Leviticus:21-23
Seeker Overlay ON
*
And the LORD said unto Moses ,
Speak unto the priests the sons of Aaron ,
and say unto them ,
There shall none be defiled for the dead among his people :
*
But for his kin ,
that is near unto him ,
that is ,
for his mother ,
and for his father ,
and for his son ,
and for his daughter ,
and for his brother ,
*
And for his sister a virgin ,
that is nigh unto him ,
which hath had no husband ;
for her may he be defiled .
*
But he shall not defile himself ,
being a chief man among his people ,
to profane himself .
*
They shall not make baldness upon their head ,
neither shall they shave off the corner of their beard ,
nor make any cuttings in their flesh .
*
They shall be holy unto their God ,
and not profane the name of their God :
for the offerings of the LORD made by fire ,
and the bread of their God ,
they do offer :
therefore they shall be holy .
*
They shall not take a wife that is a whore ,
or profane ;
neither shall they take a woman put away from her husband :
for he is holy unto his God .
*
Thou shalt sanctify him therefore ;
for he offereth the bread of thy God :
he shall be holy unto thee :
for I the LORD ,
which sanctify you ,
am holy .
*
And the daughter of any priest ,
if she profane herself by playing the whore ,
she profaneth her father :
she shall be burnt with fire .
*
And he that is the high priest among his brethren ,
upon whose head the anointing oil was poured ,
and that is consecrated to put on the garments ,
shall not uncover his head ,
nor rend his clothes ;
*
Neither shall he go in to any dead body ,
nor defile himself for his father ,
or for his mother ;
*
Neither shall he go out of the sanctuary ,
nor profane the sanctuary of his God ;
for the crown of the anointing oil of his God is upon him :
I am the LORD .
*
And he shall take a wife in her virginity .
*
A widow ,
or a divorced woman ,
or profane ,
or an harlot ,
these shall he not take :
but he shall take a virgin of his own people to wife .
*
Neither shall he profane his seed among his people :
for I the LORD do sanctify him .
*
And the LORD spake unto Moses ,
saying ,
*
Speak unto Aaron ,
saying ,
Whosoever he be of thy seed in their generations that hath any blemish ,
let him not approach to offer the bread of his God .
*
For whatsoever man he be that hath a blemish ,
he shall not approach :
a blind man ,
or a lame ,
or he that hath a flat nose ,
or any thing superfluous ,
*
Or a man that is brokenfooted ,
or brokenhanded ,
*
Or crookbackt ,
or a dwarf ,
or that hath a blemish in his eye ,
or be scurvy ,
or scabbed ,
or hath his stones broken ;
*
No man that hath a blemish of the seed of Aaron the priest shall come nigh to offer the offerings of the LORD made by fire :
he hath a blemish ;
he shall not come nigh to offer the bread of his God .
*
He shall eat the bread of his God ,
both of the most holy ,
and of the holy .
*
Only he shall not go in unto the vail ,
nor come nigh unto the altar ,
because he hath a blemish ;
that he profane not my sanctuaries :
for I the LORD do sanctify them .
*
And Moses told it unto Aaron ,
and to his sons ,
and unto all the children of Israel .
*
And the LORD spake unto Moses ,
saying ,
*
Speak unto Aaron and to his sons ,
that they separate themselves from the holy things of the children of Israel ,
and that they profane not my holy name in those things which they hallow unto me :
I am the LORD .
*
Say unto them ,
Whosoever he be of all your seed among your generations ,
that goeth unto the holy things ,
which the children of Israel hallow unto the LORD ,
having his uncleanness upon him ,
that soul shall be cut off from my presence :
I am the LORD .
*
What man soever of the seed of Aaron is a leper ,
or hath a running issue ;
he shall not eat of the holy things ,
until he be clean .
And whoso toucheth any thing that is unclean by the dead ,
or a man whose seed goeth from him ;
*
Or whosoever toucheth any creeping thing ,
whereby he may be made unclean ,
or a man of whom he may take uncleanness ,
whatsoever uncleanness he hath ;
*
The soul which hath touched any such shall be unclean until even ,
and shall not eat of the holy things ,
unless he wash his flesh with water .
*
And when the sun is down ,
he shall be clean ,
and shall afterward eat of the holy things ;
because it is his food .
*
That which dieth of itself ,
or is torn with beasts ,
he shall not eat to defile himself therewith :
I am the LORD .
*
They shall therefore keep mine ordinance ,
lest they bear sin for it ,
and die therefore ,
if they profane it :
I the LORD do sanctify them .
*
There shall no stranger eat of the holy thing :
a sojourner of the priest ,
or an hired servant ,
shall not eat of the holy thing .
*
But if the priest buy any soul with his money ,
he shall eat of it ,
and he that is born in his house :
they shall eat of his meat .
