the grace of repentance.


EARLYCHURCHFATHERS.txt
Found: 1Clement:23:4 <1CLEMENT>@ Ye fools, compare yourselves unto a tree; take a vine. First it sheddeth its leaves, then a shoot cometh, then a leaf, then a flower, and after these a sour berry, then a full ripe grape. Ye see that in a little time the fruit of the tree attaineth unto mellowness.


EARLYCHURCHFATHERS.txt
Found: 1Clement:23:5 <1CLEMENT>@ Of a truth quickly and suddenly shall His will be accomplished, the scripture also bearing witness to it, saying He shall come quickly and shall not tarry; and the Lord shall come suddenly into His temple, even the Holy One, whom ye expect.


EARLYCHURCHFATHERS.txt
Found: 1Clement:33:3 <1CLEMENT>@ For by His exceeding great might He established the heavens, and in His incomprehensible wisdom He set them in order. And the earth He separated from the water that surroundeth it, and He set it firm on the sure foundation of His own will; and the living creatures which walk upon it He commanded to exist by His ordinance. Having before created the sea and the living creatures therein, He enclosed it by His own power.


EARLYCHURCHFATHERS.txt
Found: 1Clement:33:6 <1CLEMENT>@ So having finished all these things, He praised them and blessed them and said, Increase and multiply.


EARLYCHURCHFATHERS.txt
Found: 1Clement:39:5 <1CLEMENT>@ Nay, the heaven is not clean in His sight. Away then, ye that dwell in houses of clay, whereof, even of the same clay, we ourselves are made. He smote them like a moth, and from morn to even they are no more. Because they could not succor themselves, they perished.


EARLYCHURCHFATHERS.txt
Found: 1Clement:46:6 <1CLEMENT>@ Have we not one God and one Christ and one Spirit of grace that was shed upon us? And is there not one calling in Christ?


EARLYCHURCHFATHERS.txt
Found: 1Clement:47:5 <1CLEMENT>@ But now mark ye, who they are that have perverted you and diminished the glory of your renowned love for the brotherhood.


EARLYCHURCHFATHERS.txt
Found: 1Clement:51:5 <1CLEMENT>@ Pharaoh and his host and all the rulers of Egypt, their chariots and their horsemen, were overwhelmed in the depths of the Red Sea, and perished for none other reason but because their foolish hearts were hardened after that the signs and the wonders had been wrought in the land of Egypt by the hand of Moses the servant of God.


EARLYCHURCHFATHERS.txt
Found: 2Clement:8:2 <2CLEMENT>@ For in like manner as the potter, if he be making a vessel, and it get twisted or crushed in his hands, reshapeth it again; but if he have once put it into the fiery oven, he shall no longer mend it: so also let us, while we are in this world, repent with our whole heart of the evil things which we have done in the flesh, that we may be saved by the Lord, while we have yet time for repentance.


EARLYCHURCHFATHERS.txt
Found: 2Clement:11:3 <2CLEMENT>@ Ye fools! compare yourselves unto a tree; take a vine. First it sheds its leaves, then a shoot cometh, after this a sour berry, then a full ripe grape.


EARLYCHURCHFATHERS.txt
Found: 2Clement:17:7 <2CLEMENT>@ But the righteous, done good and endured torments and hated pleasures of the soul, when they shall behold them that have done amiss and denied Jesus by their words or by their deeds, how that they are punished with grievous torments in unquenchable fire, shall give glory to God, saying, There will be hope for him that hath served God with his whole heart.


EARLYCHURCHFATHERS.txt
Found: Barnabas:6:10 @ What then saith He? Into the good land, a land flowing with milk and honey. Blessed is our Lord, brethren, who established among us wisdom and understanding of His secret things. For the prophet speaketh a parable concerning the Lord. Who shall comprehend, save he that is wise and prudent and that loveth his Lord?


EARLYCHURCHFATHERS.txt
Found: Barnabas:7:4 @ What then saith He in the prophet? And let them eat of the goat that is offered at the fast for all their sins. Attend carefully; And let all the priests alone eat the entrails unwashed with vinegar.


EARLYCHURCHFATHERS.txt
Found: Barnabas:7:10 @ For how is He like the goat? For this reason it says the goats shall be fair and alike, that, when they shall see Him coming then, they may be astonished at the likeness of the goat. Therefore behold the type of Jesus that was to suffer.


EARLYCHURCHFATHERS.txt
Found: Barnabas:9:3 @ But moreover the circumcision, in which they have confidence, is abolished; for He hath said that a circumcision not of the flesh should be practiced. But they transgressed, for an evil angel taught them cleverness.


EARLYCHURCHFATHERS.txt
Found: Barnabas:10:11 @ Again Moses saith; Ye shall everything that divideth the hoof and cheweth the cud. What meaneth he? He that receiveth the food knoweth Him that giveth him the food, and being refreshed appeareth to rejoice in him. Well said he, having regard to the commandment. What then meaneth he? Cleave unto those that fear the Lord, with those who meditate in their heart on the distinction of the word which they have received, with those who tell of the ordinances of the Lord and keep them, with those who know that meditation is a work of gladness and who chew the cud of the word of the Lord. But why that which divideth the hoof? Because the righteous man both walketh in this world, and at the same time looketh for the holy world to come. Ye see how wise a lawgiver Moses was.


