Indexes Search Result: indexed - Both
MEMORYVERSE.txt
Found: kjv@Psalms:148:12 @ Both young men, and maidens; old men, and...


MOBILETRANSLATIONINDEX.txt
Found: tab[cebuano_ang_biblia_pinadayag@ntchap] @ TITLE: Cebuano Ang Biblia (Pinadayag Version) DESCRIPTION: Cebuano is the second most widely spoken native language of the Philippines. The complete Cebuano Bible was first published in 1917. This Bible is published today as the Ang Biblia, Cebuano by the Philippine Bible Society. Two separate versions are available: The 'Bugna' version contains the original New Testament from 1917. The 'Pinadayag' version contains a completely revised New Testament which follows a Critical Greek Text. Both versions share the same Old Testament text. The 'Pinadayag' designation is derived from the Cebuano name given to the book of Revelation. Converted from Online Bible. Comparison was made with the printed edition, resulting in some minor corrections. - Version 1.0.8 RIGTHS: We believe that this Bible is found in the Public Domain. PUBLISHER: LIA


BIBLEBOOKSUMMARY.txt
Found: strkjv@Jude:1 @ JUDE - The author of this short letter warns his readers against the dangers of apostasy, and points to the faithlessness of the Israelites as a reminder of God’s judgment. Surrounded as his readers were by moral corruption and apostacizing influences, the author urges them to "contend for the faith" ( Jude:3 ), and in a closing benediction he commends them to the One "who is able to keep you from falling" ( Jude:24 ). Both the similarity of this letter to II Peter and Jude’s use of non-Biblical sources ( Jude:9 , Jude:14-15 ) have been the subject of much discussion.


COPYRIGHTINDEX.txt
Found: cebuano_ang_biblia_pinadayag @ TITLE: Cebuano Ang Biblia (Pinadayag Version) DESCRIPTION: Cebuano is the second most widely spoken native language of the Philippines. The complete Cebuano Bible was first published in 1917. This Bible is published today as the Ang Biblia, Cebuano by the Philippine Bible Society. Two separate versions are available: The 'Bugna' version contains the original New Testament from 1917. The 'Pinadayag' version contains a completely revised New Testament which follows a Critical Greek Text. Both versions share the same Old Testament text. The 'Pinadayag' designation is derived from the Cebuano name given to the book of Revelation. Converted from Online Bible. Comparison was made with the printed edition, resulting in some minor corrections. - Version 1.0.8 RIGTHS: We believe that this Bible is found in the Public Domain. PUBLISHER: LIA


EARLYCHURCHFATHERS.txt
Found: 1Clement:42:2 <1CLEMENT>@ So then Christ is from God, and the Apostles are from Christ. Both therefore came of the will of God in the appointed order.


PBIBLXBIBLETRANSLATIONS.txt
Found: cebuano_ang_biblia_pinadayag@Matthew:1 @ TITLE: Cebuano Ang Biblia (Pinadayag Version) DESCRIPTION: Cebuano is the second most widely spoken native language of the Philippines. The complete Cebuano Bible was first published in 1917. This Bible is published today as the Ang Biblia, Cebuano by the Philippine Bible Society. Two separate versions are available: The 'Bugna' version contains the original New Testament from 1917. The 'Pinadayag' version contains a completely revised New Testament which follows a Critical Greek Text. Both versions share the same Old Testament text. The 'Pinadayag' designation is derived from the Cebuano name given to the book of Revelation. Converted from Online Bible. Comparison was made with the printed edition, resulting in some minor corrections. - Version 1.0.8 RIGTHS: We believe that this Bible is found in the Public Domain. PUBLISHER: LIA


MOBILETRANSLATIONINDEX.txt2
Found: cebuano_ang_biblia_pinadayag@Matthew:1 @ TITLE: Cebuano Ang Biblia (Pinadayag Version) DESCRIPTION: Cebuano is the second most widely spoken native language of the Philippines. The complete Cebuano Bible was first published in 1917. This Bible is published today as the Ang Biblia, Cebuano by the Philippine Bible Society. Two separate versions are available: The 'Bugna' version contains the original New Testament from 1917. The 'Pinadayag' version contains a completely revised New Testament which follows a Critical Greek Text. Both versions share the same Old Testament text. The 'Pinadayag' designation is derived from the Cebuano name given to the book of Revelation. Converted from Online Bible. Comparison was made with the printed edition, resulting in some minor corrections. - Version 1.0.8 RIGTHS: We believe that this Bible is found in the Public Domain. PUBLISHER: LIA