*
If the priest '
s daughter also be married unto a stranger ,
she may not eat of an offering of the holy things .
*
But if the priest '
s daughter be a widow ,
or divorced ,
and have no child ,
and is returned unto her father '
s house ,
as in her youth ,
she shall eat of her father '
s meat :
but there shall no stranger eat thereof .
*
And if a man eat of the holy thing unwittingly ,
then he shall put the fifth part thereof unto it ,
and shall give it unto the priest with the holy thing .
*
And they shall not profane the holy things of the children of Israel ,
which they offer unto the LORD ;
*
Or suffer them to bear the iniquity of trespass ,
when they eat their holy things :
for I the LORD do sanctify them .
*
And the LORD spake unto Moses ,
saying ,
*
Speak unto Aaron ,
and to his sons ,
and unto all the children of Israel ,
and say unto them ,
Whatsoever he be of the house of Israel ,
or of the strangers in Israel ,
that will offer his oblation for all his vows ,
and for all his freewill offerings ,
which they will offer unto the LORD for a burnt offering ;
*
Ye shall offer at your own will a male without blemish ,
of the beeves ,
of the sheep ,
or of the goats .
*
But whatsoever hath a blemish ,
that shall ye not offer :
for it shall not be acceptable for you .
*
And whosoever offereth a sacrifice of peace offerings unto the LORD to accomplish his vow ,
or a freewill offering in beeves or sheep ,
it shall be perfect to be accepted ;
there shall be no blemish therein .
*
Blind ,
or broken ,
or maimed ,
or having a wen ,
or scurvy ,
or scabbed ,
ye shall not offer these unto the LORD ,
nor make an offering by fire of them upon the altar unto the LORD .
*
Either a bullock or a lamb that hath any thing superfluous or lacking in his parts ,
that mayest thou offer for a freewill offering ;
but for a vow it shall not be accepted .
*
Ye shall not offer unto the LORD that which is bruised ,
or crushed ,
or broken ,
or cut ;
neither shall ye make any offering thereof in your land .
*
Neither from a stranger '
s hand shall ye offer the bread of your God of any of these ;
because their corruption is in them ,
and blemishes be in them :
they shall not be accepted for you .
*
And the LORD spake unto Moses ,
saying ,
*
When a bullock ,
or a sheep ,
or a goat ,
is brought forth ,
then it shall be seven days under the dam ;
and from the eighth day and thenceforth it shall be accepted for an offering made by fire unto the LORD .
*
And whether it be cow or ewe ,
ye shall not kill it and her young both in one day .
*
And when ye will offer a sacrifice of thanksgiving unto the LORD ,
offer it at your own will .
*
On the same day it shall be eaten up ;
ye shall leave none of it until the morrow :
I am the LORD .
*
Therefore shall ye keep my commandments ,
and do them :
I am the LORD .
*
Neither shall ye profane my holy name ;
but I will be hallowed among the children of Israel :
I am the LORD which hallow you ,
*
That brought you out of the land of Egypt ,
to be your God :
I am the LORD .
*
And the LORD spake unto Moses ,
saying ,
*
Speak unto the children of Israel ,
and say unto them ,
Concerning the feasts of the LORD ,
which ye shall proclaim to be holy convocations ,
even these are my feasts .
*
Six days shall work be done :
but the seventh day is the sabbath of rest ,
an holy convocation ;
ye shall do no work therein :
it is the sabbath of the LORD in all your dwellings .
*
These are the feasts of the LORD ,
even holy convocations ,
which ye shall proclaim in their seasons .
*
In the fourteenth day of the first month at even is the LORD '
S passover .
*
And on the fifteenth day of the same month is the feast of unleavened bread unto the LORD :
seven days ye must eat unleavened bread .
*
In the first day ye shall have an holy convocation :
ye shall do no servile work therein .
*
But ye shall offer an offering made by fire unto the LORD seven days :
in the seventh day is an holy convocation :
ye shall do no servile work therein .
*
And the LORD spake unto Moses ,
saying ,
*
Speak unto the children of Israel ,
and say unto them ,
When ye be come into the land which I give unto you ,
and shall reap the harvest thereof ,
then ye shall bring a sheaf of the firstfruits of your harvest unto the priest :
*
And he shall wave the sheaf before the LORD ,
to be accepted for you :
on the morrow after the sabbath the priest shall wave it .
*
And ye shall offer that day when ye wave the sheaf an he lamb without blemish of the first year for a burnt offering unto the LORD .
*
And the meat offering thereof shall be two tenth deals of fine flour mingled with oil ,
an offering made by fire unto the LORD for a sweet savour :
and the drink offering thereof shall be of wine ,
the fourth part of an hin .