EARLYCHURCHFATHERS.txt
Found: Barnabas:11:2 @ For the prophet saith; Be astonished, O heaven, and let the earth shudder the more at this, for this people hath done two evil things; they abandoned Me the fountain of life, and they digged for themselves a pit of death.


EARLYCHURCHFATHERS.txt
Found: Barnabas:12:1 @ In like manner again He defineth concerning the cross in another prophet, who saith; And when shall these things be accomplished? saith the Lord. Whenever a tree shall be bended and stand upright, and whensoever blood shall drop from a tree. Again thou art taught concerning the cross, and Him that was to be crucified.


EARLYCHURCHFATHERS.txt
Found: Barnabas:16:6 @ But let us enquire whether there be any temple of God. There is; in the place where he himself undertakes to make and finish it. For it is written And it shall come to pass, when the week is being accomplished, the temple of God shall be built gloriously in the name of the Lord.


EARLYCHURCHFATHERS.txt
Found: Diognetus:5:1 @ For Christians are not distinguished from the rest of mankind either in locality or in speech or in customs.


EARLYCHURCHFATHERS.txt
Found: Diognetus:5:10 @ They obey the established laws, and they surpass the laws in their own lives.


EARLYCHURCHFATHERS.txt
Found: Diognetus:5:16 @ Doing good they are punished as evil-doers; being punished they rejoice, as if they were thereby quickened by life.


EARLYCHURCHFATHERS.txt
Found: Diognetus:6:9 @ The soul when hardly treated in the matter of meats and drinks is improved; and so Christians when punished increase more and more daily.


EARLYCHURCHFATHERS.txt
Found: Diognetus:7:8 @ Dost thou not see that the more of them are punished, just so many others abound?


EARLYCHURCHFATHERS.txt
Found: Diognetus:9:2 @ And when our iniquity had been fully accomplished, and it had been made perfectly manifest that punishment and death were expected as its recompense, and the season came which God had ordained, when henceforth He should manifest His goodness and power (O the exceeding great kindness and love of God), He hated us not, neither rejected us, nor bore us malice, but was long-suffering and patient, and in pity for us took upon Himself our sins, and Himself parted with His own Son as a ransom for us, the holy for the lawless, the guileless for the evil, the just for the unjust, the incorruptible for the corruptible, the immortal for the mortal.


EARLYCHURCHFATHERS.txt
Found: Diognetus:10:7 @ Then, though thou art placed on earth, thou shalt behold that God liveth in heaven; then shalt thou begin to declare the mysteries of God; then shalt thou both love and admire those that are punished because they will not deny God; then shalt thou condemn the deceit and error of the world; when thou shalt perceive the true life which is in heaven, when thou shalt despise the apparent death which is here on earth, when thou shalt fear the real death, which is reserved for those that shall be condemned to the eternal fire that shall punish those delivered over to it unto the end.


EARLYCHURCHFATHERS.txt
Found: Diognetus:11:6 @ Whereupon the fear of the law is sung, and the grace of the prophets is recognized, and the faith of the gospels is established, and the tradition of the apostles is preserved, and the joy of the Church exults.


EARLYCHURCHFATHERS.txt
Found: Hermas:4:1 @ When then she finished reading and arose from her chair, there came four young men, and they took away the chair, and departed towards the East.


EARLYCHURCHFATHERS.txt
Found: Hermas:15:4 @ I took it, and retiring to a certain spot in the country I copied it letter for letter: for I could not make out the syllables. When then I had finished the letters of the book, suddenly the book was snatched out of my hand; but by whom I did not see.


EARLYCHURCHFATHERS.txt
Found: Hermas:26:5 @ For the Master sware by His own glory, as concerning His elect; that if, now that this day has been set as a limit, sin shall hereafter be committed, they shall not find salvation; for repentance for the righteous hath an end; the days of repentance are accomplished for all the saints; whereas for the Gentiles there is repentance until the last day.


EARLYCHURCHFATHERS.txt
Found: Hermas:48:2 @ And afterwards I saw a vision in my house. The aged woman came, and asked me, if I had already given the book to the elders. I said that I had not given it. "Thou hast done well," she said, "for I have words to add. When then I shall have finished all the words, it shall be made known by thy means to all the elect.


EARLYCHURCHFATHERS.txt
Found: Hermas:210:3 @ When she had said this, she wished to depart; but, falling at her feet, I entreated her by the Lord that she would show me the vision which she promised.


EARLYCHURCHFATHERS.txt
Found: Hermas:311:1 @ When she had shown me these things, she wished to hurry away. I say to her, "Lady, what advantage is it to me to have seen these things, and yet not to know what the things mean? "She answered and said unto me, "Thou art an over-curious fellow, in desiring to know all that concerns the tower." "Yea, lady," I said, "that I may announce it to my brethren, and that they may be the more gladdened and when they hear these things they may know the Lord in great glory." Then said she,


EARLYCHURCHFATHERS.txt
Found: Hermas:412:1 @ I answered and said unto her, "Lady, this thing is great and marvelous. But the six young men that build, who are they, lady?" "These are the holy angels of God, that were created first of all, unto whom the Lord delivered all His creation to increase and to build it, and to be masters of all creation. By their hands therefore the building of the tower will be accomplished."


EARLYCHURCHFATHERS.txt
Found: Hermas:412:2 @ "And who are the others who are bringing the stones in?" "They also are holy angels of God; but these six are superior to them. The building of the tower then shall be accomplished, and all alike shall rejoice in the (completed) circle of the tower, and shall glorify God that the building of the tower was accomplished."


EARLYCHURCHFATHERS.txt
Found: Hermas:412:3 @ I enquired of her, saying, "Lady, I could wish to know concerning the end of the stones, and their power, of what kind it is." She answered and said unto me, "It is not that thou of all men art especially worthy that it should be revealed to thee; for there are others before thee, and better than thou art, unto whom these visions ought to have been revealed. But that the name of God may be glorified, it hath been revealed to thee, all shall be revealed, for the sake of the doubtful-minded, who question in their hearts whether these things are so or not. Tell them that all these things are true, and that there is nothing beside the truth, but that all are steadfast, and valid, and established on a firm foundation.


EARLYCHURCHFATHERS.txt
Found: Hermas:513:5 @ "But those whom they rejected and threw away, who are they?" "These have sinned, and desire to repent, therefore they were not cast to a great distance from the tower, because they will be useful for the building, if they repent. They then that shall repent, if they repent, will be strong in the faith, if they repent now while the tower is building. But if the building shall be finished, they have no more any place, but shall be castaways. This privilege only they have, that they lie near the tower.


EARLYCHURCHFATHERS.txt
Found: Hermas:715:4 @ So she finished the explanation of the tower.


EARLYCHURCHFATHERS.txt
Found: Hermas:816:9 @ Then I asked her concerning the seasons, whether the consummation is even now. But she cried aloud, saying, "Foolish man, seest thou not that the tower is still a-building? Whensoever therefore the tower shall be finished building, the end cometh; but it shall be built up quickly. Ask me no more questions: this reminder is sufficient for you and for the saints, and is the renewal of your spirits.


EARLYCHURCHFATHERS.txt
Found: Hermas:917:5 @ Look ye to the judgment that cometh. Ye then that have more than enough, seek out them that are hungry, while the tower is still unfinished; for after the tower is finished, ye will desire to do good, and will find no place for it.


EARLYCHURCHFATHERS.txt
Found: Hermas:548:2 @ "He cannot," saith he, "overmaster the servants of God, who set their hope on Him with their whole heart. The devil can wrestle with them, but he cannot overthrow them. If then ye resist him, he will be vanquished and will flee from you disgraced. But as many," saith he, "as are utterly empty, fear the devil as if he had power.


EARLYCHURCHFATHERS.txt
Found: Hermas:152:3 @ For as in the winter the trees, having shed their leaves, are alike, and are not distinguishable, which are withered, and which alive, so also in this world neither the just nor the sinners are distinguishable, but they are all alike."


EARLYCHURCHFATHERS.txt
Found: Hermas:255:3 @ When then he had gone away, the servant took and fenced the vineyard; and having finished the fencing of the vineyard, he noticed that the vineyard was full of weeds.


EARLYCHURCHFATHERS.txt
Found: Hermas:363:1 @ When then I saw them so lashed with the whip and vexed, I was sorry for their sakes, because they were so tortured and had no rest at all.


EARLYCHURCHFATHERS.txt
Found: Hermas:363:4 @ "I would fain learn, Sir," said I, "of what sort are these various punishments." "Listen," saith he; "the various tortures and punishments are tortures belonging to the present life; for some are punished with losses, and others with want, and others with divers maladies, and others with every kind of unsettlement, and others with insults from unworthy persons and with suffering in many other respects.


EARLYCHURCHFATHERS.txt
Found: Hermas:565:3 @ He that liveth in self-indulgence and is deceived for one day, and doeth what he wisheth, is clothed in much folly and comprehendeth not the thing which he doeth; for on the morrow he forgetteth what he did the day before. For self-indulgence and deceit have no memories, by reason of the folly, wherewith each is clothed; but when punishment and torment cling to a man for a single day, he is punished and tormented for a whole year long; for punishment and torment have long memories.


EARLYCHURCHFATHERS.txt
Found: Hermas:565:4 @ So being tormented and punished for the whole year, the man remembers at length the self-indulgence and deceit, and perceiveth that it is on their account that he is suffering these ills. Every man, therefore, that liveth in self-indulgence and is deceived, is tormented in this way because, though possessing lire, they have delivered themselves over unto death."


EARLYCHURCHFATHERS.txt
Found: Hermas:565:6 @ All these habits of self-indulgence are harmful to the servants of God; on account of these deceits therefore they so suffer who are punished and tormented.