*
And ye shall eat neither bread ,
nor parched corn ,
nor green ears ,
until the selfsame day that ye have brought an offering unto your God :
it shall be a statute for ever throughout your generations in all your dwellings .
*
And ye shall count unto you from the morrow after the sabbath ,
from the day that ye brought the sheaf of the wave offering ;
seven sabbaths shall be complete :
*
Even unto the morrow after the seventh sabbath shall ye number fifty days ;
and ye shall offer a new meat offering unto the LORD .
*
Ye shall bring out of your habitations two wave loaves of two tenth deals :
they shall be of fine flour ;
they shall be baken with leaven ;
they are the firstfruits unto the LORD .
*
And ye shall offer with the bread seven lambs without blemish of the first year ,
and one young bullock ,
and two rams :
they shall be for a burnt offering unto the LORD ,
with their meat offering ,
and their drink offerings ,
even an offering made by fire ,
of sweet savour unto the LORD .
*
Then ye shall sacrifice one kid of the goats for a sin offering ,
and two lambs of the first year for a sacrifice of peace offerings .
*
And the priest shall wave them with the bread of the firstfruits for a wave offering before the LORD ,
with the two lambs :
they shall be holy to the LORD for the priest .
*
And ye shall proclaim on the selfsame day ,
that it may be an holy convocation unto you :
ye shall do no servile work therein :
it shall be a statute for ever in all your dwellings throughout your generations .
*
And when ye reap the harvest of your land ,
thou shalt not make clean riddance of the corners of thy field when thou reapest ,
neither shalt thou gather any gleaning of thy harvest :
thou shalt leave them unto the poor ,
and to the stranger :
I am the LORD your God .
*
And the LORD spake unto Moses ,
saying ,
*
Speak unto the children of Israel ,
saying ,
In the seventh month ,
in the first day of the month ,
shall ye have a sabbath ,
a memorial of blowing of trumpets ,
an holy convocation .
*
Ye shall do no servile work therein :
but ye shall offer an offering made by fire unto the LORD .
*
And the LORD spake unto Moses ,
saying ,
*
Also on the tenth day of this seventh month there shall be a day of atonement :
it shall be an holy convocation unto you ;
and ye shall afflict your souls ,
and offer an offering made by fire unto the LORD .
*
And ye shall do no work in that same day :
for it is a day of atonement ,
to make an atonement for you before the LORD your God .
*
For whatsoever soul it be that shall not be afflicted in that same day ,
he shall be cut off from among his people .
*
And whatsoever soul it be that doeth any work in that same day ,
the same soul will I destroy from among his people .
*
Ye shall do no manner of work :
it shall be a statute for ever throughout your generations in all your dwellings .
*
It shall be unto you a sabbath of rest ,
and ye shall afflict your souls :
in the ninth day of the month at even ,
from even unto even ,
shall ye celebrate your sabbath .
*
And the LORD spake unto Moses ,
saying ,
*
Speak unto the children of Israel ,
saying ,
The fifteenth day of this seventh month shall be the feast of tabernacles for seven days unto the LORD .
*
On the first day shall be an holy convocation :
ye shall do no servile work therein .
*
Seven days ye shall offer an offering made by fire unto the LORD :
on the eighth day shall be an holy convocation unto you ;
and ye shall offer an offering made by fire unto the LORD :
it is a solemn assembly ;
and ye shall do no servile work therein .
*
These are the feasts of the LORD ,
which ye shall proclaim to be holy convocations ,
to offer an offering made by fire unto the LORD ,
a burnt offering ,
and a meat offering ,
a sacrifice ,
and drink offerings ,
every thing upon his day :
*
Beside the sabbaths of the LORD ,
and beside your gifts ,
and beside all your vows ,
and beside all your freewill offerings ,
which ye give unto the LORD .
*
Also in the fifteenth day of the seventh month ,
when ye have gathered in the fruit of the land ,
ye shall keep a feast unto the LORD seven days :
on the first day shall be a sabbath ,
and on the eighth day shall be a sabbath .
*
And ye shall take you on the first day the boughs of goodly trees ,
branches of palm trees ,
and the boughs of thick trees ,
and willows of the brook ;
and ye shall rejoice before the LORD your God seven days .
*
And ye shall keep it a feast unto the LORD seven days in the year .
It shall be a statute for ever in your generations :
ye shall celebrate it in the seventh month .
*
Ye shall dwell in booths seven days ;
all that are Israelites born shall dwell in booths :
*
That your generations may know that I made the children of Israel to dwell in booths ,
when I brought them out of the land of Egypt :
I am the LORD your God .
*
And Moses declared unto the children of Israel the feasts of the LORD .
*
And the LORD spake unto Moses ,
saying ,