EARLYCHURCHFATHERS.txt
Found: Hermas:268:5 @ After the angel had finished these things, he saith to the shepherd; "I go away; but these thou shalt send away to (their places within) the walls, according as each deserveth to dwell; but examine their rods carefully), and so send them away. But be careful in examining them. Take heed lest any escape thee," saith he. "Still if any escape thee, I will test them at the altar." When he had thus spoken to the shepherd, he departed.


EARLYCHURCHFATHERS.txt
Found: Hermas:672:4 @ "Listen," saith he; "those whose rods were found withered and grub-eaten, these are the renegades and traitors to the Church, that blasphemed the Lord in their sins, and still further were ashamed of the Name of the Lord, which was invoked upon them. These then perished altogether unto God. But thou seest how not one of them repented, although they heard the words which thou spakest to them, which I commanded thee. From men of this kind life departed.


EARLYCHURCHFATHERS.txt
Found: Hermas:380:3 @ And the six men ordered stones to come up from a certain deep place, and to go to the building of the tower. And there went up ten stones square and polished, not hewn from a quarry.


EARLYCHURCHFATHERS.txt
Found: Hermas:582:1 @ And the building was finished on that day, yet was not the tower finally completed, for it was to be carried up still higher; and there was a cessation in the building. And the six men ordered the builders to retire for a short time all of them, and to rest; but the virgins they ordered not to retire from the tower. And methought the virgins were left to guard the tower.


EARLYCHURCHFATHERS.txt
Found: Hermas:784:1 @ So then, having accomplished these things, the glorious man who was lord of the whole tower called the shepherd to him, and delivered unto him all the stones which lay by the side of the tower, which were cast out from the building, and saith unto him;


EARLYCHURCHFATHERS.txt
Found: Hermas:1087:2 @ And I did as he bade, and brought them to him. "Assist me," saith he, "and the work will speedily be accomplished." So he filled in the shapes of the stones which had gone to the building, and ordered the circuit of the tower to be swept and made clean.


EARLYCHURCHFATHERS.txt
Found: Hermas:1188:6 @ But when evening came I wished to go away home; but they would not let me go, but detained me. And I stayed the night with them, and I slept by the side of the tower.


EARLYCHURCHFATHERS.txt
Found: Hermas:13[90^:3 @ For all these things I gave thanks unto the Lord, because He had compassion on all that called upon His name, and sent forth the angel of repentance to us that had sinned against Him, and refreshed our spirit, and, when we were already ruined and had no hope of life, restored our life.


EARLYCHURCHFATHERS.txt
Found: Hermas:27[104_:4 @ After he had finished the parables of the mountains, I say unto him, "Sir, now explain to me concerning the stones that were taken from the plain and placed in the building in the room of the stoes that were taken from the tower, and concerning the round (stones) which were placed in the building, and concerning those that were still round".


EARLYCHURCHFATHERS.txt
Found: Hermas:27[104a:6 @ For if the shepherds themselves shall have been found scattered, how will they answer for the flocks? Will they say that they were harassed by the flock? No credence will be given them. For it is an incredible thing that a shepherd should be injured by his flock; and he will be punished the more because of his falsehood. And I am the shepherd, and it behoveth me most strongly to render an account for you.


EARLYCHURCHFATHERS.txt
Found: Hermas:4114:5 @ When then he had finished speaking with me, he rose from the couch and departed, taking with him the shepherd and the virgins. He said however unto me, that he would send the shepherd and the virgins back again to my house.


EARLYCHURCHFATHERS.txt
Found: IgnatiusEphesians:8:1 @ Let no one therefore deceive you, as indeed ye are not deceived, seeing that ye belong wholly to God. For when no lust is established in you, which hath power to torment you, then truly ye live after God. I devote myself for you, and I dedicate myself as an offering for the church of you Ephesians which is famous unto all the ages.


EARLYCHURCHFATHERS.txt
Found: IgnatiusEphesians:12:1 @ I know who I am and to whom I write. I am a convict, ye have received mercy: I am in peril, ye are established.


EARLYCHURCHFATHERS.txt
Found: IgnatiusEphesians:13:2 @ There is nothing better than peace, in which all warfare of things in heaven and things on earth is abolished.


EARLYCHURCHFATHERS.txt
Found: IgnatiusEphesians:19:3 @ From that time forward every sorcery and every spell was dissolved, the ignorance of wickedness vanished away, the ancient kingdom was pulled down, when God appeared in the likeness of man unto newness of everlasting life; and that which had been perfected in the counsels of God began to take effect. Thence all things were perturbed, because the abolishing of death was taken in hand.


EARLYCHURCHFATHERS.txt
Found: IgnatiusMagnesians:14:1 @ Knowing that ye are full of God, I have exhorted you briefly. Remember me in your prayers, that I may attain unto God; and remember also the church which is in Syria, whereof I am not worthy to be called a member. For I have need of your united prayer and love in God, that it may be granted to the church which is in Syria to be refreshed by the dew of your fervent supplication.


EARLYCHURCHFATHERS.txt
Found: IgnatiusPhiladelphians:prologue:1 @ Ignatius, who is also Theophorus, to the church of God the Father and of Jesus Christ, which is in Philadelphia of Asia which hath found mercy and is firmly established in the concord of God and rejoiceth in the passion of our Lord and in His resurrection without wavering, being fully assured in all mercy; which church I salute in the blood of Jesus Christ, that is eternal and abiding joy more especially if they be at one with the bishop and the presbyters who are with him, and with the deacons that have been appointed according to the mind of Jesus Christ, whom after His own will He confirmed and established by His Holy Spirit.


EARLYCHURCHFATHERS.txt
Found: IgnatiusPhiladelphians:6:2 @ Shun ye therefore the wicked arts and plottings of the prince of this world, lest haply ye be crushed by his devices, and wax weak in your love. But assemble yourselves all together with undivided heart. And


EARLYCHURCHFATHERS.txt
Found: IgnatiusPolycarp:7:1 @ Seeing that the church which is in Antioch of Syria hath peace, as it hath been reported to me, through your prayers, I myself also have been the more comforted since God hath banished my care; if so be I may through suffering attain unto God, that I may be found a disciple through your intercession.


EARLYCHURCHFATHERS.txt
Found: IgnatiusSmyrneans:1:1 @ I give glory to Jesus Christ the God who bestowed such wisdom upon you; for I have perceived that ye are established in faith immovable, being as it were nailed on the cross of the Lord Jesus Christ, in flesh and in spirit, and firmly grounded in love in the blood of Christ, fully persuaded as touching our Lord that He is truly of the race of David according to the flesh, but Son of God by the Divine will and power, truly born of a virgin and baptized by John that all righteousness might be fulfilled by Him,


EARLYCHURCHFATHERS.txt
Found: IgnatiusSmyrneans:7:2 @ It is therefore meet that ye should abstain from such, and not speak of them either privately or in public; but should give heed to the Prophets, and especially to the Gospel, wherein the passion is shown unto us and the resurrection is accomplished.


EARLYCHURCHFATHERS.txt
Found: IgnatiusSmyrneans:9:2 @ May all things therefore abound unto you in grace, for ye are worthy. Ye refreshed me in all things, and Jesus Christ shall refresh you. In my absence and in my presence ye cherished me. May God recompense you; for whose sake if ye endure all things, ye shall attain unto Him.


EARLYCHURCHFATHERS.txt
Found: IgnatiusSmyrneans:10:1 @ Philo and Rhaius Agathopus, who followed me in the cause of God, ye did well to receive as ministers of Christ God; who also give thanks to the Lord for you, because ye refreshed them in every way. Nothing shall be lost to you.


EARLYCHURCHFATHERS.txt
Found: IgnatiusSmyrneans:12:1 @ The love of the brethren which are in Troas saluteth you; from whence also I write to you by the hand of Burrhus, whom ye sent with me jointly with the Ephesians your brethren. He hath refreshed me in all ways. And I would that all imitated him, for he is an ensample of the ministry of God. The Divine grace shall requite him in all things.


EARLYCHURCHFATHERS.txt
Found: MartyrdomPolycarp:3:1 @ But thanks be to God; for He verily prevailed against all. For the right noble Germanicus encouraged their timorousness through the constancy which was in him; and he fought with the wild beasts in a signal way. For when the proconsul wished to prevail upon him and bade him have pity on his youth, he used violence and dragged the wild beast towards him, desiring the more speedily to obtain a release from their unrighteous and lawless life.


EARLYCHURCHFATHERS.txt
Found: MartyrdomPolycarp:14:2 @ I bless Thee for that Thou hast granted me this day and hour, that I might receive a portion amongst the number of martyrs in the cup of Thy Christ unto resurrection of eternal life, both of soul and of body, in the incorruptibility of the Holy Spirit. May I be received among these in Thy presence this day, as a rich and acceptable sacrifice, as Thou didst prepare and reveal it beforehand, and hast accomplished it, Thou that art the faithful and true God.


EARLYCHURCHFATHERS.txt
Found: MartyrdomPolycarp:15:1 @ When he had offered up the Amen and finished his prayer, the firemen lighted the fire. And, a mighty flame flashing forth, we to whom it was given to see, saw a marvel, yea and we were preserved that we might relate to the rest what happened.


EARLYCHURCHFATHERS.txt
Found: MartyrdomPolycarp:16:1 @ So at length the lawless men, seeing that his body could not be consumed by the fire, ordered an executioner to go up to him and stab him with a dagger. And when he had done this, there came forth a dove and a quantity of blood, so that it extinguished the fire; and all the multitude marvelled that there should be so great a difference between the unbelievers and the elect.


EARLYCHURCHFATHERS.txt
Found: MartyrdomPolycarp:16:2 @ In the number of these was this man, the glorious martyr Polycarp, who was found an apostolic and prophetic teacher in our own time, a bishop of the holy Church which is in Smyrna. For every word which he uttered from his mouth was accomplished and will be accomplished.


EARLYCHURCHFATHERS.txt
Found: MartyrdomPolycarp:19:1 @ So it befell the blessed Polycarp, who having with those from Philadelphia suffered martyrdom in Smyrna--twelve in all--is especially remembered more than the others by all men, so that he is talked of even by the heathen in every place: for he showed himself not only a notable teacher, but also a distinguished martyr, whose martyrdom all desire to imitate, seeing that it was after the pattern of the Gospel of Christ.


NGRAMGOSPELUNIGRAM.txt
Found: filter:NT-GOSPEL astonished @ (3)


NGRAMGOSPELUNIGRAM.txt
Found: filter:NT-GOSPEL established @ (1)


NGRAMGOSPELUNIGRAM.txt
Found: filter:NT-GOSPEL finished @ (3)


NGRAMGOSPELUNIGRAM.txt
Found: filter:NT-GOSPEL furnished @ (1)


NGRAMGOSPELUNIGRAM.txt
Found: filter:NT-GOSPEL garnished @ (1)


NGRAMGOSPELUNIGRAM.txt
Found: filter:NT-GOSPEL perished @ (1)


NGRAMGOSPELUNIGRAM.txt
Found: filter:NT-GOSPEL shed @ (2)


NGRAMGOSPELUNIGRAM.txt
Found: filter:NT-GOSPEL washed @ (1)


PBIBLXBIBLETRANSLATIONS.txt
Found: asv@Matthew:1 @ TITLE: American Standard Version DESCRIPTION: The American Standard Version (ASV) of the Holy Bible was first published in 1901 by Thomas Nelson & Sons, and has earned a high reputation among the modern translations, and has become the foundation for several newer translations as well. Although the English used in the ASV is somewhat archaic, it isn't nearly as hard to understand as some passages of the King James Version of nearly three hundred years earlier.


PBIBLXBIBLETRANSLATIONS.txt
Found: bbe@Matthew:1 @ TITLE: BIBLE in BASIC ENGLISH DESCRIPTION: The Bible In Basic English was translated by Professor S.H. Hoole and published in 1890. It was designed to be easy to understand. It consists of a vocabulary of only 1000 words; 850 basic english, 100 useful poetic and 50 Bible words. RIGHTS: Public Domain


PBIBLXBIBLETRANSLATIONS.txt
Found: bwe@Matthew:1 @ TITLE: Bible in Worldwide English NT DESCRIPTION: The Bible in Worldwide English (BWE)\par This New Testament was originally prepared by Annie Cressman, who died in 1993. She was a Canadian Bible teacher in Liberia in West Africa. Whilst teaching students in a Bible School where the language used was English, she found that she was spending more time explaining the meaning of the English than she was teaching the Bible itself. So she decided to write this simple version in easy English so that her students could easily understand.\par\par In 1959 the Full Gospel Publishing House in Toronto, Canada, printed a trial edition of the Gospel of Mark. A further edition was published in 1962 by the American Bible Society. The whole New Testament was first published by SOON Publications in India in 1969 in hardback form. This was assisted by Operation Mobilisation (OM) and was reprinted in 1971.\par\par The vision to reprint a new edition of the whole New Testament has now been carried out by SOON in conjunction with EPH and OM. Where a change to more modern words has been made, this has been kept in line with the the Authorised Version. RIGTHS: unknown PUBLISHER: freedom for bible ORG


PBIBLXBIBLETRANSLATIONS.txt
Found: cebuano_ang_biblia_pinadayag@Matthew:1 @ TITLE: Cebuano Ang Biblia (Pinadayag Version) DESCRIPTION: Cebuano is the second most widely spoken native language of the Philippines. The complete Cebuano Bible was first published in 1917. This Bible is published today as the Ang Biblia, Cebuano by the Philippine Bible Society. Two separate versions are available: The 'Bugna' version contains the original New Testament from 1917. The 'Pinadayag' version contains a completely revised New Testament which follows a Critical Greek Text. Both versions share the same Old Testament text. The 'Pinadayag' designation is derived from the Cebuano name given to the book of Revelation. Converted from Online Bible. Comparison was made with the printed edition, resulting in some minor corrections. - Version 1.0.8 RIGTHS: We believe that this Bible is found in the Public Domain. PUBLISHER: LIA


PBIBLXBIBLETRANSLATIONS.txt
Found: dby@Matthew:1 @ The Darby Bible was translated to English by John Nelson Darby and published in 1890. It was intended to provide a very literal translation to the common reader. Public Domain


PBIBLXBIBLETRANSLATIONS.txt
Found: orthjbc@Matthew:1 @ TITLE: The Orthodox Jewish Brit Chadasha DESCRIPTION: HE ORTHODOX JEWISH BRIT CHADASHA A translation from the original language without goyishe and non-frum terminology. RIGTHS: Copyrighted; Distribution permission granted Entire Brit Chadasha Translation finished 4/10/94 to 11/14/96 To Moshiach be the Glory PUBLISHER: Rabbi Bird


PBIBLXBIBLETRANSLATIONS.txt
Found: rotherham@Matthew:1 @ TITLE: Rotherham Version DESCRIPTION: The Emphasized Bible by J. B. Rotherham RIGTHS: originally published by Samuel Bagster and Sons in 1902 PUBLISHER: FREE BIBLE SOFTWARE GROUP


PBIBLXBIBLETRANSLATIONS.txt
Found: sf_basque_1571_nt@Matthew:1 @ BROKEN LINK TITLE: Basque(Navarro-Labourdin)NT DESCRIPTION: New Testament in the Basque Language (Navarro-Labourdin) Translated, and published on August 22, 1571, by Pierre Hautin. PUBLISHER: FreeBibleSoftwarGroup


NEWAUDIOLINKS.txt
Found: McGeeZephaniah @ Mcgee 36022 Zephaniah - Kingdom Established


BIBLELAW.txt
Found: kjv@Genesis:9:5-6 @ Whoso sheddeth man's blood, by man shall his blood be shed - OldTestamentLaw - ScripturalOrder


BIBLELAW.txt
Found: kjv@Exodus:23:12 @ Rest on the Sabbath and be refreshed - OldTestamentLaw - ScripturalOrder


KJVWORDCONCORDANCE.txt
Found: abolished @ kjv@CONCORD:abolished


KJVWORDCONCORDANCE.txt
Found: accomplished @ kjv@CONCORD:accomplished


KJVWORDCONCORDANCE.txt
Found: admonished @ kjv@CONCORD:admonished


KJVWORDCONCORDANCE.txt
Found: astonished @ kjv@CONCORD:astonished


KJVWORDCONCORDANCE.txt
Found: banished @ kjv@CONCORD:banished


KJVWORDCONCORDANCE.txt
Found: burnished @ kjv@CONCORD:burnished


KJVWORDCONCORDANCE.txt
Found: cherished @ kjv@CONCORD:cherished


KJVWORDCONCORDANCE.txt
Found: crushed @ kjv@CONCORD:crushed


KJVWORDCONCORDANCE.txt
Found: dashed @ kjv@CONCORD:dashed


KJVWORDCONCORDANCE.txt
Found: diminished @ kjv@CONCORD:diminished


KJVWORDCONCORDANCE.txt
Found: established @ kjv@CONCORD:established


KJVWORDCONCORDANCE.txt
Found: famished @ kjv@CONCORD:famished


KJVWORDCONCORDANCE.txt
Found: fatfleshed @ kjv@CONCORD:fatfleshed


KJVWORDCONCORDANCE.txt
Found: finished @ kjv@CONCORD:finished


KJVWORDCONCORDANCE.txt
Found: flourished @ kjv@CONCORD:flourished


KJVWORDCONCORDANCE.txt
Found: furbished @ kjv@CONCORD:furbished


KJVWORDCONCORDANCE.txt
Found: furnished @ kjv@CONCORD:furnished


KJVWORDCONCORDANCE.txt
Found: garnished @ kjv@CONCORD:garnished


KJVWORDCONCORDANCE.txt
Found: gnashed @ kjv@CONCORD:gnashed


KJVWORDCONCORDANCE.txt
Found: gushed @ kjv@CONCORD:gushed


KJVWORDCONCORDANCE.txt
Found: impoverished @ kjv@CONCORD:impoverished


KJVWORDCONCORDANCE.txt
Found: languished @ kjv@CONCORD:languished


KJVWORDCONCORDANCE.txt
Found: leanfleshed @ kjv@CONCORD:leanfleshed


KJVWORDCONCORDANCE.txt
Found: minished @ kjv@CONCORD:minished


KJVWORDCONCORDANCE.txt
Found: nourished @ kjv@CONCORD:nourished


KJVWORDCONCORDANCE.txt
Found: perished @ kjv@CONCORD:perished


KJVWORDCONCORDANCE.txt
Found: polished @ kjv@CONCORD:polished


KJVWORDCONCORDANCE.txt
Found: published @ kjv@CONCORD:published


KJVWORDCONCORDANCE.txt
Found: punished @ kjv@CONCORD:punished


KJVWORDCONCORDANCE.txt
Found: pushed @ kjv@CONCORD:pushed


KJVWORDCONCORDANCE.txt
Found: ravished @ kjv@CONCORD:ravished


KJVWORDCONCORDANCE.txt
Found: refreshed @ kjv@CONCORD:refreshed


KJVWORDCONCORDANCE.txt
Found: replenished @ kjv@CONCORD:replenished


KJVWORDCONCORDANCE.txt
Found: rushed @ kjv@CONCORD:rushed


KJVWORDCONCORDANCE.txt
Found: shed @ kjv@CONCORD:shed


KJVWORDCONCORDANCE.txt
Found: shedder @ kjv@CONCORD:shedder


KJVWORDCONCORDANCE.txt
Found: sheddeth @ kjv@CONCORD:sheddeth


KJVWORDCONCORDANCE.txt
Found: shedding @ kjv@CONCORD:shedding


KJVWORDCONCORDANCE.txt
Found: shedeur @ kjv@CONCORD:shedeur


KJVWORDCONCORDANCE.txt
Found: stablished @ kjv@CONCORD:stablished


KJVWORDCONCORDANCE.txt
Found: threshed @ kjv@CONCORD:threshed


KJVWORDCONCORDANCE.txt
Found: unpunished @ kjv@CONCORD:unpunished


KJVWORDCONCORDANCE.txt
Found: vanished @ kjv@CONCORD:vanished


KJVWORDCONCORDANCE.txt
Found: washed @ kjv@CONCORD:washed


KJVWORDCONCORDANCE.txt
Found: wished @ kjv@CONCORD:wished


IDENTITYINCHRIST.txt
Found: kjv@2Corinthians:1:21-22 @I have been established, anointed, and sealed by God.


BIBLEBYSTORYLINE.txt
Found: kjv@1Kings:2:13-46 @ Solomon's Throne Established


BIBLEBYSTORYLINE.txt
Found: kjv@Hosea:2:2-23 @ Israel Punished and Restored


BIBLEBYSTORYLINE.txt
Found: kjv@Malachi:1:6-14 @ Blemished Sacrifices


MOBILETRANSLATIONINDEX.txt2
Found: cebuano_ang_biblia_pinadayag@Matthew:1 @ TITLE: Cebuano Ang Biblia (Pinadayag Version) DESCRIPTION: Cebuano is the second most widely spoken native language of the Philippines. The complete Cebuano Bible was first published in 1917. This Bible is published today as the Ang Biblia, Cebuano by the Philippine Bible Society. Two separate versions are available: The 'Bugna' version contains the original New Testament from 1917. The 'Pinadayag' version contains a completely revised New Testament which follows a Critical Greek Text. Both versions share the same Old Testament text. The 'Pinadayag' designation is derived from the Cebuano name given to the book of Revelation. Converted from Online Bible. Comparison was made with the printed edition, resulting in some minor corrections. - Version 1.0.8 RIGTHS: We believe that this Bible is found in the Public Domain. PUBLISHER: LIA


MOBILETRANSLATIONINDEX.txt2
Found: sf_basque_1571_nt@Matthew:1 @ BROKEN LINK TITLE: Basque(Navarro-Labourdin)NT DESCRIPTION: New Testament in the Basque Language (Navarro-Labourdin) Translated, and published on August 22, 1571, by Pierre Hautin. PUBLISHER: FreeBibleSoftwarGroup


BIBLETRANSLATIONINDEX.csv
Found: asv@Matthew:1,ENGLISH:,American Standard Version,The American Standard Version (ASV) of the Holy Bible was first published in 1901 by Thomas Nelson & Sons, and has earned a high reputation among the modern translations, and has become the foundation for several newer translations as well. Although the English used in the ASV is somewhat archaic, it isn't nearly as hard to understand as some passages of the King James Version of nearly three hundred years earlier.


BIBLETRANSLATIONINDEX.csv
Found: bbe@Matthew:1,ENGLISH:,BIBLE in BASIC ENGLISH,The Bible In Basic English was translated by Professor S.H. Hoole and published in 1890. It was designed to be easy to understand. It consists of a vocabulary of only 1000 words; 850 basic english, 100 useful poetic and 50 Bible words.,Public Domain


BIBLETRANSLATIONINDEX.csv
Found: bwe@Matthew:1,ENGLISH:, Bible in Worldwide English NT, The Bible in Worldwide English (BWE)\par This New Testament was originally prepared by Annie Cressman, who died in 1993. She was a Canadian Bible teacher in Liberia in West Africa. Whilst teaching students in a Bible School where the language used was English, she found that she was spending more time explaining the meaning of the English than she was teaching the Bible itself. So she decided to write this simple version in easy English so that her students could easily understand.\par\par In 1959 the Full Gospel Publishing House in Toronto, Canada, printed a trial edition of the Gospel of Mark. A further edition was published in 1962 by the American Bible Society. The whole New Testament was first published by SOON Publications in India in 1969 in hardback form. This was assisted by Operation Mobilisation (OM) and was reprinted in 1971.\par\par The vision to reprint a new edition of the whole New Testament has now been carried out by SOON in conjunction with EPH and OM. Where a change to more modern words has been made, this has been kept in line with the the Authorised Version., unknown, freedom for bible ORG


BIBLETRANSLATIONINDEX.csv
Found: dby@Matthew:1,ENGLISH:,Darby Bible,The Darby Bible was translated to English by John Nelson Darby and published in 1890. It was intended to provide a very literal translation to the common reader.,Public Domain


BIBLETRANSLATIONINDEX.csv
Found: orthjbc@Matthew:1,ENGLISH:, The Orthodox Jewish Brit Chadasha, HE ORTHODOX JEWISH BRIT CHADASHA A translation from the original language without goyishe and non-frum terminology., Copyrighted; Distribution permission granted Entire Brit Chadasha Translation finished 4/10/94 to 11/14/96 To Moshiach be the Glory, Rabbi Bird


BIBLETRANSLATIONINDEX.csv
Found: rotherham@Matthew:1,ENGLISH:, Rotherham Version, The Emphasized Bible by J. B. Rotherham, originally published by Samuel Bagster and Sons in 1902, FREE BIBLE SOFTWARE GROUP